— Твоя и моя мамы стоят друг друга, — заметила Одри. — Они должны сидеть в одной камере.

— Я мог бы поработать над организацией этого, — сказал я.

До этого момента я никогда не испытывал такого облегчения от возвращения в Бостон. Должно быть, Одри чувствовала то же самое, так как была расслабленной, сидя подле меня, когда мы приземлились.

Кай ожидал нас в аэропорту. Он улыбнулся мне и, в соответствии с моей ранее оглашенной инструкцией, отвел взгляд от Одри.

— Кай, приятно увидеться снова, — сказал я, когда мы садились на задние сидения внедорожника.

— Мне тоже. Сэр. Мэм. Вам понравилось ваше путешествие?

— Понравилось. Мы сочетали дела и удовольствие. Отдых оказался продуктивным, — сказал я. — Вы скучали по нам?

— Конечно, — произнес Кай. — Вы двое — мои самые любимые клиенты. Особенно вы, Мистер Престон. Без обид, Мисс Рейнольдс, вы же знаете, что он находится рядом с вами.

Он улыбнулся, и Одри рассмеялась над шуткой на мой счет.

— Ха-ха, Очень мило, Кай, — сказал я, откинувшись назад и притянув к себе Одри. — Прямо сейчас я являюсь не любимчиком у многих людей. Приятно сознавать, что я еще способен кому-то нравиться. Но вы можете позволить Одри стать вашей любимицей, отныне вы можете даже улыбаться ей. Она всем нравится больше, чем я. По понятным причинам.

— Что такое? — спросила она.

— Ты не такая колючка, — сказал я и улыбнулся.

Глава 15

Одри

— Я все еще люблю тебя, — прошептала я Джеймсу. — Правда, чуть-чуть.

— Ну, надо же, спасибо, — сказал он, целуя меня в макушку. — Тебе нужно заехать в твою квартиру? Забрать что-нибудь?

— Придется. И я должна сходить в «Новые Горизонты», а также позвонить Елене, и есть еще куча всего, что я должна сделать. Но, думаю, что в первую очередь, мне бы хотелось выпить кофе.

Я судорожно выдохнула.

— Я также должна увидеться со своей матерью, чтобы убедиться, что она понимает, что мы предлагаем финансовый стимул и шантаж в одном флаконе.

— День расплаты приближается, — сказал Джеймс, глядя на часы. — Мои родители прилетают завтра днем. Необходимо все успеть сделать до их возвращения.

Я посмотрела на него, еще не полностью понимая, что он запланировал.

— Что нам нужно сделать?

— Сначала я позвоню родителям Даниэль, чтобы выяснить, что им удалось сделать касательно обращения в полицию. Я, наверное, должен отправиться к детективам и подать заявление. Вероятно, они захотят поговорить и с тобой. Ты должна будешь рассказать им, как моя мать угрожала тебе, и что именно она сказала тебе относительно Даниэль. А затем, когда мы все это сделаем, мне будет необходимо поговорить со своим братом и рассказать ему, что происходит. Для него это будет очень тяжелым ударом. И я еще понятия не имею, был ли вовлечен в это мой отец или нет.

Джеймс провел рукой по своему лицу. Сейчас он выглядел сильно уставшим.

— Я не знаю, хватит ли у полиции доказательств, чтобы арестовать каждого из них. Полиции, вероятно, понадобятся веские основания, а я не знаю, будет ли достаточно той информации, которую мы собираемся им предоставить.

Моя голова шла кругом.

— А что если нет? — спросила я. — Что, если ее не хватит?

— Я не знаю, — ответил Джеймс. — Но мы будем к этому готовы в любом случае.

— Ты целеустремленный и умный, — сказала я. — Просто обращаю твое внимание.

Он сплел свои пальцы с моими.

— Это из-за того, что ты здесь, детка.

Когда мы проходили через вестибюль «The Stratum», я почувствовала себя так, словно возвращалась к себе домой. Мне сейчас было так уютно рядом с Джеймсом, все ощущалось совсем иначе, нежели в тот раз, когда он привел меня сюда впервые. Обслуживающий персонал тепло приветствовал нас, их лица были открытыми и знакомыми. Когда мы сели в лифт, я начала смеяться.

— Что? — спросил он.

— Да я просто вспомнила тот момент, когда была здесь с тобой в первый раз, — ответила я. — Я не могла оторвать глаз от тебя и твоих накаченных рук.

Джеймс поднял руки и осмотрел их, будто видел в первый раз.

— И я все думала о том, каков же ты под своим костюмом.

— Ну, теперь ты знаешь, — сказал он и, наклонившись ко мне, поцеловал. — Сейчас ты в этом эксперт.

— Я была так раздражена из-за того, что меня так влекло к тебе, — произнесла я. — Я думала, что это так неудобно. Особенно из-за того, что ты сказал, будто не хочешь спать со мной.

— О, я хотел переспать с тобой, — сказал он и заправил прядь моих волос мне за ухо. — Как только я увидел, сразу захотел тебя.

— Что-то ты долговато, — сказала я, делая вид, что дуюсь.

— Я уверен, что мы наверстали с тобой потерянное время, — произнес Джеймс, и его глаза потемнели, пока он смотрел на меня.

Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его медленно, наши языки сплелись, через меня прошел разряд тока, и я обхватила его шею.

— Хотя сейчас я готов к большему, — сказал он. — Ты не была со мной близка прошлым вечером.

Теперь настала его очередь сделать недовольную гримасу.

— Это потому, что ты сказал, будто я — упакованная, как подарок, шлюха. Прямо как моя мать. Такие предварительные ласки — это точно не моя идея, — высказала я.

— А как насчет такой альтернативы? — сказал он.

Как только дверь открылась, Джеймс подхватил меня под ягодицы и усадил на себя, я тут же обернула свои ноги вокруг его талии, и он понес меня к двери, при этом глубоко целуя меня.

Я могла ощущать его такого горячего и жесткого напротив себя, и это вызвало во мне привычную боль. Он ударил, не глядя, кулаком по коду.

Я хотела его, но боль, которую я почувствовала прошлой ночью кипела во мне, смешиваясь с жаром, страстным желанием, которое я ощущала каждой клеточкой.

— Скажи, что любишь меня, — сказала я.

— Я люблю тебя. Ты же знаешь, что люблю, — произнес он, неся меня в спальню.

Джеймс аккуратно положил меня на кровать, затем он оглянулся вокруг и улыбнулся.

— Я раньше даже не мог предположить, что когда-нибудь буду счастлив находиться здесь. Я ведь ненавижу Бостон. Что ты сделала со мной, Одри?

— Научила тебя расслабляться и есть луковые кольца в кляре в постели. Гулять по парку Фенуэй и пить пиво. Ой, и потерял свою водно-велосипедную невинность, — сказала я и пожала плечами. — Все наиважнейшие вещи.

Он опустился на пол передо мной и поцеловал меня сначала нежно, затем поцелуй углубился, я почувствовала, что открываюсь ему. Я не осознавала, но внутри меня все еще оставалась натянутая пружина от того, что он сказал про меня вчера вечером. Но я все равно прижалась к нему, прощая его, доверяясь ему.

Он отстранился от меня на секунду.

— Скажи мне, что ты — моя, — сказал он. — Скажи это.

— Я твоя, — произнесла я — Я так тебя люблю.

— Я хочу видеть тебя обнаженной и полюбоваться на твой загар, — сказал он, начиная грубо снимать с меня одежду. — Слишком долго ждал.

— Прошел всего лишь один день, — произнесла я, смеясь, но внутри себя я ощущала то же самое. Необходимость. — Джеймс, ты нанес мне рану прошлой ночью. Это, конечно, было глупо с моей стороны, потому что я поняла, для чего ты это делал. Но все равно.

Он уже успел раздеть меня, и я смотрела на него совершенно нагая, чувствуя себя настолько уязвимой, насколько я могла быть таковой в данный момент.

— Мне трудно не верить … в плохие вещи о себе.

— Но ты не должна верить им, — сказал он, его глаза поедали меня. — Ты самый замечательный человек, которого я знаю, Одри.

— Спасибо, — пробормотала я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.

Я не хотела плакать и портить наш сексуальный момент, так как мне не терпелось, чтобы он уже быстрее вошел в меня.

— Я доверяю тебе, Джеймс. Это правда. И я … я доверяю тебе себя, несмотря ни на что.

Я провела рукой вниз по своему обнаженному телу, в то время как он пожирал меня глазами, отчего меня бросило в жар. Пока он так смотрел, я начала играть со своей грудью, заставляя свои соски становиться жесткими и вытянутыми, потом немного раздвинула ноги, предлагая ему себя.

— Моя очередь, — сказал Джеймс и схватил меня за руки, удерживая их над моей головой. Он поцеловал меня, а потом стал жадно лизать и посасывать мою грудь. Джеймс провел руками вниз по моему телу. Быстро найдя мой клитор, стал медленно кружить по нему своими мощными пальцами, заставляя меня стонать и делая меня мокрой.