Зено как будто смутился. Как всякий мужчина, он не хотел делиться своими тайнами.

— Типа «только дотронься до нее, и я выбью тебе мозги».

У Кэсси приподнялись уголки губ.

— Очень мило с твоей стороны.

— Твое здоровье. — Он приподнял бокал. — Не езди в Париж.

— Для меня сейчас это самое безопасное место.

Она сделала глоток эля и стерла пену с губ.

Зено смотрел на нее не отрываясь. Взгляд какой-то оценивающий. Кэсси уже заметила, что, когда он так на нее смотрит, в его глазах мелькают искорки света… и привязанности.

Зено отломил кусочек от своего сандвича и поднес к ее губам.

— Съешь что-нибудь, я настаиваю.

Кэсси прихватила губами сыр, а заодно и его палец и слизнула языком крошки.

— Родители уже строят планы на еще один уик-энд в Суррее. Ты тоже приглашен. — Зено усмехнулся. — К середине июня будет достаточно тепло, чтобы купаться в пруду.

Она сняла с его вилки кусочек омлета.

— О Боже, просто чудесно. Ты порезал туда шнитт-лук? Или это сделал маленький кухонный эльф? В любом случае я сказала маме, что ты очень занят на работе.

— Я постараюсь изо всех сил.

Кэсси притихла.

— Может, мы сумеем поехать в Мэрфилд вместе, когда я вернусь из Парижа?

— Кстати, о Париже… — Зено выпрямился. — Я договорился, что в Кале вас встретит французский оперативник. Детектив из «Сюрте насьональ». Это парижский вариант Скотленд-Ярда. Его зовут инспектор Тоту. Насколько я помню, это маленький жилистый человечек с большими темными усами. Другой растительности на лице нет.

На губах Кэсси промелькнула лукавая усмешка.

— А нам не понадобится секретный пароль или кодовое имя, детектив Кеннеди?

Он допил последний глоток эля прямо из горлышка.

— Если хочешь, придумаем.

— Пусть будет «яйца и тост с сыром», — улыбнулась она.

— Что будет?

— Пароль инспектора Тоту.

— А…

Зено взял ломтик пирога и мгновенно проглотил его. Потом долго смотрел на Кэсси.

— Ты что?

— Знаешь, Кэсси, у тебя неукротимая душа искательницы приключений.

— Тебе это нравится, Зак? — Она взбила подушку и сунула себе под спину. — Днем я ходила с мамой в баню. Мы поболтали, пока нам делали массаж. Хочешь, расскажу о чем?

Он посмотрел на нее с сомнением.

— Теряюсь в догадках.

— О контрацепции.

Она закатила глаза.

— Ты рассказываешь матери обо всем?

— Она сама спросила. И очень настойчиво. Я не умею ей врать. Что мне оставалось делать, изображать невинность? Ты же ее знаешь. А кроме того, я верю, что она рада за меня. Я сказала, что ты прекрасный любовник.

Зено подавился и кашлянул. Изо рта вылетело несколько хлебных крошек. Кэсси сдержала улыбку. Пусть отдышится.

— Мама просит прощения за плохое качество кондома в прошлый уик-энд. Говорит, что теперь есть новые, сделанные из высококачественной резины. — Она выцедила последние капли эля. — Я, правда, выразила некоторое несогласие. Сказала, что процесс очень сложный и мешает спонтанному развитию событий.

Зено с усилием сглотнул.

— Только не говори мне, что она передала несколько образцов.

Кэсси хихикнула.

— Французские, изготовлены с маленькими кольцами по всей длине. Полагаю, что кольца предназначены для моего удовольствия, а у тебя увеличивается чувствительность. — Она наклонилась к нему и с деланной таинственностью зашептала: — А еще мне дали рекомендации, как их разворачивать, чтобы доставить максимум удовольствия.

В голове Зено тут же возникли эротические картины, в которых Кэсси… творила потрясающие дела. Опираясь на локоть, он потянул одеяло вниз, обнажая прекрасный изгиб бедра.

— Попробуем?

— У меня все записано. В сумочке все адреса и инструкции…


На перроне вокзала Виктория Зено и Кэсси стояли до неприличия близко.

Офицер полиции в штатском и горничная Кэсси Сесили уже сели в поезд и ждали в купе.

— Инспектор Фарнсуорт проследит, чтобы ты благополучно переправилась на пароме из Дувра. — Зено приподнял ей подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Ты будешь посылать мне телеграммы каждые двадцать четыре часа. И никаких отговорок. Если я не получу от тебя известий, то Мелвилл сам свяжется с «Сюрте насьональ». Они обшарят весь Париж, пока я буду переправляться через канал.

Кэсси изобразила самую послушную мину, поправила ему галстук, стряхнула пушинку с лацкана.

— Тебе ведь известен мой маршрут?

Зено похлопал себя по левому боку.

— Лежит здесь, в кармане.

Кэсси приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в щеку, а потом крепко обняла.

— Я попрошу кондуктора, чтобы задержали поезд еще на один поцелуй.

— Черт побери это железнодорожное расписание! Второй поцелуй мне необходим!

Он поцеловал ее и прижал к себе, уткнувшись носом в ухо.

— О, Зак!

Ее взгляд задержался на мужественном изгибе его губ. В глазах Зено плескалась беспокойная синева. Она читала в них напряжение и тревогу. Он явно не находил нужных слов.

— Будь осторожна. Не доверяй никому, кроме себя. Если что-то тебе кажется подозрительным, значит, это так и есть.

— И вы не зевайте, детектив Кеннеди.

Глава 25

Холодный ветер разгуливал по конюшне на Девоншир-плейс. Его порыв качнул обмякшее тело Джорджа Аптона на балке сарая, и оно закачалось, как призрак. Изо рта покойного свешивался огромный лиловый язык. Зено коротко бросил:

— Срежьте веревку.

У ворот конюшни он заметил Арчи Брюса и направился к нему мимо группы инспекторов.

— Я полагаю, были особые причины, чтобы оставить труп здесь до сих пор?

Начальник лаборатории судебных экспертиз при Скотленд-Ярде указал трубкой на следы под ногами повешенного. В мягкой грязи просматривался целый набор четких отпечатков.

— Конечно, так обычно не делают, но местная полиция прикрыла следы рогожей и сразу вызвала нас.

— Нам повезло, что они действовали по инструкции.

Зено вдавил свою ступню в смесь опилок и чернозема. Получился ясный оттиск.

Арчи кивнул.

— Мы почти всю ночь искали фотографа. Кроме того, нам удалось сделать несколько гипсовых оттисков со здешних следов.

Он вынул из кармана мешочек для сбора улик и достал из него сломанную сигару. Сигару так и не зажгли. На конце сохранилась обертка. Зено внимательно осмотрел туго свернутые листья табака и разлом посередине.

— На обертке ручной штамп. Кубинский. Цвет, длина и сечение сомнений не оставляют. — Он понюхал сигару. — Аромат острый, с древесным оттенком. Знакомая штука…

Арчи вынул маленький блокнот и что-то записал. Зено еще раз понюхал сигару.

— Думаю, что в городе этот вид импортируют всего несколько торговцев.

— Дай мне день или два, Зак. Вероятно, мы сумеем доказать, что это не самоубийство.

В каждом деле наступает момент, когда преступник начинает понимать, что петля на его шее затягивается и силы правопорядка вот-вот до него доберутся. Точно таким же образом детектив чувствует, что приближается развязка. Сейчас наступил как раз такой момент.

Зено буквально чувствовал, как кровь быстрее бежит по жилам. Он прыгнул в поезд подземки и отправился в контору.


Сейчас он стоял, прислонившись к стене, в комнате для допросов и смотрел на свою бывшую возлюбленную, недавно воскресшую мисс Джейн Уэллс, известную также как миссис Брайан О’Ши.

Она бесстрастно смотрела в пустоту.

Зено требовалось, чтобы хотя бы один из подрывников опознал лорда Деламера. Тогда он сможет предъявить обвинение.

— Ваш брат будет освобожден, как только мы получим имена, Джейн. Имена важных людей. Из палаты лордов. Из парламента.

— Чертов шотландец! — Джейн обошла его по кругу. — Ты предал и свой народ, и ирландцев!

Зено стиснул челюсти.

— Мелвилл и сам ирландец. А он сочувствует закону о самоуправлении. Миссис О’Ши, вы никогда не думали, что вы сами и ваш «Клан-на-Гаэль» можете оказаться слепым орудием в руках тех, кто рвется к власти?

Она обернулась и взвыла, как волчица:

— Какое нам до этого дело, если бриттам все равно?! Кто больше убил людей, Зено, наши бомбы или реакция вашей доброй королевы на Великий голод в Ирландии?