— Это я.
— Мисс Уильямс, я ознакомилась с вашим резюме и хотела бы узнать, когда вы сможете прийти на собеседование.
— Когда вам будет удобно, — ответила я, стараясь не показаться слишком отчаянной. Мне срочно нужно на работу, или я сойду с ума.
— Можете подойти сегодня? — спросила Джилл.
— Диктуйте адрес, я могу приехать прямо сейчас, — она выпалила адрес, и я повторила его один раз для подтверждения. — Увидимся, как только я разберусь, как добраться, — сказала я ей.
— Хорошо. Скоро увидимся, мисс Уильямс, — и она повесила трубку.
Засунув телефон обратно в карман, я закружилась, радуясь, что со мной так скоро связались. Я замерла, когда поняла, что Райан все еще смотрит на меня с веселым выражением в глазах.
— О, привет еще раз.
В его глазах плясали веселые искорки.
— Нужно куда-то добраться?
Я откинула волосы с лица и улыбнулась. Знаю, я новая девушка в большом городе, но что-то есть в этом парне, отчего я чувствую себя рядом с ним в безопасности.
— Вообще-то, да. У меня собеседование. Ты знаешь, как добраться до спортзала смешанных боевых искусств «Черный Дракон»?
Он усмехнулся, как будто я сказала что-то забавное, о чем сама не подозревала.
— Я как раз шел туда, когда наткнулся на тебя, — сказал он.
— Ой.
Ну, это объяснило смешок.
— Почему бы нам не выпить по чашечке кофе… — он сделал паузу, ожидая пока я представлюсь.
— Клэр, — сказала я, протягивая руку, которую он бережно сжал, медленно нарисовав большим пальцем круг на тыльной стороне моей ладони, прежде чем отпустить ее.
— Клэр. Возьмем по чашечке кофе, и я лично отведу тебя туда.
Успокаивающая чашка кофе перед собеседованием — отличная идея.
— Хорошо.
Он кивнул, а затем взял меня за руку и повел через дорогу к кафе.
— Не думай, что я выбрал это место потому, что оно ближайшее, — сказал он, когда мы заняли очередь. — Это на самом деле одно из лучших мест в городе. У них отличный кофе, а за их кексы можно умереть.
Пока стояли в очереди, мы болтали обо всем, что приходило на ум. Мне это понравилось. День становился все лучше и лучше.
Возможно, Кейт была права.
Возможно, переезд к маме был лучшим решением, которое я когда-либо принимала. Райан, безусловно, был одним из тех парней, которые думают, что все знают, и я поймала его раз или два, доказывая, что он не всезнайка.
Хотя насчет кексов он оказался прав. Как только я погрузила зубы в чернично-творожный кекс, рот наполнился слюной от восторга.
— Ух ты! — сказала я и сделала глоток кофе. — Потрясающе.
— Я же говорил.
Я предпочла проигнорировать высокомерие в его голосе.
Кажется, я раскусила этого парня.
Он из тех парней, у которых есть свое мнение в каждом аспекте жизни.
Скорее всего, никто никогда не говорил ему, что он неправ.
Никто никогда не говорил ему «нет».
Как правило, я избегала такого типа парней, но с ним было так весело, что я осталась, убеждая себя, что сразу же исчезну, если замечу признаки того, что он потребует больше, чем я могу дать.
— Нам сюда, — сказал он, когда мы завернули за угол и оказались перед зданием спортзала «Черный Дракон».
Какое-то время я смотрела на вывеску, пытаясь вспомнить, почему она выглядит так знакомо, но потом покачала головой и повернулась к Райану.
— Спасибо, что проводил и составил компанию, и за лучшие кексы в моей жизни.
— Я сделал это с удовольствием, — ответил он с дерзкой улыбкой.
Я стряхнула с рук крошки.
— Как я выгляжу? Подходяще для собеседования?
Он прошелся взглядом по всему моему телу, а затем снова посмотрел мне в лицо.
— Ты выглядишь прекрасно. Пойди и заполучи свое, тигренок.
Со свирепой усмешкой на лице, я развернулась и зашла внутрь спортзала, молясь, чтобы все прошло хорошо, и я получила работу.
Моя жизнь начинает налаживаться...
Глава 3
— Здравствуйте, меня зовут Клэр Уильямс, я пришла на собеседование, — представилась я женщине, стоящей за стойкой.
Я могла только предположить, что это Джилл — женщина, с которой я говорила по телефону.
Она улыбнулась мне.
— Ах, да, мисс Уильямс. Дайте мне минутку.
Она посмотрела на вновь открывшуюся дверь.
— Здравствуйте, мистер Коулсон. Как ваши дела сегодня?
— Пока что день был довольно интересным.
Обернувшись на звук голоса, я с удивлением увидела стоящего позади меня Райана. Наши взгляды встретились, в его глазах горел веселый огонек и что-то еще, что я не смогла распознать.
Джилл прервала меня прежде, чем я успела озвучить какие-либо мысли.
— Здорово. Однако тебе следует поторопиться. Ты же знаешь Деррика.
— Да, знаю. Он просто деспот, — скинув с плеч пальто, Райан повесил его на вешалку за спиной Джилл и поцеловал ее в щеку, проходя мимо.
— Ты прекрасна, как всегда, дорогая, — он сделал комплимент Джилл, но его взгляд был направлен на меня, словно он знал, что я наблюдала за ним.
Мои щеки покраснели от смущения, и я переключила внимание с него на Джилл и улыбнулась, стараясь казаться невозмутимой.
Мой поступок вызвал у него смешок.
По крайней мере, теперь я знаю, зачем он сюда пришел. Он работает здесь. Отлично. И он точно знает того, кто будет проводить собеседование. Просто потрясающе.
— Следуйте за мной, мисс Уильямс, — попросила Джилл, думая о чем-то своем, и повела меня мимо улыбающегося Райана.
Если бы я не боялась, что, в конечном счете, он может оказаться моим боссом, то, как ребенок, показала бы ему язык.
Поэтому я просто сосредоточилась на дыхании и последовала за Джилл в расположенный в задней части спортзала кабинет. В нем разбирал кучу бумаг какой-то здоровяк.
— Мистер Тейлор?
Мужчина сердито посмотрел на Джилл.
— Сколько раз я говорил, чтобы ты звала меня Митч? — в его голосе не было злости.
Она улыбнулась ему.
— По крайней мере, один раз в день. Ты мой босс. Привыкай к этому.
Он фыркнул на нее, а затем ухмыльнулся, когда увидел меня.
— Ах, вы, должно быть, Клэр. Проходите, присаживайтесь. Нам многое нужно обсудить.
Я выполнила его просьбу, успокоившись, когда стало очевидно, что во время собеседования мне не придется сидеть лицом к лицу с Райаном.
Это было бы совершенно неудобно.
Мужчина окинул меня оценивающим взглядом, как будто пытаясь решить, что со мной делать, а затем улыбнулся.
— Клэр, когда вы могли бы начать? — спросил он.
— Как только вы скажите, — ответила я.
— Хорошо, — кивнул он. — Правда в том, что у нас не так много вариантов. Большинство соискателей хочет больше, чем мы можем себе позволить платить. Другие слишком неопытные и не справятся с работой. Я надеялся, что вы станете «золотой серединой».
Я ждала, не совсем понимая, к чему он клонит.
— Этот спортзал стар, и стареет с каждым днем. Он по-прежнему пользуется популярностью, мы много работали, чтобы добиться этого, но вести бизнес, как мы привыкли, невозможно, и сейчас мы готовим не так много бойцов, как раньше. Из-за этого мы должны серьезно пересмотреть наши активы и определить, какие нужно сохранить, а какие должны быть сокращены. Понимаете?
— Да, сэр.
Он взмахнул перед собой рукой.
— У нас здесь не принято использовать всю эту чепуху вроде «сэр», Клэр. Зовите меня Митч. В конце концов, это мое имя.
Я решила, что мне нравится Митч. Он прямой парень, без закидонов.
— Работа носит временный или постоянный характер?
Стул скрипнул, когда Митч откинулся на спинку и снова окинул меня взглядом, словно пытался решить, смогу ли я справиться с правдой.
Через несколько минут он снова заговорил, и я догадалась, что, по-видимому, прошла тест.
— Честно говоря, я не знаю. Мне приходится быть осторожным, поэтому я отвечу, что работа временная. В то время как я хотел бы, чтобы она была постоянной. Но, если мы не сможем встать на ноги и добавить свежей крови, в ближайшие несколько месяцев это место может обанкротиться. Я больше никому не могу гарантировать постоянную работу, даже тем сотрудникам, которые уже работают здесь.