И, наконец, мы достигли ступеней у входа в церковь. И как только вся толпа гостей вывалила на тротуар внизу, мы увидели Райана, кружившего в объятиях свою новоиспеченную супругу, ее босые ноги рассекали воздух, руками она крепко держала его за шею и смеялась не переставая. Толпа гостей охала и ахала соответственно, а я и мои друзья собрались посмотреть и улыбнуться первооткрывателям из нашей банды, оформившим все официально.

– Сколько еще ты заставишь Нила ждать, чтобы покружить тебя на тротуаре? – я спросила Софию, которая стояла перед отцом ее ребенка.

– Спустя полгода после рождения. Думаю, этого времени будет достаточно, чтобы сбросить лишний вес и убедиться в том, что буду выглядеть абсолютно убийственно в моем свадебном платье, – ответила она, совершенно невинно медленно покачивая бедрами вперед-назад перед Нилом. Тот в свою очередь застонал и начал совершать встречные движения.

– Ой, ой. Не могу. Не смотрю, – я прикрыла глаза рукой.

– Ничего не могу с собой поделать. Вы видели ее попку? Сладкая, повернись и покажи им свою попку, – подстрекал Нил, в это время Саймон рассмеялся, похлопал его по спине и начал уводить его.

–Я собираюсь забрать Мистера Любителя Попок для поздравления новоиспеченного Мистера Мими. Вы двое держитесь подальше от неприятностей, – сказал Саймон с тихим смешком. И пока они удалялись, мы пялились на них.

– Говоря о выдающихся задницах… – произнесла София.

– Кроме шуток, это только мне кажется, или они оба выглядят безумно горячо в своих смокингах?

– Все происходящее не заставляет тебя призадуматься? – задумчиво проговорила София, наблюдая как Мистер Любитель Попок поздравляет Райана.

– Призадуматься, о чем? Когда выйти замуж? Когда нам сделать это официально? Когда нам всем стать Миссис такой-то и такой-то? – спросила я, а мое сердце подступило к району горла от идеи стать миссис Паркер.

– Нет, – она потрясла головой и посмотрела на меня с каким-то смешным выражением лица. – Призадуматься есть ли боксеры на Ниле в этих обтягивающих брюках. Я не вижу никаких признаков, указывающих на это.

– А, отлично. Это кое-что совершенно другое, – ответила я, издав небольшой смешок.

Она положила свою руку мне на талию и сжала ее.

– Кэролайн Рейнольдс, посмотри на свой румянец.

– Тише.

– Все еще взволнована от перспективы выйти замуж, сделать Саймона своим мистером?

– Ты думаешь, если ты беременна, то я не посмею отдавить тебе ногу?

– Да ладно тебе, пойдем поздравим нашу безтуфельную подругу, – произнесла она с глупой улыбкой, указывая на Мими, окруженную членами семьи, и поистине сияющую.


***

Полтора часа спустя мы пили шампанское под одним из самых символичных сооружений Сан-Франциско, Дворцом Изящных Искусств. Мими приняла во внимание солнечные прогнозы, не с астрологической точки зрения, а со стороны использования как подсветки. В этой связи, солнечные лучи использовались не только чтобы проникнуть сквозь окна церкви и освежить тон лица Мими, но она также организовала прием во время заката, застав тот идеальный момент захода солнца за купол сооружения. И как только зажглись огни и загорелись свечи, великолепная старинная достопримечательность полностью отразилась в пруду. Тени отполированного золота от строения, глубокий индиго от воды, маслянистый желтый от сияния свечей, и калейдоскоп пурпурного, оранжевого и фуксии от захода солнца, все это окрасило фон этого восхитительного вечера.

Все было безукоризненно, ведь было спланировано под руководством профессионального организатора. Мы с Саймоном смешались с толпой, попивали шампанское и болтали с незнакомцами, знакомыми и наконец, друзьями. На свадьбу также была приглашена Вив, подружившаяся с Мими во время ремонта в Мендосино. И ее энергичный жених Кларк Барроу.

– Не могу поверить, что ты снова беременна. Уильяму нет еще и полугода! – воскликнула я, узнав радостную новость.

– Я знаю, знаю! Но у Кларка, как это называется, сперматозоиды-супермены или что-то в этом роде, это трудно объяснить. Поэтому я просто наслаждаюсь.

– Вивиан! – предостерегающе произнес Кларк, его щеки порозовели, когда он повернул к ней голову. – Кое-кто может делиться новостями, не выдавая всех подробностей.

– Кое-кто может выдавать все, что захочет, особенно когда в ее весьма симпатичной духовочке подрумянивается маленькая булочка, – съязвила Вив, похлопывая себя по едва начавшему округляться животику, и эффектно заканчивая спор, в котором Кларк покраснел еще больше.

Мы с Саймоном приезжали к ним в гости после рождения их сынишки, прекрасного маленького мальчика. Молодые родители были в восторге от навалившегося на них счастья. Они планировали свою свадьбу, через пару месяцев после рождения сына, выходит, что эти планы отложены на некоторое время.

– Я хочу выйти замуж дома, там, где все мои братья женились, – сказала Вив. –Саймон, помнишь церковь Святого Гавриила?

– Это та церковь на Седьмой улице, правильно? – спросил он. Они выросли вместе в Пенсильвании.

– Да именно та, которая женила Франклинов направо и налево. Но католики странно относятся к греху. Они простят тебе все на свете, но они не хотят наблюдать это прямо перед носом, догоняете, о чем я? Моя мама умрет на месте, если увидит свою беременную дочь, идущую по проходу в церкви к алтарю, – смеясь, сказала она.

– Итак, мы подождем пока этот малыш родится и поженимся в следующем году, – закончил Кларк, обнимая Вив за плечи и покрепче прижимая к себе. – Наши собственные дети будут у нас на свадьбе. Как же это круто!

– Действительно круто, – согласилась Вив, и усмехнулась ему. Затем она повернулась ко мне. – И, продолжая говорить о крутом, тебе надо увидеть парочку моих последних работ. Это серия картин, в которой краски сменяются над океаном, с разных сторон в течение дня. Они действительно довольно-таки крутые.

– Я бы с удовольствием посмотрела на них. Ты же знаешь, у меня никогда не возникало проблем с продажей твоих картин моим клиентам, – сказала я и тут же прикинула возможность смотаться на север. Агентство Джиллиан Дизайнс процветало, и мое расписание было забито, но не слишком. Я нашла практически идеальный баланс между работой и личной жизнью, и это было офигенно.

Джиллиан наняла меня после прохождения интернатуры в ее агентстве на последнем курсе колледжа, и за это время она стала для меня больше, чем просто боссом, звучащим информационным табло, наставницей. Она стала близкой подругой.

За последний год, наши отношения изменились. Когда она впервые сказала мне, что они с Бенджамином будут переезжать в Амстердам на шесть месяцев каждый год, я подумала, что специфика моей работы изменится радикально. Я проработала несколько месяцев, взвалив на свои плечи всё: управление, контроль и еще мои проекты, пока Джиллиан и Бенджамин наслаждались затянувшимся медовым месяцем. И по приезду, я была вознаграждена предложением о партнерстве, и, несомненно, до смерти напугалась. Но еще страшнее было отказаться от такого предложения, ни один молодой дизайнер такого бы не сделал. Но креативная сторона Кэролайн решила, что администрирование бизнеса не является ее сильной стороной. Но, когда вам предлагают ключи от королевства, вы ведь не проходите мимо.

Вот и я не прошла мимо, хотя ключи не взяла. Мы с Джиллиан пришли к новому соглашению, которое позволяет мне продолжать предыдущую работу с клиентами, и заведовать основными делами, пока она за границей. Мы условились на том, что моя роль больше креативная, для всего остального наняли администратора, которая заведует хозяйственной частью и следит, чтобы ведомости по зарплате были поданы вовремя.

Но дел от этого не стало меньше. После того как я помогла Вив сделать ремонт в её унаследованном викторианском доме в Мендосино, я продолжила работу над несколькими реконструкциями в близлежащих районах, расширяя сферу деятельности агентства Джиллиан Дизайнс далеко за приделы залива. Я принимала заказы по всей Северной Калифорнии и южнее, вплоть до Санта-Барбары. Я все еще работала главным образом в Сан-Франциско, но работа в пригороде также была увлекательной и доставляла удовольствие. И, несомненно, я повысила рейтинг дизайнерского агентства, которое и так было довольно известным, на еще более высокий уровень.