Слегка приподняв её, он нашёл место, где жаждал оказаться. Её стоны наполняли душ и толкали его всё дальше. Всё напряжение этого дня выплеснулась, когда их тела сотряслись от последствий их соития. Клэр положила голову на плечо Тони, и он услышал её прерывистое дыхание. В этот миг ему ничего так не хотелось, как снова услышать те стоны удовольствия.

Всю ночь он получал, что хотел, и удостоверился, что и она осталась довольна.

Тони проснулся раньше звонка будильника. Услышав негромкое дыхание Клэр, он увидел, что та свернулась в комочек на дальней стороне кровати, укрывшись лишь простынёй. В бледном свете луны он рассматривал её волосы, веером рассыпанные вокруг головы, влажные и волнистые. Простыня не скрывала её маленькое, гибкое и податливое тело. Аккуратно приподняв одеяло, он укрыл её, наблюдая за тем, как от его тепла она неосознанно расслабилась и погрузилась в более глубокий сон. Он снова хотел её. Он знал, что может разбудить её, и она выполнит любое его требование. Опустив голову обратно на подушку, он вспомнил секс, который у них был, и задался вопросом, когда же это произошло? Ему больше не хотелось доминировать, только доставлять удовольствие.

Он не осознавал реальную глубину своих чувств, пока не услышал, как извиняется. Энтони Роулингс мог по пальцам одной руки пересчитать тех людей, перед которыми когда-либо извинялся. И теперь эту женщину — объект его плана — можно внести в этот список.

Вместо того чтобы наслаждаться этим открытием, он ругал себя. Кэтрин была права: он должен оставаться равнодушным, доминирующим, главным в ситуации. Но был ли он всё ещё главным? Был. Даже Кэтрин сказала, что он привык к Клэр — так оно и было.

Возможно, он и правда извинился, и все это зашло слишком далеко. В памяти тут же всплыли слова из прошлого: "Только слабые извиняются". Тони поклялся, что не позволит этому снова произойти. Вновь взглянув на женщину, лежащую всего в метре от него, он подумывал её разбудить. Так он продемонстрирует свою беспристрастность и доминантность и подтвердит, что он - не слабый. Он может доказать, что контролирует ситуацию.

Глядя на безмятежное выражение её лица, думая о том, как она раз за разом отдавала себя и уступала, Тони бесшумно вылез из кровати, натянул джинсы и покинул комнату. Шагнув в коридор, он решил с этим разобраться.


Глава 7

Несчастный случай – сентябрь 2010 г.

(Последствия – Глава 19)


- Случайностей не существует; так ошибочно называют судьбу.

Наполеон Бонапарт


Вся чёртова сделка висела на волоске. Столько часов и миллионов долларов потрачено на исследование и рассмотрение этой инвестиции и фондовой компании, и всё развалится из-за глупого разногласия насчёт поглощения прибыли? Сидя во главе длинного стола для переговоров, Тони слушал обсуждение и понимал, что его терпение на исходе.

- Дамы и господа, - его голос перекрыл шум споров, - у вас есть моё предложение. Ваша компания не будет простаивать следующие шесть месяцев. Вы можете согласиться на сделку или объявить о банкротстве. Если вы примете моё предложение, ваши сотрудники получат соответствующее возмещение в обмен на потерю своей прибыли.

- Мистер Роулингс, при всём уважении, вы предлагаете продать нашу компанию за бесценок.

Поднявшись, Тони поправил пиджак и, проигнорировав вибрацию своего личного телефона, ответил:

- Да, мистер Коллинз, так и есть. Больше года я изучал всю подноготную вашей компании. У вас нет других перспектив. Я советую вам принять это предложение. Федеральные суды по делам о банкротстве не будут столь щедры.

Под усиливающееся бормотание за столом для переговоров Тони убрал документы и ноутбук в кожаный портфель и кивнул своей команде. Обращаясь к собравшимся, он объявил:

- Жду ответ завтра к полудню, иначе решу, что вы решили попытать счастья в судах. Хорошего дня, дамы и господа.

Комната погрузилась в потрясённое молчание, пока Энтони Роулингс и его протеже собрали вещи и вышли из-за стола. Когда они миновали стеклянные двери и приблизились к лифту, Тони услышал, как Том вздохнул. Помогавшая ему команда состояла из Тома Миллера, его партнёра, Шэрон Майклс и Дэвида Филда, одного из посредников Тони. В маленький лифт вошла только эта компания. Как только двери закрылись, Том наклонился к Тони и тихо сказал:

- Знаю, тебе известно, как дорого нам обойдётся провал этой сделки. Мы говорим о...

Не теряя профессионализма, Тони встретился с глазами Тома, оборвав его на полуслове и зашипел:

- Мне об этом хорошо известно. Продолжим обсуждение в офисе.

Беседа официально зашла в тупик. Тони не волновало, что ещё только обед, а его встречи расписаны до самого позднего вечера. Он мог только представлять одну и ту же информацию множеством различных способов. У него не было ни терпения, ни желания развлекать придурков в комнате для переговоров наверху. Они хотели то, чего он не желал давать. Он знал, что нужен этой компании больше, чем она - ему. И прямо сейчас ему нужно несколько минут, чтобы успокоиться. Если он этого не сделает, то спишет эти потери, как чертов налоговый вычет.

Они сели в ожидающую их машину, не нарушая тишины. Возвращение в Айову не было запланировано до самого утра, и все понимали, что проведут остаток дня и, возможно, ночь за анализом. Несмотря на комментарии Тони, вложено было слишком много, и решающие кусочки информации могли гарантировать успешный исход сделки. По приблизительным оценкам, у них впереди длинная ночь.

Как только Тони начал успокаиваться, то вновь почувствовал вибрацию в кармане и потянулся за айфоном. Коснувшись экрана, он увидел надпись: «ДВА ТЕКСТОВЫХ СООБЩЕНИЯ».

Оба были от его пресс-секретаря Шелли. Он прочитал первое:

«МИСТЕР РОУЛИНГС, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПРИКРЕПЛЁННЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ, НА КОТОРЫЙ Я ТОЛЬКО ЧТО НАТКНУЛАСЬ. ОН НЕ БУДЕТ ВЫПУЩЕН В ПЕЧАТЬ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ. ЕГО КУПИЛИ «РОЛИНГ СТОУН» И «ПИПЛ». НЕ ДУМАЮ, ЧТО СМОГУ ЭТОМУ ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ».

Машина двигалась рывками. Тони ненавидел автомобильное движение в Нью-Йорке. Это была одна из причин, почему он решил жить в Айове. Конечно, там тоже было движение, но без таких тормозов. Вместо того чтобы прочитать приложение, он открыл второе сообщение, тоже от его пресс-секретаря:

«МИСТЕР РОУЛИНГС, Я ПОЛУЧИЛА ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, ЧТО РЕЛИЗ ПРОДАДУТ ОБОИМ ЖУРНАЛАМ. ЕСЛИ Я ПОПЫТАЮСЬ ОСТАНОВИТЬ ПУБЛИКАЦИЮ, МЫ МОЖЕМ СТОЛКНУТЬСЯ С ОТВЕТНОЙ РЕАКЦИЕЙ. ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО».

- Они блефуют, - разорвал стоящую в салоне тишину голос Тома.

- Я не блефую, - ответил Тони. - Я лучше расстанусь с предварительными затратами, чем буду иметь дело с этими придурками. Я не пойду у них на поводу. Мы найдём что-нибудь, что заставит их молить о моём предложении, и это случится сегодня.

Том не ответил, как и все остальные. Но Тони и не ждал ответа. В конце концов, он не спрашивал. У них есть миссия, и она будет выполнена. Когда машина остановилась перед высоким офисным зданием, Тони с коллегами молча вошли внутрь. Бесшумный лифт отвёз их на шестьдесят второй этаж к Нью-Йоркским офисам «Роулингс Индастриз».

Симпатичная темноволосая секретарша оставила свои дела, когда Тони со своей свитой вошли в приёмную генерального директора.

Не успела она заговорить, как Тони произнёс:

- Келли, нам предстоит долгая ночь. Закажи еду. Нужно, чтобы доставили сэндвичи и кофе.

- Я займусь этим немедленно, мистер Роулингс. - Келли передала ему тонкую стопку бумаги. - Сэр, Шелли звонила много раз. Она очень хочет, чтобы вы прочитали пресс-релиз. Я взяла на себя смелость распечатать его для вас.

Взяв распечатку, Тони поблагодарил её и прошёл в свой личный кабинет, за ним последовал только Том. Он начал садиться за стол, когда заголовок на странице привлёк его внимание. Внезапно его тело замерло, а из легких вышел весь воздух.