– Не ты ли тот самый глупый англичанин, который вообразил себе, что придет и будет управлять Лангмором? – раздался сверху грозный мужской голос.
Киран поднял голову, и его ослепило солнце, но затем массивная фигура мужчины загородила от него свет.
Он никогда раньше не встречал у людей такой враждебности, какую увидел в глазах этого ирландца. Такой неприкрытой ненависти.
Киран нисколько не удивился, когда этот воинственно настроенный ирландец поднял с земли лук и, зарядив его, прицелился Кирану прямо в грудь.
– Эй ты, проклятый слизняк! Если думаешь, что можешь явиться к нам в Лангмор и помыкать нами, то ошибаешься! Мне доставит большое удовольствие подстрелить твою английскую задницу!
Кирана охватил гнев. Как это по-ирландски – сражаться исподтишка, позабыв о чести. Его отец поступал точно так же. Очевидно, с тех пор в Ирландии ничего не изменилось.
– Эй ты, жалкий трус! Собираешься убить меня, не вызвав на честный бой? – поддел его Киран. – Или, может быть, ты настолько боишься превосходно натренированного англичанина, что у тебя нет другого выхода, как прибегнуть к убийству?
Слова графа Килдэра не остановили ирландца. Он лишь сильнее натянул тетиву.
– С чего мне бояться какого-то там англичанина, скажи на милость? Ты всего лишь жалкий…
Киран услышал, как наверху кто-то ахнул, и речь мужчины оборвалась. Затем Киран увидел белокурую головку Бригитты. Девушка заглянула в ров, округлила глаза и открыла рот от изумления:
– Флинн! Твой план удался. Он все-таки попал в ловушку!
Значит, это был Флинн О'Ши, который пытался защитить то, что больше ему не принадлежит, – Лангмор. Киран нахмурился. Следовало этого ожидать.
О'Ши гневно сверкнул глазами.
– Ну разумеется, мой план удался. Как же могло быть иначе? Когда ты будешь мне доверять?
– Она будет тебе доверять, Флинн, когда ты научишься лучше шевелить мозгами, планируя что-то.
Хотя Киран не видел того, кто это говорил, он сразу узнал по голосу Мейв. Даже сейчас, в такую минуту, этот сладкозвучный голосок казался Кирану приятным на слух.
– Что ты имеешь виду? – Флинн бросил хмурый взгляд через плечо.
– Если ты убьешь его, Генрих пришлет к нам другого лорда, с многочисленным войском в придачу.
Флинн задумался. Он явно был озадачен. Очевидно, это не приходило простофиле в голову. Было предположение Мейв правдой или нет, но Киран решил ухватиться за эту мысль.
– Вот именно. Даже сейчас король Генрих по первому же моему сигналу пошлет сюда вооруженных воинов.
Киран перевел взгляд с Флинна на Бригитту, которая все еще стояла, склонившись над ямой, ставшей для Кирана тюрьмой. Вдруг девчушка улыбнулась:
– Убить такого писаного красавчика – непростительное преступление.
Превосходно. Хотя Киран никогда не старался понравиться девушкам, которые едва успели распрощаться с детством, сейчас был самый не подходящий момент для излияний подобных чувств: искреннее восхищение Бригитты подействовало на Флинна О'Ши, как красная тряпка на быка.
– Он добрый? – очень тихо, почти шепотом спросила другая женщина, чей голос Киран слышал впервые.
Над ямой появилась еще одна белокурая девушка лет шестнадцати. Она была прелестна. По крайней мере женщины в Лангморе на редкость хороши собой. Этот факт может несколько скрасить жизнь Кирана.
– О чем ты, Фиона? – Флинн изумленно уставился на женщину. – Он англичанин. Какое тебе дело до того, добр он или нет?
Услышав грубый окрик брата, нежное создание было готово расплакаться. Киран нахмурился. Его мысли прервал голос Мейв:
– Не лучше ли принять у себя доброго англичанина вместо того, чтобы бороться со злым англичанином или со множеством злых англичан?
– Да. К тому же грех убивать мужчину с таким красивым лицом и такой ладной фигурой, – добавила самая младшая девушка.
– Бригитта! Англичане отравляют нам жизнь, убивают мужчин, забирают наши дома, – одернула ее какая-то женщина.
Она встала рядом с Бригиттой. Киран видел, что у этой женщины блестящие черные волосы, но дама даже не удостоила его взглядом, отчитывая сестру. Из ямы Киран не видел ее лица, однако по ее изрядно округлившемуся животу было ясно, что она ждет ребенка.
– Может быть, он не похож на всех остальных англичан, Джейна, – заступилась за Кирана Бригитта и добавила: – Он любит целовать женщин, а иногда – даже по два раза кряду. Он сам так сказал.
Джейна отшатнулась:
– Я лучше умру, чем позволю поцеловать себя англичанину. Ты тоже должна так думать.
– Мне не нужны поцелуи, но… Если этот англичанин добрый, может быть, он не станет с нами воевать, – высказала надежду Фиона.
Раз на то пошло, Киран готов был поцеловать даже жабу, только бы выбраться из холодного грязного рва.
– Неужели ты не понимаешь? Он приехал в Лангмор воевать против нас! – Флинн снова нацелил лук в грудь Кирана.
– Да, понимаю. – Темноволосая Джейна в конце концов посмотрела на Кирана. В ее темных глазах вспыхнула ненависть. – Он настроен воинственно. Самодовольный англичанин.
– Но он мне подмигнул! – возразила Бригитта. – Враг никогда не стал бы этого делать.
– Ты слишком доверчива, – сказала Джейна.
– Нельзя слепо доверять людям, – добавила Фиона.
– Даже Фиона согласна со мной, – заявила Джейна.
– Но мы о нем ничего не знаем. А что, если этот англичанин добрый и приехал к нам вовсе не затем, чтобы воевать с нами? – вступилась за графа Килдэра Фиона.
Флинн мрачно посмотрел на нее:
– Повторяю тебе: англичане только и знают, что воевать.
– Ну да, – уклончиво, проговорила Фиона. – Я просто надеялась, что ты ошибаешься.
– Это я-то ошибаюсь?! – рявкнул обозленный Флинн.
– Хочешь сказать, что с тобой такого никогда не бывало? – съязвила Джейна.
– Понимаешь… Вполне вероятно, что он добрый. – Голос Фионы дрогнул.
– Добрые мужчины дарят женщинам поцелуи, – подтвердила Бригитта.
Киран покачал головой. Он запутался в логике этих людей. Ему хотелось лишь одного – выбраться из этой проклятой ямы, потому что он продрог до костей, и передушить всех подряд или почти всех.
– Флинн, убери-ка свой лук подальше, – спокойно произнесла Мейв. – Если бы граф Килдэр прибыл к нам, чтобы сразу же начать войну, он привел бы с собой войско. Но он приехал один, значит, намерения у него мирные. А что касается того, добр он или нет, и целует ли девушек, то и другое не столь важно, пока мы сохраним за собой право иметь крышу над головой, пока наши мужчины будут живы и мы сможем распоряжаться своим урожаем. Нравится нам или нет его присутствие – наше мнение в этом случае не имеет значения. Иначе мы рискуем вызвать на себя гнев короля Англии.
Рассудительность Мейв произвела на Кирана большое впечатление. Остальные, видимо, были лишены здравомыслия, которым, бесспорно, обладала рыжеволосая красотка. Для Кирана стало очевидно, что эта очаровательная крестьянка отличалась острым умом.
– Она права, – нехотя согласилась Джейна.
– Разумеется, Мейв права, – заключила Бригитта, тряхнув пышными волосами. – Как всегда.
– Да. Может быть, нам лучше помолиться о мире? Я больше не хочу войны, – тихо проговорила Фиона.
– О мире? – рявкнул Флинн. – А я вам говорю, пусть этот недоносок Тюдор попробует повоевать с нами.
– Зачем? – спросила Мейв. – Вряд ли стоит тягаться с ним силами. Тебе его не победить. У тебя нет ни войска, ни оружия, ни…
– Миру не бывать! Заруби это себе на носу: я лучше породнюсь со свиньей, ей-богу! И мне наплевать на гнев короля Англии.
Мейв вздохнула:
– Ты запоешь по-другому, когда он пришлет в Лангмор большое войско, чтобы разрушить крепость и всех нас поубивать.
– Он не посмеет, – пробурчал Флинн.
– Тот факт, что он казнил Джеральта и собирается вздернуть на виселице Куэйда вместе со всеми остальными, кого мы знаем, говорит об обратном.
Кирану было все равно, кто такие Джеральт и Куэйд. Главное, что слова Мейв заставили Флинна задуматься.
– Похоже, король Генрих всерьез настроен сохранить Пейл за собой, – продолжала Мейв. – У меня нет причин ему не верить. Вместо того чтобы воевать против короля в открытую, Флинн, мы должны выбрать такой способ борьбы, который поможет нам победить. Кроме того, если ты убьешь графа, не пройдет и месяца, как нам пришлют нового. И тогда нам не поздоровится: новый не пощадит никого.