– Думаю, что и вы имеете ко всему происходящему некоторое отношение, – сказал он.

На танцполе он привлек ее к себе, и она не стала возражать, позволяя себе скользить в танце с привлекательным мужчиной, который помог ей осуществить ее мечту. Поддавшись очарованию вечера, опьяняющему осознанию того, что все эти люди собрались здесь, дабы отпраздновать рождение «Ричиер Косметикс», при виде кинозвезд, накрасивших губы созданной ею помадой, ею, простой девчонкой, которая начинала свою карьеру вторым провизором в аптеке в Саттон-Вени, она прижалась щекой к щеке Бена и позволила ему обнять себя еще крепче. При этом она изо всех сил старалась освободиться от другой, призрачной руки, которая до сих пор не отпускала ее: руки Эверетта.

И в это самое мгновение в нее врезалась девушка в блестящих голубых брюках, разносящая сигареты.

– Вы должны извиниться, – резко бросил Бен продавщице, самообладание которой улетучилось столь же стремительно, как и сигареты, разлетевшиеся по полу с ее подноса.

– Со мной все в порядке, – умиротворяющим тоном проговорила Лео и положила руку на локоть Бена.

– Немедленно приберись здесь! – крикнула Тексас, и девушка, продающая кукол ручной работы, которых так любят покупать в клубах мужчины для своих взрослых куколок, бросилась на помощь коллеге по несчастью.

– А вот и настоящие танцовщицы пожаловали, – сказала Лео. – Давайте присядем ненадолго.

Подобное поведение представлялось единственно благоразумным, когда перед ними выстроились в шеренгу едва одетые девушки, держащие в руках корзинки с вишнями и распевающие какую-то безумную осанну ягодам. К хору присоединились официантки и завсегдатаи клуба, выкрикивая: «Вишни! Вишни!» И Лео прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос над тем нелепым и потешным зрелищем, которое представляли собой богатые и знаменитые – и изрядно перебравшие горячительного – обитатели Манхэттена, ведущие себя подобно итальянским продавцам фруктов на Бликер-стрит.

А потом девушки рассыпались по комнате и принялись игриво вкладывать ягоды в рот мужчинам и ерошить им волосы. Они даже позволяли кое-кому из них поцеловать себе кончики пальцев, и Лео, не удержавшись, выразительно закатила глаза при виде взрослых мужчин, которые в мгновение ока превратились в сексуально озабоченных подростков, едва ощутив вкус вишневых ягод у себя на губах. Бен тоже не сводил глаз с девушек, и Лео, которой разворачивающееся действо изрядно прискучило, окинула взглядом комнату и вздрогнула от неожиданности, заметив у барной стойки мужчину, глаза которого своей голубизной некогда соперничали в ее представлении с небесной синью.

Бен выбрал именно этот момент, чтобы подняться на ноги, звякнуть двумя бокалами друг о друга и потребовать полной тишины. Девушки тут же перестали раздавать вишни, и громкий шум снизился до едва слышного перешептывания.

– Благодарю всех за то, что пришли к Тексас сегодня вечером, хотя, насколько мне известно, большинство из вас попросту живет здесь, – сказал Бен.

Ответом ему послужил согласный рев, и многие промочили глотки шампанским. Но не Эверетт. Лео видела, как он отпил глоток из бокала, в котором, она была готова поклясться, плескался коктейль из виски, горького пива, сахара и лимонной корочки.

– Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать мой новый интерес к косметике, которая захватит Нью-Йорк штурмом, если моя сестра Фэй будет иметь к этому хоть малейшее отношение.

Его слова были встречены дружным смехом. А Бен продолжал держать речь, которая, как теперь прекрасно понимала Лео, была рассчитана именно на эту аудиторию, потому что многие в комнате кивали в такт его словам, смеялись его смелым шуткам и внимательно слушали оратора. Он действительно вызывал восхищение… как, впрочем, и Эверетт. Лео постаралась отогнать от себя эту мысль.

– Я хочу закончить тем, о чем мечтал с того самого момента, как увидел эту женщину лунной ночью на борту парохода, плывущего через Атлантику, – сказал Бен.

Лео улыбнулась Бену, а ноги ее пустились в пляс под столом. Сейчас он воздаст должное всему, что она сделала для «Ричиер Косметикс». Скажет, что, хотя линия носит фамилию Ричиер, всем остальным они обязаны Лео. Она уже приготовилась подняться.

Но Бен сунул руку в карман и вынул оттуда маленькую квадратную коробочку, на которой рельефными буквами было написано «Картье».

Несмотря на возобновившуюся суету в зале – девушки, не дожидаясь разрешения, принялись раздавать всем желающим «снежки», замороженный десерт с сиропом, – Бен заговорил вновь. Но Лео уже не слышала его, потому что присутствующие принялись перебрасываться «снежками», как того требовал обычай, стараясь попасть в мужчину или женщину, с которыми рассчитывали обняться или поцеловаться в темном переулке, а лучше пойти с ними домой.

Когда шум стих, Лео услышала, как Бен попросил ее стать его женой.

Он открыл коробочку от «Картье». Внутри оказался самый большой бриллиант из всех, которые Лео когда-либо видела, хотя ее познания в данном вопросе иначе как ограниченными и назвать было нельзя. А бриллиант к тому же был не один. Самый крупный располагался в центре кольца и буквально слепил глаза. Но платиновый ободок украшали еще шесть бриллиантов квадратной огранки по обеим сторонам основного драгоценного камня.

Она вновь устремила взгляд на барную стойку. Эверетт Форсайт кивал ей – и это был не формальный кивок прощания, нет; казалось, он давал ей свое благословение не медлить и принять предложение Бенджамина. А вот выражение его глаз свидетельствовало об обратном: они более не поражали небесной синевой, а были темнее грозовой тучи, которая вот-вот прольется дождем. В точности как глаза Лео. И еще она поняла, что все кончено. Что Матти все-таки прибегла к угрозам насчет Алисы. И поделать с этим ничего нельзя.

Бен надел кольцо ей на палец и указал на свернутый в трубочку лист бумаги, который гласил, что отныне Лео становится владелицей тридцати процентов компании «Ричиер Косметикс».

Лео видела, как Эверетт уходил из клуба. Видела, как Фэй выхватила у одной из танцовщиц веер из розовых страусовых перьев, спустила с плеч бретельки платья и возглавила вереницу девушек, извилистой змейкой заскользившую по комнате. То и дело она прижималась всем телом к очередному мужчине или выхватывала у кого-то из рук бокал шампанского. Гости сгрудились вокруг Бенджамина, радушно похлопывая его по спине и осыпая поздравлениями. А Лео сидела за столиком с кольцом на пальце и поистине бесценным листом бумаги в руке, в то время как единственный мужчина, который был дорог ее сердцу, возвращался домой, к своей жене и ребенку.

Она встала и протиснулась сквозь толпу к бару, где села у стойки и заказала коктейль из виски, горького пива и сахара с лимонной корочкой. Она осушила его одним глотком, когда к ней подошли Джиа и Лотти.

– Интересно, на что готовы некоторые женщины ради такого вот колечка? – поинтересовалась Джиа. – Особенно когда его дарит привлекательный мужчина, которого мы очень хотели бы иметь на своей стороне. – С этими словами она вперила вопросительный взгляд в Лео.

Лео протянула свернутую в трубочку бумагу Джиа.

– Тридцать процентов! – воскликнула та. – Больше никаких служебных записок Фэй.

– В самом деле? – Лотти наклонилась, чтобы взглянуть повнимательнее, и голова ее оказалась рядом с головой Джиа.

Две подруги Лео и настоящие деловые партнеры, женщины, которые заслуживали несомненного вознаграждения за свой преданный труд – несомненного в том случае, если Лео выйдет замуж за Бена.

– Да, это правда, – негромко подтвердила Лео. – Тридцать процентов.

– А как же Эверетт? – спросила Лотти, усаживаясь рядом с ней.

– Эверетт должен заботиться о своей дочери, – сказала Лео. – Он не сможет развестись, потому что никогда не допустит, чтобы Алису воспитывала Матти.

– А Бен – выгодная партия, – сказала Джиа.

– Но он не Эверетт, – возразила Лотти, буквально сняв эти слова с языка у Лео.

– Да, он не Эверетт, – согласилась Лео. – Но почему я должна наказывать его за это?

Соскользнув с банкетки, она направилась сквозь толпу к Бену. Рукой, украшенной кольцом, она коснулась его плеча.

– Вам нравится? – спросил он.

– Оно замечательное. – Лео немного помолчала. – Но давайте присядем. Нам надо поговорить.

И вот, среди шума и суеты, пока гости вокруг них праздновали, Лео сказала:

– Я уверена, что среди них обязательно найдется женщина, которая сможет дать вам намного больше меня.