Вместо Гунара, к своей огромной радости, она увидела Стефена, ждущего ее за столиком в углу кафе. С их последней встречи прошло много времени, и она поспешила через зал к нему, поставив сумку с газетой на свободный стул. Он улыбнулся, и его настроение передалось ей.
— Замечательный день.
— Согласна. Я ожидала увидеть здесь Гунара.
— А вместо него тебя ждал этот приятный сюрприз.
Она удивленно посмотрела на него.
— Ты сказал это, не я.
— Будешь что-нибудь есть? У меня есть купоны.
— Буду.
Изучив меню, она заказала вареную треску с картошкой. Он заказал то же самое.
— Недавно я остановился в отеле в Осло. Представляешь, простыни были бумажными. Утром я проснулся весь облепленный бумагой.
— Видимо, ты любишь поспать.
Он посмотрел на нее непроницаемым взглядом.
— А что ты делал в Осло?
— Работал.
— Ах, да, что касается работы… — Она протянула ему газету, и он быстро сунул ее в карман. — Там есть что почитать.
— Скажи, Том бывает в Осло?
— Нечасто. Может, раз в три-четыре месяца. А что?
— Нам нужен постоянный курьер. Если бы он ездил туда чаще, ты могла бы убедить его брать тебя с собой.
— Боюсь, не получится.
— Будь как можно ближе к нему. Вслушивайся в каждое слово. Возможно, все изменится, если он продвинется по службе.
— Я запомню.
Он с улыбкой посмотрел на ее пустую тарелку.
— Когда ты ела последний раз?
Она не смутилась.
— Я же сказала, что проголодалась.
— Да ты голодна как волк.
— Да, это правда. Нормально поесть я могу только на ферме или на вечеринках у Тома. Я всегда приношу оттуда что-нибудь для Астрид, хотя она ест очень мало. — Она провела вилкой по тарелке. — И зачем они делают деревянные вилки?
Он посмотрел на нее глазами, полными любви.
— Я хочу жениться на тебе, Джо.
Она медленно выпрямилась, облокотившись на спинку стула.
— Не говори этого.
— Я серьезно. Впервые в жизни я хочу надеть на женский палец обручальное кольцо и не могу этого сделать. По крайней мере, не могу этого сделать здесь, в нашей стране, потому что официально меня здесь не существует. Поехали вместе со мной в Англию, когда я соберусь туда в следующий раз. Мы можем пожениться в Лондоне. Что скажешь?
— Когда мы впервые занимались любовью, уже тогда мы связали наши жизни навсегда, даже если бы потеряли друг друга за это долгое время. Ведь с того раза ничего не изменилось. А замужество может подождать, пока жизнь снова наладится.
— Изменилось, потому что сейчас я попросил тебя поехать со мной в Лондон.
Она покачала головой.
— В самые первые дни оккупации я бы уехала с тобой из Осло, если бы появилась такая возможность. Может, я и не сделала ничего важного в своей подпольной работе, но у меня еще может появиться шанс. А уехав за границу, я лишусь его.
Она встала и собралась уходить.
— Спасибо, что предложил выйти замуж. Я уже начала думать, что этого никогда не произойдет!
Он улыбнулся.
— Я хотел этого с того момента, как увидел тебя впервые в доме Алстинов.
— И только сейчас ты говоришь мне об этом!
— Я люблю тебя.
Было очень тяжело расставаться, не зная, когда они увидятся снова. Она буквально заставила себя выйти из кафе.
Аксель продолжал упорно преследовать участников освободительного движения. Он знал, что на территории этого района нелегально работает группировка, обеспечивающая Лондон важнейшей информацией. Больше всего он хотел избавиться от секретных агентов, и его добивало то, что он проходит мимо них на улицах, не подозревая, что эти городские парни и есть те самые враги, с которыми он борется.
По его приказу участились проверки граждан, при малейшем поводе людей подвергали допросам, которые сводились к выбиванию из них информации о местонахождении тех, кто ведет тайную борьбу против нацистов. Он без лишних церемоний подвергал людей пыткам, и когда человек был окончательно сломлен и давал показания, начинались аресты тех, чьи имена он назвал, если подозреваемые к тому времени не успевали скрыться. Мысль, что он держит людей в постоянном страхе, возбуждала и стимулировала его.
Керен всегда выписывала ордер на покупку хлеба для вечеринок Тома Рейна в магазине Раолда. Ее сестра привозила хлеб в телеге, одновременно пользуясь возможностью увидеться с Керен и поболтать. За целое лето Марта ни разу не обмолвилась о секретной деятельности Раолда, но в один из осенних вечеров, помогая Керен выгружать хлеб, она была сама не своя, и дважды выронила батон из рук.
— Что с тобой сегодня? — спросила Керен.
Марта сделала удивленное лицо.
— Со мной все нормально.
Керен улыбнулась.
— Послушай, не надо притворяться, я слишком хорошо тебя знаю. Все нормально?
Ответ прозвучал почти раздраженно:
— Я нервничаю, потому что у нас в доме поселился человек, который скрывается от немцев.
— О, понимаю, — Керен отложила хлеб. — Если бы я знала, то не стала бы спрашивать.
— Хорошо. — Марта вынула последнюю буханку из корзины. — Наш гость приехал вчера среди ночи и завтра вечером должен уплыть на корабле, который прибудет за ним. Скорее бы все это закончилось. — Она натянуто улыбнулась. — Надеюсь, в ближайшее время у нас никто не поселятся и у меня будет время успокоиться.
Марта уехала, и Керен, закончив со своими делами на кухне, поднялась наверх, чтобы положить чистые полотенца в спальнях и убедиться, что там все готово к приезду Джоаны и Тома. В выходные ожидали троих гостей, включая Акселя Вернера. В последнее время Том старался не устраивать больших вечеринок и приглашать только нужных людей.
Одна из субботних вечеринок была в самом разгаре. В отремонтированной части дома танцевали, и оттуда доносились шум и смех. Двое офицеров более старшего возраста, не интересовавшиеся танцами, хотели играть в бридж и, найдя третьего игрока, спросили у Джоаны, не могла ли она найти им четвертого.
— Думаю, да. — Джоана знала, что Аксель отличный игрок, и пошла искать его. Она спросила у офицеров, где он может находиться, и ей ответили, что он вышел. Решив, что он хочет подышать свежим воздухом, она вышла на веранду, но не обнаружила его там. Так как лил дождь, она подумала, что вряд ли он мог уйти далеко. Джоана вернулась в дом и нашла вместо Акселя другого игрока. Оставив четверых мужчин, она взяла поднос с грязными стаканами и понесла на кухню, где Керен мыла посуду. Когда Джоана вытирала тарелку, Керен заметила, что платье ее намокло.
— Что это с твоим платьем?
— Я искала Акселя на веранде, вот и промокла.
— И нашла?
— Нет.
Керен перестала мыть посуду, и на ее лице появился испуг.
— Иди проверь, нет ли его наверху, или в ванной, или еще где-нибудь, — прошептала она.
Джоана взглянула на нее, все еще держа сухую тарелку в руках.
— Что такое? Что-то не так?
— Я не знаю. Может быть, ничего, но его здесь ненавидят, а у мужа моей сестры в доме остановился кто-то из участников освободительного движения. Сегодня за ним придет корабль.
Джоана почти швырнула тарелку и выбежала из кухни. Поднявшись наверх, она заглянула в спальню Акселя и проверила все другие места, где он мог бы находиться. Поняв, что там его искать бесполезно, она снова побежала вниз и обошла все комнаты. В доме его не было, и она бросилась на кухню.
— Скажи мне, где живут твои родственники! Я переоденусь и доберусь туда!
— Нет! — Керен была непреклонна. — Я пойду. Никто не хватится меня, но тебя могут начать искать.
Она ушла в свою комнату, чтобы переодеться в свитер и брюки. Джоана незаметно проводила ее к выходу.
— Будь осторожна. Останься на ночь у сестры. Я что-нибудь придумаю, чтобы скрыть твое отсутствие.
Керен выскользнула в темноту дождливой ночи. Она бесшумно спустилась к берегу, где стояли привязанные лодки. Через несколько минут она уже плыла. В темноте на дороге показался свет фар, и она догадалась, что это грузовик с солдатами. От охватившего ее страха она еще сильнее начала работать веслами. Никогда еще это расстояние не казалось ей таким длинным. В какой-то момент ей показалось, что она слышит выстрелы вдалеке но, прислушавшись, решила, что, должно быть, ошиблась.