– Десять процентов! – не веря своим ушам, воскликнула Фэй. – За капельку помады в баночке?
– Вы нашли такую же где-то в другом месте, не так ли? – поинтересовалась Лео.
– Нашла? – спросил у сестры Бенджамин.
– Нет.
– Значит, у Лео действительно имеется кое-что ценное.
– Помимо склонности спать с неподходящими мужчинами, – огрызнулась Фэй.
Лео негромко ахнула, но в наступившей тишине этот звук показался громче пушечного выстрела.
– Подобное поведение ниже твоего достоинства, Фэй, – резко бросил Бенджамин.
– Разве не ты как-то сказала мне, что помчалась за одним негодяем в Англию? Полагаю, вы с ним не только держались за руки, – сказала Лео.
Если раньше тишину в комнате можно было назвать оглушительной, то теперь она стала мертвой. Лео выдохнула.
– Прошу извинить меня, – сказала она. – Это было ниже моего достоинства. Мне нужна эта работа, и это означает, что мы должны придумать, как нам мирно сосуществовать.
– Для этого мне не хватит даже бутылки шампанского на завтрак, – заявила Фэй.
– Значит, тебе придется выпить две, – парировала Лео.
Бенджамин рассмеялся.
– Я ничего не имею против духа состязания: он будет держать вас обеих в форме. Но десять процентов – это слишком много, Лео. Предлагаю вам пять.
Проклятье. Если бы этот разговор состоялся в самом начале встречи, до того, как она позволила Фэй разозлить себя!
– Пять процентов? – повторила Лео.
– Я вкладываю в дело настоящие живые деньги. А вы – нет. – Голос Бенджамина был тверд.
«Зато я вкладываю в дело всю душу». Лео удержала уже готовые сорваться с губ слова, понимая, что они превратили бы ее в самый уязвимый субъект в комнате.
– И я не желаю быть продавщицей, – с вызовом заявила Фэй. – Никаких салонов. Мы отдадим готовые изделия «Форсайту». Матти хорошо ко мне относится, так же, как и Эверетт. Я уверена, что он согласится принять их на продажу, если я попрошу его.
– Магазины не станут рисковать ради нас, пока мы не подтвердим свою репутацию, – напомнила ей Лео. – Мы только зря потеряем время, если снова обратимся к ним.
– Ты была никем, когда пришла в универмаг с набором любительских товаров. А я – Ричиер, и ты сначала добьешься того, чтобы наши изделия выглядели точно так же, как здесь, – Фэй показала на иллюстрации, – прежде чем я понесу их на пробу. И уж мне-то они не откажут.
– Вы обладаете решающим голосом, – обратилась к Бенджамину Лео, спрашивая себя, а не будет ли так происходить постоянно: Фэй и Лео не смогут ни о чем договориться, и Бенджамину придется выступать в качестве третейского судьи по каждому вопросу.
– Дайте мне время подумать об этом, – предложил Бенджамин. – Приходите завтра, Лео. Я подготовлю для вас все бумаги, чтобы вы могли их подписать, и дам вам пять процентов «Ричиер Косметикс». Фэй получит тридцать. Остальные шестьдесят пять достанутся мне.
И это означало, что голос Бенджамина станет решающим. Но Лео понимала, что добиться большего ей сейчас не удастся, и ей еще повезло, что он вообще согласился выслушать ее. Начало было положено. С этого момента ее мечта о собственной косметике начнет воплощаться в жизнь.
– Он сказал «да»! – Лео ворвалась в квартирку над аптекой Джиа, где жила теперь вместе с ней, Джимми и его бабушкой.
– Ура! – в один голос закричали Лотти и Джиа. Обе сидели за кухонным столом, поджидая ее, и в невероятных количествах поглощали чай и дымили сигаретами, чтобы успокоить нервы. Даже Джимми радостно захлопал в ладоши.
– Правда, вас он берет с месячным испытательным сроком, – продолжала Лео, – так что решайте сами, стоит ли оно того. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы остались. Кроме того, как только Бенджамин увидит, на что вы способны, он сам не захочет отпускать вас.
– Разумеется, оно того стоит, – фыркнула Лотти. – Я не собираюсь торчать во чреве «Лорда и Тейлора» до конца дней своих.
– Давайте сходим куда-нибудь, – предложила Джиа. – У нас есть повод для праздника. Как насчет «Ориентала»?
– Последний раз мы ходили туда вместе с Джоан, – сказала Лео, радостное возбуждение которой моментально потускнело.
Не проходило и дня, чтобы она не спрашивала себя, куда и почему ушла Джоан. С каждым прошедшим днем ей было все труднее убедить себя в том, что это исчезновение временное.
– Мы сходим куда-нибудь в другое место, – быстро сказала Джиа. – Как насчет того кафе в Виллидж, о котором ты мне рассказывала, ну, о том, где работает цыганка-предсказательница?
– Цыганка-предсказательница? – улыбнулась Лотти. – Так, мы обязательно должны сходить туда.
– Кафе называется «У Романи Мари», – сказала Лео. – Надеюсь, она подает виски вместе с кофе. Мне просто необходимо выпить.
– Что, все было так плохо? – сочувственно поинтересовалась Лотти.
– Продажа своей души, ты имеешь в виду? – улыбнулась Лео. – Нет. Но давайте я расскажу вам обо всем у «Мари».
Все трое быстро переоделись, накрасились и, оставив Джимми на попечении матери Джиа, сели в такси.
Кафе «У Романи Мари» было набито битком, и фолк-музыка, от звуков которой ноги так и норовили пуститься в пляс, звучала в громком и быстром ритме. Они с трудом нашли последний свободный столик, и подруги внимательно выслушали Лео, когда она пересказала им свою встречу. И Джиа, и Лотти дружно застонали, узнав, что Фэй присутствовала на ней.
– Я с ней не знакома, но желания встречаться с ней у меня почему-то нет, – заявила Лотти.
– Тебе придется, если мы хотим работать вместе, – сказала Лео. – Впрочем, не суди о ней по моим рассказам. Она иногда бывает довольно забавной. Быть может, она тебе понравится.
– Ага, как букет лилий на похоронах, – сухо произнесла Джиа. – Которыми лучше любоваться издалека.
– Стоп! – рассмеялась Лео, а потом подтолкнула локтем Лотти. – Вон там стоит какой-то мужчина и не сводит с тебя глаз. Готова держать пари, что к тому времени, как я вернусь из дамской комнаты, ты уже будешь танцевать с ним.
Лео пересекла комнату, поймала взгляд Мари и издали помахала ей рукой. Она не рассчитывала, что цыганка запомнила ее. Вернувшись к их столику, она обнаружила, что Лотти танцует с тем самым мужчиной и выглядит при этом весьма довольной.
– Теперь мы должны найти партнера для танцев и тебе, – заявила Лео, обращаясь к Джиа.
– И тебе тоже.
– Я не танцую.
– Напрасно.
– Вспомни, что случилось с тех пор, как я встретила своего мужчину. – После той ночи, когда на свет появилась ее дочь, Лео впервые упомянула ребенка, причем она хотела свести все к шутке, но вместо этого в уголках глаз у нее заблестели слезы.
– Ты ведь знаешь, что танцы не приводят к появлению детей.
– Ты права, – отозвалась Лео, смаргивая слезы. – И с кем, по-твоему, я должна познакомиться? – Она окинула взглядом комнату, подумав о том, что, быть может, ей стоит отбросить всякую осторожность и действительно потанцевать с кем-либо, как вдруг заметила, что в нескольких шагах от нее стоит Эверетт Форсайт.
Он подошел к их столику.
– Теперь все понятно, – сказал он.
– Что именно? – осведомилась Лео, будучи не в силах поверить, что в тот самый вечер, когда она надумала заглянуть к Романи Мари, он совершенно случайно тоже оказался тут.
– Мари позвонила мне. И сказала, что я нужен здесь.
– Она видела меня раньше.
– И, очевидно, решила отыскать в телефонной книге мой номер, чтобы беспардонно вмешаться в мою жизнь. – Эверетт улыбнулся Лео. – Ладно, не буду вам мешать.
– О нет, – перебила его Джиа. – Вы должны остаться. Кроме того, – продолжала Джиа, старательно избегая смотреть в глаза Лео, – моя подруга только что заявила, что не прочь выпить виски, а вы похожи на мужчину, у которого может оказаться с собой фляжка. – С этими словами Джиа придвинула ему свободный стул от соседнего столика.
Эверетт заколебался и вопросительно уставился на Лео.
– Что ж, ты можешь остаться и выпить с нами, – сказала она. – В противном случае ты только испортишь себе вечер.
– Вовсе нет, – ответил он, садясь и не сводя глаз с Лео, которая изо всех сил старалась не смотреть на него, но у нее ничего не получалось. – Меня зовут Эверетт, кстати, – спохватился он, протягивая руку Джиа.
– Джиа Лианг, – представилась та. – Не припомню, чтобы Лео упоминала, что у нее есть знакомый по имени Эверетт.
Лео предпочла промолчать.