— Это правда? — Джад пристально смотрел на сына взглядом, способным испугать любого смельчака девяти лет от роду.

— Да. Я клянусь, папа. — Он поднял руку, словно приносил присягу.

Джад сомневался, что его соседкой стала звезда Голливуда. Но, с другой стороны, он всегда знал, когда Брайан лжет. Сейчас он говорил правду.

— Папа, Кейти Робертс не виновата, что я задержался.

— Вы оба виноваты. Тебя предупреждали, чтобы ты не входил в квартиру к незнакомым людям и всегда сообщал няне, куда уходишь из дома. Но твоя телезвезда тоже должна знать, что нельзя слишком долго задерживать чужих детей.

— Но Кейти не незнакомец! Я вижу ее каждую пятницу!

— Тебе кажется, что ты давно знаком с ней, но это не так, — оборвал его Джад. — Если бы у нее было чувство ответственности, то она бы поинтересовалась, разрешили ли тебе родители пойти в гости.

— Наверное, она забыла. Нам было очень весело.

— А нам с миссис Уалстром совсем нет! — резко ответил отец, давая понять, что беседа закончена. — Можешь провести вечер в своей комнате и подумать, как загладить свою вину перед миссис Уалстром. А я пойду в квартиру напротив и поговорю с нашей новой соседкой.

— Нет, папа! — Брайан вскочил от волнения. — Ничего не говори ей! Виноват только я! Прошу тебя, папа!

Но Джад уже направился к двери. Даже если рядом с ними живет самая что ни на есть идеальная мамочка, есть некоторые правила воспитания детей, с которыми ей предстоит познакомиться!




ГЛАВА ВТОРАЯ



Алексис стояла на табурете и убирала тарелки в буфет, когда услышала стук в дверь. Женщина сначала решила не обращать на него внимания и заниматься своим делом.

Однако стук повторился. Алексис нехотя слезла с табурета и направилась к двери. Она ожидала увидеть маленького мальчика, но вместо него на пороге стоял красивый мужчина в голубом свитере и синих джинсах. Она удивленно раскрыла глаза, заворожено глядя на гостя. Такой внешности позавидовал бы любой актер Голливуда: атлетическая фигура — широкие плечи, узкие бедра — и в придачу выразительное лицо, которое кажется смутно знакомым. Где же она его видела?

— Я отец Брайана Шеппарда, — сухо сообщил незнакомец.

Едва он заговорил, Алексис заметила его сходство с сыном: такие же густые каштановые волосы, тот же подбородок с крошечной ямочкой и такие же печальные карие глаза в обрамлении густых ресниц.

— Алексис Гордон. Проходите. — Она сделала шаг назад, автоматически улыбаясь.

Но он остался стоять в коридоре. Боже, да он же страшно зол, внезапно поняла Алексис.

— Я был бы вам очень благодарен, мисс Гордон, если бы вы держались подальше от моего сына. Брайану всего девять лет, и ему не разрешено уходить из дома без сопровождения взрослых. Ищите себе помощников в другом месте! Например, обратитесь в агентство, — ехидно посоветовал он, — правда, тогда вам придется оплатить их услуги!

Алексис не привыкла, чтобы с ней разговаривали таким тоном. Тем более, что ребенок сам напросился. Она стала пунцовой. Еще не хватало, чтобы ее обвинили в эксплуатации детского труда!

— К вашему сведению, мистер Шеппард, я не просила Брайана распаковывать мой багаж. Он зашел посмотреть игуану. Я отправила бы его домой пораньше, но он не хотел уходить. Брайан выглядел очень одиноким, поэтому я позволила ему остаться.

— На весь день?

— Только на пару часов, — возразила Алексис. При росте сто семьдесят пять сантиметров она все же должна была смотреть на мужчину снизу вверх. Алексис немного сожалела, что он не вошел в квартиру. Но его силуэт казался слишком красивой картиной в раме дверного проема, и она не могла рассердиться на него по-настоящему.

— Брайан не одинок. У него есть няня, опытная пожилая женщина. Она очень волновалась за мальчика, потому, что он исчез без всякого предупреждения.

— Если это так, мне очень жаль. Но я ни в чем не виновата. Вы должны отругать своего сына за то, что ушел без спроса, а не устраивать скандал совершенно постороннему человеку! — Алексис чувствовала, как горят ее щеки.

— Я отчитал Брайана, но вы взрослая женщина, должны понимать, что к чему!

— Послушайте, я просто старалась быть гостеприимной, вот и все. Ваш сын — милый мальчуган.

Комплимент, казалось, подлил масла в огонь. Глаза мужчины вспыхнули злым огнем.

— Брайан — ребенок. Я не хочу, чтобы он уходил из дому в мое отсутствие.

— Тогда вам следует убедиться, что Брайан это понимает, — парировала Алексис, устав от бессмысленной перепалки. Как актриса, она привыкла к раздраженным замечаниям режиссера, но ведь здесь она не на работе и никому не подчиняется!

— Мой сын все понимает, но он впечатлительный мальчик, а вы, мисс Гордон, телезвезда!

Последнее слово прозвучало как жестокое оскорбление. Алексис с трудом держала себя в руках.

— Вопреки распространенному мнению, я исключила впечатлительных мальчиков из своего меню. В последнее время я питаюсь исключительно их папами, — сказала она с едва скрываемым сарказмом.

— Можете оставить свои шуточки для журналистов. Мне не смешно, — сообщил он. Его глаза вновь озарились внутренним светом. Теперь они были цвета горького шоколада, который так нравился Алексис.

Женщина отвела глаза.

— Что-нибудь еще, мистер Шеппард? У меня много дел. — Интонация деловой женщины обычно безотказно действовала на всех, от режиссеров до поклонников. На всех, кроме мистера Шеппарда.

— Мы сможем быть хорошими соседями до тех пор, пока вы не начнете поощрять Брайана. Он просто маленький мальчик из квартиры напротив, и все. Мой сын не присоединится к армии поклонников Кейти Робертс. Ясно?

Чем дольше Алексис разговаривала с мужчиной, тем сильнее понимала: он ненавидит телевидение и все, что с ним связано.

— Возможно, вы ослышались. Я Алексис Гордон, а не Кейти Робертс. Вам это ни о чем не говорит?

Похоже, на сей раз ее слова попали в цель.

— Я не маленький мальчик, влюбленный в актрису, мисс Гордон. И все понимаю. Но я не желаю, чтобы мой сын ходил к вам в гости. Договорились?

Алексис вздрогнула. Да что он себе позволяет?!

— Вы все сказали, мистер Шеппард? Теперь послушайте меня. Это ваш сын, и вы должны заботиться о нем, а не я.

Ничего не ответив, он скрылся в своей квартире. Интересно, какая женщина вышла за него замуж? Брайан сказал, что мамы нет, но теперь, познакомившись с отцом, Алексис перестала удивляться. У мистера Шеппарда отвратительный характер.

Алексис захлопнула дверь. Господи, из-за чего она так разнервничалась?! Шеппарды — абсолютно чужие люди. Еще вчера она даже не подозревала об их существовании. Алексис встала на табурет и поставила большое блюдо на верхнюю полку буфета.

— Не беспокойтесь, мистер Шеппард, — пробурчала она себе под нос, — сердце вашего сына в полной безопасности.

Внезапно она вспомнила, почему разгневанный папаша показался ей таким знакомым. Сегодня днем, во время раздачи автографов, один мужчина отказался от ее фотографии. Это был он, отец Брайана. Новый сосед. Что ж, с новосельем тебя, Алексис!



— Врешь, Брайан! Не живет здесь никакая Кейти!

— Живет!

— А почему я не видел ее? С тех пор, как ты сказал, что Кейти твоя соседка, я приходил сюда четыре раза и ни разу с ней не встретился.

— Кейти наша соседка. Можешь спросить папу, если он когда-нибудь отойдет от телефона.

Джад проводил уикенд дома, но, по мнению Брайана, это не сильно отличалось от того, когда он уходил на работу. Папа занимался чем угодно, но не сыном. Поэтому Брайан пригласил Энди Кана, чтобы доказать другу, что Кейти Робертс живет в квартире напротив.

Энди исполнилось одиннадцать, и он относился покровительственно к Брайану. Он обвинял мальчика в том, что тот придумал историю с Кейти Робертс и ее замечательной игуаной. Прошло две недели с тех пор, как Кейти переехала к ним в дом, но, к великому огорчению Брайана, он видел ее только один раз — когда она выезжала из гаража. Сегодня, как обычно, совершенная мамочка не попадалась ему на глаза.

Мальчики по крайней мере три раза объехали двор вокруг жилого комплекса, искупались в бассейне и теперь сидели в комнате Брайана, глядя во двор, на застекленные стены бассейна. Брайан точно знал, что Кейти дома, ведь ее красный автомобиль стоял в гараже.