Флинн с гневом посмотрел на Кирана, затем перевел взгляд на Мейв. Какими родственными узами связаны все эти люди? В самом ли деле Мейв – крестьянка? Раньше Флинн был здесь хозяином. Едва ли он позволит кому-нибудь из крестьян говорить с ним так дерзко.

Киран нахмурился. Неужели Мейв – его жена?

Опечаленный такой возможностью, Киран снова поднял глаза наверх. Джейна гладила рукой свой округлый живот. Бригитта игриво накручивала на палец прядку волос. Фиона нервно сжимала руки. А Флинн все еще держал свой лук наготове. И только Мейв была внешне спокойна.

В конце концов Флинн выругался и швырнул на землю лук и стрелу.

– Тогда можете его вытаскивать. Я пока не стану его убивать. До поры до времени.

С мрачным видом Флинн отвернулся.

Мгновение все четыре женщины стояли молча. Чувствуя, как его обувь все больше наполняется грязью, Киран мечтал лишь об одном: чтобы ему помогли выбраться из ямы.

– Как мы его освободим? – с сомнением в голосе спросила Фиона.

– Не знаю, – призналась Бригитта. – Обычно мы просто ждем, когда они умрут, и хороним их прямо в этой яме.

– Верно, – отозвалась Джейна. – Так есть какой-нибудь выход или нет?

Они повернулись к Мейв.

Она вздохнула и, вымученно улыбнувшись, отвернулась. Затем послышался стук удаляющихся шагов.

– Добрая леди! – позвал ее Киран, чувствуя, что с уходом Мейв его покидает последняя надежда. Он понимал, что на Джейну, Фиону и Бригитту надеяться нет смысла они едва ли смогут его вызволить.

– Мейв кое-что придумала, – заверила его Бригитта с озорной улыбкой. – Мейв всегда сумеет найти выход.

Святые угодники! Как же Кирану хотелось в это верить! А пока ему неизвестно, что придумала эта женщина, нужно набраться терпения и ждать, как это ни трудно.

– Почему мужчины всегда пялятся на грудь Фионы? – неожиданно спросила Бригитта.

Киран удивленно взглянул на Бригитту, а затем неосознанно перевел взгляд на прелести Фионы. Как, черт возьми, ему отвечать на такой вопрос?

Да никак. Он просто промолчит, и все. Мейв наконец вернулась, приведя с собой стражника из крепости.

Не говоря ни слова, она указала ему на Кирана.

Кивнув, стражник достал веревку и бросил один ее конец пленнику.

Киран просиял.

Наконец-то он выберется из грязного рва и тут же начнет укреплять свою власть. Он сможет встретиться с девицами О'Ши, выбрать себе жену по вкусу, зачать с ней ребенка, а затем оставить этот Богом забытый край и вернуться к более привычной для него жизни наемника.

Он ждет не дождется того времени, когда это случится и все вернется на круги своя!

Киран ухватился за веревку. Дернув за нее, он почувствовал, что второй ее конец надежно укреплен либо кто-то его крепко держит.

Он поднялся на руках, оторвав ступни от грязной жижи, и принялся карабкаться вверх, перебирая ногами.

Сделав всего шага три, он выбрался наружу, где его ослепил яркий солнечный свет. Четыре молодые женщины окружили его. Стражник, который принес веревку, сделав свое дело, к этому времени уже удалился. Флинн стоял в стороне от женщин и бросал в сторону Кирана испепеляющие взгляды.

Киран повернулся к своей спасительнице. Мейв скрестила руки на груди и встретила его полный благодарности взгляд с подчеркнутым безразличием.

В этот момент в сердце Кирана что-то всколыхнулось.

Эта женщина будет очень интересна в постели: внешне – само спокойствие и холодная логика, а внутри – жаркое пламя и жгучее желание.

Он долго и пристально смотрел на нее, потом проговорил:

– Благодарю вас, Мейв.

– Мне не нужна ваша благодарность, – произнесла она с презрением. Однако Киран чувствовал, что Мейв видит в нем мужчину.

– Тем не менее я очень вам признателен. А теперь прошу извинить меня.

Несмотря на то что на нем была грязная одежда, Киран учтиво поклонился и направился к Флинну.

Ну что ж, теперь настало время показать лангморским ирландцам, особенно этому Флинну О'Ши, кто здесь хозяин.

* * *

Мейв видела, как Киран уверенной походкой направился к ее брату. Флинн стоял, втянув голову в плечи. На душе у него кошки скребли. Сдвинув брови, он приготовился к самому худшему.

Не успел Флинн опомниться, как граф Килдэр ударил его кулаком в челюсть.

Флинн покачнулся и схватился за лицо.

Фиона и Джейна тихо ахнули. Мейв смотрела на брата и графа, не веря своим глазам.

Килдэр вел себя как ни в чем не бывало – словно он не знал или не хотел знать, что сестры Флинна стоят и смотрят и что они охвачены ужасом. Он снова ударил Флинна – на этот раз в живот. Флинн застонал и согнулся в три погибели.

Да как он смеет, мерзавец?! Она с таким трудом уговорила Флинна вызволить этого Килдэра из грязного рва, а он вместо благодарности избивает ее брата!

Как это по-английски!

Мерзавец даже не взглянул в ее сторону.

Придя в себя, Флинн попытался ударить противника в лицо. Но тот уклонился от удара.

– Ну давай, ударь меня, – дразнил он Флинна. – Если сможешь.

– Уверяю тебя, скоро ты у меня получишь, – пообещал Флинн и снова набросился на него с кулаками.

Когда Флинн размахнулся, англичанин крепко схватил его за руку и заломил ее ему за спину. Затем, схватив Флинна за волосы, ударил его головой о стену. Фиона снова ахнула, а Мейв бросилась к дерущимся.

– Клянусь всеми святыми, я тебе это припомню! – угрожал Флинн. – Я не я, если не убью тебя!

Граф Килдэр только еще сильнее стукнул его головой о стену. Когда Мейв подбежала к ним, она увидела, что на лице у негодяя Килдэра все та же милая улыбка.

Он еще смеется?! Да этот граф – настоящее чудовище, а не человек!

– Однако, судя по всему, по крайней мере, сейчас это мне не грозит, не правда ли? – иронизировал англичанин. – Но если пожелаете продолжить нашу схватку, я к вашим услугам.

Увидев зловещий блеск в глазах Килдэра, Мейв почувствовала, как неприятный холодок пробежал у нее по спине. У нее не было никаких сомнений насчет того, что граф не моргнув глазом изобьет Флинна до беспамятства и сделает это с большим удовольствием.

Мейв пришла к выводу, что для защиты этих земель король Генрих выбрал наконец такого человека, который собственноручно займется всем, не перепоручая дела кому-нибудь другому. Килдэр взялся за дело засучив рукава, и с ним шутки плохи.

Так что с мечтами о мятеже придется расстаться.

– Я готов сразиться с тобой хоть сейчас! – крикнул Флинн.

Килдэр расхохотался и отпустил упрямца.

– Я горю желанием раздавить тебя в порошок.

– Попытайся, если ты такой прыткий, – не унимался Флинн.

– Перестаньте, вы оба! – кричала Мейв.

Граф повернулся к ней и игриво подмигнул:

– Я не задержусь надолго, любовь моя!

Да как он смеет?! Мейв хотелось залепить этому наглецу пощечину. Ну и нахал! Ни стыда, ни совести.

Англичанин отвернулся и перевел взгляд на Флинна. Сейчас главное для Мейв – помочь брату. Бедняге раньше никогда не приходилось иметь дело с воинами из графского сословия.

Схватив Килдэра за локоть, Мейв попыталась остановить его, пока он не нанес Флинну новый удар. Граф просто убрал ее руку и ударил ее брата в нос.

Лицо Флинна залила кровь.

Джейна вскрикнула, Фиона ахнула и стала заламывать руки. Потрясенная Бригитта застыла на месте. Господи, да разве можно ждать помощи от ее сестриц?

Мейв снова бросилась к дерущимся, но Килдэр в это время нанес Флинну удар в живот, после чего, не успела она и ойкнуть, ударил брата Мейв в челюсть.

Флинн повалился на землю. На этом драка закончилась.

Словно почуяв, что Мейв стоит у него за спиной, Килдэр вытер окровавленные руки о штаны, пожал плечами и повернулся к Мейв.

И снова у него на лице была его неизменная обворожительная улыбка. Еще бы! Вероятно, то, что он вытворял сейчас, доставляло ему огромное удовольствие.

Мейв, сжав кулаки, подошла к проклятому тирану и ударила его в плечо.

– Это было бесчеловечно, слышите вы, проклятый великан-людоед! Для чего было избивать его до полусмерти?

Хмуро взглянув на Мейв, Килдэр пожал плечами:

– Заблуждаетесь, прелестная Мейв. Это была суровая необходимость. Нужно было преподать ему урок. Как вы думаете, будет ли впредь этот несносный Флинн О'Ши так же нагло подвергать сомнению мой авторитет?