— Потому что ты никогда прежде не ухлестывал за женщинами.

Итану не приходилось это делать и до той памятной ночи в Бакстоне, а уж после он вообще утратил интерес к женщинам.

— Ты не ухаживал даже за своей невестой, — добавил Хью.

Нет, невесту Итану преподнесли как на блюде, и это стоило ей, Саре, жизни. Он понятия не имел, что, пытаясь возродиться после того, что с ним сделал Ван Роуэн, он губил другого человека…

Отмахнувшись от воспоминаний, желая все забыть, Итан повернулся к лестнице с намерением познакомиться с блондинкой, но Хью толкнул его.

— Что, черт возьми, с тобой происходит? — спросил он.

— Больше не толкай меня, братец, не то я уложу тебя. — Хью был единственным, кто вел себя с ним подобным образом. — Тебе не приходило в голову, что я просто хочу переспать с ней? — Боже, он отчаянно хотел переспать с ней, ему не терпелось сделать это.

— Переспать с ней? — Хью выглядел несколько озадаченным. — Вряд ли у тебя это получится.

Итан пристально посмотрел на него. Выходило, что Хью догадывался, а может быть, знал о нем все. Давно следовало понять, что тайна о его воздержании уже не является таковой и обсуждается в Сети. Члены организации сплетничали больше и охотнее, чем деревенские кумушки у колодца.

С тех пор как ему обезобразили лицо, прошло много лет, и, как и предполагалось, спать с женщинами ему удавалось только за деньги. В течение первых семи лет Итан именно так и поступал, но было мучительно больно каждый раз наблюдать плохо скрытое отвращение на лице женщины, особенно после оплаты ее услуг.

Одно разочарование следовало за другим, и к настоящему моменту, его тело, похоже, больше не томилось желанием. Если ему даже нравилась какая-то женщина, чувства к ней являлись лишь слабыми отголосками тех, что он испытывал раньше. Его не кастрировали той ночью, но чувствовал он себя так, будто был лишен мужского достоинства. Уже несколько лет не притрагивался к женщине.

Еще более тревожным было то, что ему вроде бы это было ни к чему.

До сегодняшнего вечера.

— Она леди, — настаивал Хью. — Ты не можешь ее просто использовать.

— Тогда что она здесь делает? — скептически заметил Итан.

— То же, что и Джейн. Они искательницы острых ощущений, типичные лондонские богатые дамочки.

— В подобном месте даже леди становится законной добычей.

— Ты не знаешь, порочна ли она, а если она невинна? Итан, ты… ты ведь не настолько плохой.

Эта тирада несколько поразила Итана, но Хью продолжил:

— Черт возьми, если твое поведение вызвано именно тем, что я предполагаю, и нет других причин, то тебе следовало бы переключиться с преследования этой девчонки на выслеживание Грея. Мне очень хотелось бы, чтобы ты обезвредил Грея, пока я охраняю Джейн.

— Ты что, забыл, с кем разговариваешь? — Итан рассвирепел и, сорвав маску, злобно уставился на брата. — Сколько лет я собирался всадить Грею пулю между глаз? Он был у меня на мушке не менее дюжины раз, когда мой палец был на курке, но ты постоянно удерживал меня, убеждая, что он не так плох и исправится.

Итан постоянно держал Грея в поле своего внимания, не спускал с него глаз. Он, по сути, был единственным человеком во всей проклятой Сети, кто заподозрил и выявил, что Грей убивал людей, согласуясь исключительно с собственным мнением о необходимости убрать того или иного человека.

— Когда дело коснулось Джейн, ты вдруг прозрел. Неужели ты думаешь, что сейчас я упущу возможность убить того, кого задумал устранить еще много лет назад? — Похоже, это заявление не убедило Хью.

— Я вернусь к работе не раньше, чем устраню тот зуд, что беспокоит меня, — скучным тоном добавил Итан.

Он повернулся к залу, но девушку там не нашел. Ее не было среди подруг, и Итан встревожился. Место было достаточно опасным, а девушка оказалась одна, без подруг.

Одна ли?

А вдруг у нее встреча с кем-то? Она могла быть замужем и иметь любовника. Итан вдруг понял, что спускается по лестнице в зал, и, снова спрятав лицо под маской, влился в толпу.

Хотелось, во что бы то ни стало найти ее, и это его нервировало. Ему нравились горячие, похотливые брюнетки, страстные в постели. И Хью, собственно, был прав — Итан не волочился за женщинами.

Но коль скоро эта блондинка ангельского типа пробудила в нем долго молчавшее желание, будь он проклят, если не сделает все от него зависящее, чтобы найти соблазнительницу.

Итан вознамерился обладать желанной красавицей этой же ночью.


Глава 2


Если бы Мэдлин Ван Роуэн намеревалась лишиться девственности до официального вступления в брак, то выбрала бы в партнеры высокого мужчину в черном домино. Она наблюдала за ним с момента его появления в переполненном танцевальном зале «Улья», в котором ненароком очутилась сегодня вечером.

Мэдди следила за его продвижением в толпе поверх голов с помоста, на котором стояла, допивая второй бокал пунша. Она немного захмелела и заподозрила, что напиток был заправлен не только ромом, но и спиртом, хотя ее это мало беспокоило. После наполненного переживаниями дня она даже рада была напиться.

Сегодня Мэдди узнала, что мужчина, за которого она надеялась выйти замуж и отправилась для этого из Парижа в Лондон, не собирается связывать себя узами брака.

— Мэдлин, я не создан для женитьбы, — заявил он. — Извини.

Погруженная в свои печали, Мэдди отошла от тройки представительниц семейства Уэйленд: подруги ее детства Клодии, ее сестры Белинды и их кузины Джейн. Эти три лондонские шалуньи Уэйленд раз за разом стремились к новым недозволенным развлечениям, а «Улей» сулил… необыкновенное приключение.

Джейн Уэйленд, априори лидер группы, сказала более юной Мэдди, чтобы та больше не отходила, потому что приличные девушки должны, во что бы то ни стало держаться вместе в ночном Лондоне. Мэдди в изумлении вытаращила глаза.

Ей хотелось ответить: ради Бога, мол, тоже мне, невинные девочки. Этот маскарад до самых стропил был забит не только проститутками и их развратными покровителями, но также ворами и мошенниками всех мастей. Однако все это выглядело бледным в сравнении с ее повседневной жизнью.

Ее тайной жизнью.

Мэдди говорила всем, что живет в богатом парижском районе Сен-Рок с матерью и отчимом, хотя на самом деле жила одна в районе трущоб под названием Марэ, что в переводе означает «болото», и каждую ночь засыпала под звуки громкой брани, драк и пистолетных выстрелов.

Она была умелой воровкой и могла выкрасть бриллиант с той же легкостью, что и яблоко, но не брезговала и случайными кражами. Если бы Мэдди не считала Уэйлендов своими подругами, им следовало бы относиться к ней с большей осторожностью.

Скинув с головы синий капюшон и сняв голубую блестящую маску, Мэдди устроилась на платформе, усевшись на скамейке и наблюдая за высоким мужчиной в черном домино. Широкоплечий и мускулистый, он возвышался почти над всеми присутствующими.

Закрывавшее его лицо черное домино спереди имело странное углубление, и хотя она могла видеть его брови, губы и крепкий подбородок, остальная часть лица была скрыта маской. У него были прямые густые блестящие черные волосы и, Мэдди могла бы поспорить, темные пытливые глаза.

Он определенно искал кого-то, решительно проталкиваясь сквозь толпу и поглядывая то в одну, то в другую сторону. Когда стайка обнаженных по пояс девиц преградила ему путь, явно чтобы привлечь его внимание, у него сдвинулись брови — то ли в испуге, то ли в раздражении, Мэдди не поняла.

Она все могла бы отдать, чтобы такой потрясающий мужчина лишил ее девственности. В конце концов, она была истинной поклонницей мужской красоты. Ее подруга Клодия хихикала каждый раз, когда Мэдди, склонив набок голову, пристально рассматривала проходившего мимо по улице мужчину. Мэдди улыбалась ему вслед. Вгонять мужчин в краску, откровенно рассматривая их, было одним из ее любимых занятий.

Однако единственное, что ей светило на сегодняшний день, это вероятность того, что супругом и первым ее мужчиной станет граф Ледо — богатый до неприличия волокита, втрое превосходивший ее по возрасту. Он был настолько старомоден, что, о Боже, до сих пор носил парик. Но граф все-таки хотел жениться на ней, и Мэдди пыталась найти хоть что-то позитивное в этом, несмотря на то, что он успешно пережил трех своих предшествующих молоденьких жен.