Он кивнул, скинул ботинки и залез на постель вслед за мной. Обнял меня за талию и прижал к себе. Он молчал минуту, прежде чем спросить:
— Что случилось?
Я отрицательно покачала головой. Не зная, что сказать и как объяснить. Я не могла рассказать ему о своей матери. Не могла сказать все. Он знал, что она любит контролировать, но не знал, почему хотела, чтобы я все бросила и взяла на себя управление семейной компанией. И дело было не только в этом. Но и в двадцатилетнем прессе, который давил мне на плечи. Осознание того, что, когда мне придется вернуться, когда закончится моя деятельность здесь, придется снова вписаться в идеальную роль Ларкин Сент-Винсента. Именно тогда, когда я наконец-то так привыкла быть просто Ларк.
И, черт возьми, эта президентская гонка здесь была важна для меня! Я не была готова уехать, все бросив. Даже с этими чертовыми девяносто часами в неделю и моим дерьмовым недосыпом, и адским графиком еды, и всем остальным, что я ненавидела в этой работе, я все равно любила то, чем сейчас занималась.
Я сглотнула.
— Все просто сразу накатило. Поговорила с мамой, и разговор прошел... плохо. И работа. — Я покачала головой, смахивая очередную слезу. — Видно мой мозг не смог все переварить. И я сломалась.
Сэм крепче прижал меня к себе.
— Ты не сломалась. Ты просто перенервничала, вымоталась. Мы все такие. Тебе нужно больше спать.
— Я бы лучше спала здесь с тобой, — прошептала я в тишине.
Он усмехнулся мне в плечо и только потом поцеловал его.
— Что ж, может мы сумеем устроить это в ближайшее время.
Я вздрогнула от намека и жара в его голосе.
— Мне бы этого хотелось.
Он поцеловал меня в шею.
— А сейчас спи, — прошептал он мне на ухо. — Расслабься. Я буду с тобой рядом. Буду всегда здесь с тобой рядом.
III. ЛЕТО
1
— Ты все собрала? — спросил Сэм, растянувшись на моей кровати.
— Ты не сообщил, куда мы едем. Откуда мне знать, все я собрала или нет?
— У нас первый выходной с Рождества, Ларк. Какая разница, куда мы едем?
Когда Тоби подтвердил, что у нас наконец-то будут столь необходимые выходные, Сэм немедленно приступил к делу, заявив, что собирается украсть меня, чтобы я не строила никаких планов. Будучи верен своему слову, никаких планов. Я позволяла ему делать все, что он задумал.
— Сколько тебе нужно еще вещей на один день? — проворчал он.
— Много, — ответила я.
Я ухмыльнулась ему, а затем бросила единственные маленькие кружевные трусики, который привезла с собой из дома. Надеясь, что там, куда мы поедем, наконец дойдем до конца. Какое-то время мы просто дурачились. Занимались всем, кроме секса, но сейчас я была готова. Более чем готова. Он сказал, что не хочет торопить меня, но мы уже явно миновали тот момент, когда нужно было торопить. Время пришло.
Я закрыла чемодан и выкатила его к нему.
— Ладно, теперь я готова.
— Отлично.
Он спрыгнул с кровати и обнял меня, прижав спиной к двери шкафа. Его губы были горячими. Я хотела его поцелуя и многого другого. Я хотела, черт возьми, гораздо больше.
Мои пальцы скользнули к пуговице его джинсов. Я расстегнула ее, и он хрипло рассмеялся.
— Сейчас, сейчас…
Я застонала.
— Сэм…
— Нам предстоит поездка. Мы должны выехать, если хотим попасть туда засветло.
— А что, если я захочу остаться с тобой здесь? — предложила я.
Он еще раз крепко поцеловал меня.
— Шутишь надо мной.
Я кивнула с легким вздохом.
— Хорошо. Ты скажешь, куда мы поедем?
Он подхватил мой чемодан и направился к двери.
— Сэм? — взмолилась я, следуя за ним.
Он подмигнул мне.
— В Чикаго.
Я ухмыльнулась как дурочка.
— Правда?
— Правда. А теперь тащи свою задницу в машину, чтобы мы могли выехать.
Я сделала, как он сказал, скользнув на пассажирское сиденье своего «Субару». Поездка заняла около двух с половиной часов, и к тому времени, как мы добрались до нашего отеля, наступил уже вечер. Я устала от изнурительных двух недель, но в поездке меня разморило и клонило в сон. Я стряхнула сон, когда мы припарковались. Он схватил свою сумку и выкатил мой чемодан в отель «Палмер Хаус».
Я чуть не вздохнула от облегчения. Даже не осознавая, как сильно соскучилась по настоящему городу, пока не оказалась здесь. Чикаго не был Нью-Йорком, но все же лучше, чем ничего.
К тому же готова была признать, что «Палмер Хаус» был великолепным отелем. Огромный расписной потолок с колоннами в холле, большие лестницы, устланные красными коврами. Если бы мы не остановились в отеле, принадлежащем Перси, это был бы очень хороший вариант.
Сэм быстро зарегистрировался и вернулся ко мне. Я прикусила губу, размышляя сделать ли мне то, что я задумала и решила сделать. Я хотела из нашей поездки извлечь максимум пользы, но не только от поездки.
— У меня есть запасной ключ, — сказал он, передавая его мне.
— Спасибо. Знаешь, я схожу, поговорю с консьержем. Держу пари, что смогу улучшить наш номер.
Он рассмеялся.
— Ты так думаешь?
— У меня это очень хорошо получается.
Он протянул мне свое удостоверение.
— Если хочешь, попробуй.
— Сейчас вернусь.
Я подошла к стойке и улыбнулась мужчине за стойкой.
— Чем могу помочь? — спросил он.
— Привет, я Ларкин Сент-Винсент, — сказала я, протягивая ему свою черную кредитную карточку. — Разместите нас в пентхаусе.
При имени глаза мужчины за стойкой расширились. Даже здесь моя семья имела рейтинг.
— Конечно... конечно, мисс Сент-Винсент.
Еще минута и у меня были ключи от верхнего этажа. Я потащила Сэма к частному лифту, который поднимал нас все выше и выше, а потом мы ворвались в наш номер. Его глаза округлились от шока.
— Ты уговорила его на это? — недоверчиво спросил он. — Что, черт возьми, ты ему сказала?
Я осторожно закрыла за собой дверь и направилась в гостиную. Я не знала, какой номер забронировал Сэм, но здесь было три спальни, гостиная, столовая, бильярдный стол, джакузи и лучший вид на город, какой только можно себе представить. Это был именно тот номер, в котором бы остановилась Ларкин Сент-Винсент. А не та Ларк, которую Сэм знал. Я уже не знала, кто из них я настоящая. Но я знала, что если хочу находиться с ним, то не смогу больше скрываться.
— Я должна тебе кое-что рассказать, — сказала я, поворачиваясь к нему лицом.
Он снял свою зимнюю куртку и растерянно посмотрел на меня.
— Звучит серьезно.
— Да... немного, — призналась я.
— Ладно. Может, мне присесть?
Я отрицательно покачала головой.
— Я скрывала кто на самом деле. Сказала, что я Ларк Винсент, но не совсем так. — Я махнула рукой. — Ну, так, но не совсем.
— Я не понимаю.
— Ларкин Сент-Винсент, — выпалила я. — С курортами Сент-Винсент, с сумочками и косметикой Сент-Винсент. — Я сглотнула. — Я — единственная наследница компании Сент-Винсент.
Сэм с грохотом опустился в кресло.
— Ох.
Я прикусила губу и отвела взгляд. Ненавидела это «ох». Я знала, что это значит. Видела всю свою жизнь. Жар окрасил мои щеки. Дерьмо. Я думала, что с Сэмом все будет по-другому. Думала, что, если скажу ему, это ничего не изменит. Или, по крайней мере, надеялась, что он не поменяет ко мне своего отношения. Что он не такой, как все, совсем другой, мне казалось, он и отличался от всех остальных в моей жизни этим. Все вокруг во мне видели только имя и знаки доллара. Это было утомительно.
— Да, — тихо произнесла я, скрестив руки на груди. — Наверное… вот почему я никому не рассказываю.
— Почему? — спросил он.
— Потому что все они смотрят на меня так. — Я ткнула в него пальцем.
— А как я на тебя смотрю?
Я пожала плечами.
Он подошел, остановившись передо мной, приподнял мой подбородок вверх.
— Как я на тебя смотрю?
Но когда я заглянула в его темные глубины, то ничего, что видела раньше у других, у него не увидела. В его глазах я была не наследницей своих родителей.
— Обычно люди странно относятся к моему имени, — призналась я. — Они начинают видеть во мне что-то другое.
— Ларк, я вижу только тебя. Кто твои родители, сколько у тебя денег, наследница ты или нет, — сказал он с мягким смешком, — все это не имеет для меня никакого значения.
Я сглотнула.