— Не можешь ты быть репликантом, — сказал Сэм, — у тебя волосы не такие, как у них. Хотя они ничего так, железные, но симпатичные.

— При-иве-ет. — Лидия стояла в дверях, отставив ногу в сторону, одну руку она приветственно подняла, а в другой держала бокал. — Боже мой, Жаклин! Все как в старые добрые времена. Эй! — крикнула она через плечо. — Сэм и Джеки пришли!

— Вот увидишь, — прошептал Сэм, — сейчас начнется…

— Ничего себе! — Лидия повела Джеки в гостиную, по дороге стаскивая с нее пальто. При этом она кивала гостям, выпучив глаза, словно говоря: «Вы знакомы?» — Марк, это наша Джеки. Селия, это Джеки. У вас будет о чем поговорить друг с другом, Джеки — журналистка, пишущий редактор «Ла мод», а ты все-таки работаешь на Би-би-си, хоть и на другом уровне… Марти, Росс, вы, конечно же, друг друга знаете…

До сих пор все еще не сводили глаз с Джеки, которая большими глотками пила вино из бокала, предложенного Эндрю. Это напомнило Сэму эпизод, свидетелем которого он стал недавно на одной из вечеринок. К парочке, судя по их отношению друг к другу, бывшей на грани разрыва, подошла женщина, которая казалась чем-то очень взволнованной.

— Билл, не могу поверить! — воскликнула женщина. — Ты так похудел! Сколько времени прошло? Год? Ты, наверное, не меньше двадцати килограммов потерял!

Мужчина попытался ее разуверить, говоря, что она преувеличивает, но женщина его не слушала. Она схватила его подругу за руку, говоря ей, что она бы ни за что не узнала Билла! Когда она наконец ушла, подруга, отступив назад, смотрела на Билла уже совсем другими глазами.

— Для всех, кто не знал Джеки раньше, — хитро улыбнулся Сэм, — на самом деле она известная скандалистка.

Лидия визгливо засмеялась.

— А этот озорник — Сэмми. Он наш садовник или, может, строитель? Строитель мне больше нравится!

Она обняла Сэма за шею, и он понял, что она уже напилась, что на ней нет бюстгальтера и что ей уже море по колено. Также он понял, что ему придется быть сегодня ее мальчиком для развлечения публики. Если бы она не напилась, то в шифоновом платье на бретельках и с рассыпавшимися по плечам рыжими волнистыми волосами выглядела бы великолепно.

Лидия положила руки Сэма себе на бедра:

— Сэмми, сегодня Эндрю так невнимателен к гостям! Предложи им кайпиринью[2].

Трусиков на ней также не было.

— О, я, пожалуй, откажусь, — сказала Селия, — мне достаточно вина.

— Итак, — Марк скользящей походкой подошел к Джеки, — как я понимаю, это новое платье. И к тому же невероятно красивое.

— Спасибо. — Джеки бросила взгляд на Сэма. — Вы, должно быть, думаете, что обычно я не ношу такие платья. — Она закатила глаза. — Оно мне, конечно, нравится, но…

— Ты хочешь сказать, что такие платья носят женщины, а ты, дорогуша, вечная девушка. — Лидия подняла бокал, отвернувшись от Джеки. — Давайте выпьем за это очень важное отличие! Если б не оно, мы бы уже давно перегрызли друг другу глотки! А ты, Селия, кем себя считаешь — девушкой или женщиной?

— Надо полагать, женщиной, — сказала Селия. — Хочу сказать, что больше всего я люблю проводить время на кухне, печь торты и так далее.

— Неужели? — Лидия затянулась сигаретой. — Настоящая кухарка, нет, пожалуй, настоящая домохозяйка, мастерица на все руки.

— О, я так не думаю, — хихикнула Селия. — Я совсем не умею за собой ухаживать. Действительно, мне должно быть стыдно. Я, конечно, могу иногда побриться, но и все.

Лидия, прищурившись, посмотрела на нее через завесу сигаретного дыма и улыбнулась, протянув руку с бокалом в направлении Сэма.

— Пока есть возможность, расслабьтесь! — У Росс был тот самый мягкий, непонятный американский акцент, который делал все ее слова убедительными и мудрыми. — Нравится вам это или нет, скоро у вас все будет по-американски. Пройдет какой-то месяц, и придется делать эпиляцию воском до пояса, как сейчас модно в Нью-Йорке.

— Меня это вполне устраивает. — Лидия встала так, чтобы ее слышал Марк. — Я думаю, для нас крайне важно следить за собой. Так женщина показывает, насколько она уважает себя, к тому же это ее подарок мужчине.

Росс посмотрела на Селию, потом на Лидию, потом опять на Селию и залилась звонким, дрожащим смехом:

— О, кому это надо? Моя философия такова: если приходят гости, приберись в гостиной, если нет — пусть все будет так, как есть.

Послышался грохот, и в дверях кухни появился раскрасневшийся Эндрю в фартуке:

— Дорогая, пора садиться за стол, суфле уже поднялось.

Все расселись в точности, как предсказывал Сэм: Марк справа от Лидии, Селия на противоположном конце стола рядом с Эндрю, а Джеки с ее новым имиджем посадили между Эндрю и Мартином.

Лидия все пила кайпиринью. Отмахнувшись от своей порции суфле, она перегнулась через стол и ложечкой взяла кусочек с тарелки Марка, как будто там было тающее мороженое.

— Я только хочу попробовать, — пояснила она сидящим за столом, каждый из которых пытался поддерживать разговор с соседом, одновременно не отрывая глаз от Марка и Лидии. — Не правда ли, еда с чужой тарелки всегда вкуснее?

Если Марк поворачивался, чтобы поговорить с Росс, Лидия сжимала его руку или громко ахала, как будто вспоминала что-то ужасно важное, о чем она должна была ему срочно сообщить. Со своего конца стола Сэм слышал обрывки ее болтовни. Она говорила со страстными интонациями и легким акцентом. Тот, кто не знал, что она из Эшера, мог бы подумать, что английский для нее не родной.

— Мне нужно уехать куда-нибудь, выбраться за город, — щебетала Лидия. — Некоторые женщины видят смысл жизни в витье гнезда. Грустно становится, когда смотришь, как они создают этим для своих мужей удушающую атмосферу.

Сэм старался развлекать Селию, сидящую справа от него, и в то же время слушал Лидию и следил за Эндрю, зная, что, отвлекая их внимание, он играет на руку Лидии.

— Разве это не удивительно? — сказала Селия. — Марку обычно не нравится, когда едят из его тарелки, а Лидии все сходит с рук. Если бы она захотела, то стала бы топ-моделью.

Эндрю казался полностью поглощенным ужином. Даже когда Лидия села на пол, чтобы продемонстрировать Марку позу йоги, подоткнув юбку и взвизгнув: «Сэмми знает почему!» — он продолжал расставлять тарелки с овощами и телячьей вырезкой, ничего не замечая. Сэм хотел ему помочь, но не мог сдвинуться с места. У него было чувство, что сейчас должно произойти что-то важное, чего никто не сможет предотвратить, и все они станут просто свидетелями.

— Итак, вы с Джеки пара? — Селия накладывала картофель на тарелку Сэма.

— Нет.

— О, значит, хорошие друзья, как замечательно! У меня есть близкие друзья-мужчины, но у Марка нет друзей среди женщин. Понимаете ли, он не верит в платоническую любовь. Один из его любимых фильмов — «Когда Гарри встретил Салли», потому что он на сто процентов подтверждает все, что Марк думает о просто дружбе между мужчиной и женщиной. Марк говорит, что платонические отношения на самом деле не что иное, как безответная любовь, основанная на принятии каждой из сторон того факта, что они с точки зрения секса находятся по разные стороны баррикад.

Сэм услышал, как Лидия сказала:

— Не может быть! Неужели фотографы из группы «Магнум»? Ну и ну! Как интересно!

— …Марк не верит даже, что мужчина и женщина могут работать вместе без того, чтобы в их отношения не вмешался секс. У него в офисе половина работников имеют интрижки. Я, конечно, стараюсь все замечать, ловить сигналы. Это может быть любой в моем отделе, а я узнаю об этом последняя. Обычно это кто-нибудь, от кого меньше всего ожидаешь, не правда ли?

— Сэм! Сэм! Мы говорим о нашей передаче! — Лидия махала ему с другого конца стола. — Расскажи нам всем, дорогой, как обстоят дела. — Она наклонилась к Марку: — Ты знал, что мы все станем телезвездами? Правда-правда! Сэмми прежде всего, потому что он золотой мальчик Десятого канала, а также, — она расставила руки, как будто у нее в руках был плакат, — самый главный садовник. Ты уже смотрел запись?

— Там не окончательный вариант, — сказал Сэм, — и передача будет не о нас, Лидия.

— Окончательный или не окончательный, там есть мы. — Лидия снизила голос до доверительного шепота, который каждый из присутствующих уже научился прекрасно слышать. — Мне говорят, что я вышла лучше всех, потому что естественно смотрюсь на экране. — Она помахала сигаретой Марку, который казался не столь заинтересованным, каким ему следовало быть. — И знаешь еще почему? Потому что я говорю все так, как оно есть.