– Это я должен извиниться. Мне пришлось задержаться, чтобы выпить все назначенные таблетки. Я совсем плох. Мой доктор уже не знает, на чем держится моя душа…

Мелани чувствовала, к какой теме переходит разговор и, желая пересесть обратно на своё место, слега дернулась, и обнаружила, что сильные руки удерживают ее, не позволяя встать.

– Я пью таблетки пачками, представляешь? – обращался старик к Мелани, тогда как Дерек все ещё не мог прийти в себя.

Чувствуя, как упругие ягодицы обтянутые серым атласом сдавливают его напряженный член.

– Вы порадовали меня свадьбой, но хотелось бы, чтобы вы не затягивали и со следующей ступенью брака: дети…

– О, мы уже подумываем над этим шагом. Но Вы же понимаете, что столь серьёзные решения не должны приниматься спонтанно.

– Никто и не говорит о спонтанности, но хотя бы приблизительные сроки…?

«Я бы начал пробовать прямо сейчас», – вполуха слушая разговор, подумал Дерек, предоставляя Мэл возможность выкручиваться самостоятельно. Тогда как он всеми силами, но исключительно не нарочно, отвлекал ее, сбивая заготовленные мысли: одной рукой поглаживая низ ее спины через плотный атлас, перемещая руку по талии к животу, а другой, накручивая волнистый локон на палец.

– До свадьбы мы не жили в одном доме. Поэтому нам обоим сейчас все в новинку… Нужно время, чтобы притереться… – мысли путались, но она отчаянно старалась вспомнить заученный текст.

– Вам нужно немедленно отправиться в медовый месяц! – предложил старик.

– Не сейчас, – твёрдо отозвался, наконец, Дерек, – мне надо закончить дела с новой гостиницей, вот тогда и поедем.

– Господин, – окликнул Нила Эванса его личный секретарь, – звонит мистер По из Шанхая. Что ему передать?

– Нет-нет. Я сам. Я слишком давно ждал его звонка, – заволновался старик, – надеюсь, дети меня простят? Это звонит мой давний друг, мы долгое время не общались…

– Конечно-конечно… – отозвалась Мэл, чувствуя облегчение по окончанию допроса.

Старик отправился по тропинке к дому, когда Мелани снова попыталась встать:

– Не собираетесь отпустить, прошептала она, слегка склонившись к уху Дерека, предоставляя ему возможность насладиться шикарным вырезом ее декольте.

– Нет, – просто ответил он, – он точно будет подглядывать за нами из окна своего кабинета, и это будет странно, что ты встала, как только он ушёл, – это звучало правдоподобно, в отличие от его действий: рука под столом, вне зоны видимости, скользнула вниз по ее обнаженному бедру, и, переместившись на внутреннюю часть, неторопливо направилась под платье, – правдоподобность, помнишь?

Мэл сжала ноги, тяжело дыша, не зная чего можно от него ожидать:

– Вы снова выпили лишнего? – памятуя прошлый раз, ей не хотелось снова обмануться его желанием.

– Рядом с тобой это вовсе не обязательно… – шептал он еле слышно. Кинув взгляд куда-то позади Мэл, он придвинулся ещё ближе:

– Старик смотрит. Старайся… – солгал он, и слегка прихватил ее нижнюю губу зубами. Услышал едва ощутимый стон, тогда как кончик его пальца под столом достиг искомого.

– Нет, – шепнула она, пока его губы целовали ее плечо, – не надо… – палец потянул тонкий гипюр.

– Я хочу потрогать тебя… – Мэл задохнулась от этой наглой фразы и его прикосновений, позволив Дереку с наслаждением прикоснуться к нежной плоти…

– Мистер и миссис Эванс, – окликнул их секретарь президента, – господин сказал, что не вернётся уже за стол ввиду усталости. Передал вам свои извинения и предложил остаться на ночь.

– Нет, спасибо, – ответил Дерек, все ещё щекоча под столом нежную плоть Мэл, отчего та, похоже, потеряла дар речи, – передайте дедушке, что завтра нам нужно на работу, поэтому в этот раз мы, пожалуй, отвергнем его предложение. Я уже вызвал своего водителя, так что за нами скоро приедут.

Секретарь слегка кивнул и покинул сад, тогда как Мэл, наконец, пришла в себя, и принялась отталкивать его руку, пытаясь встать:

– Отпустите уже, – пытаясь взять себя в руки, пробормотала Мелани.

Ей помог звонок, отвлекший Дерека. Ему пришлось ответить, и он ослабил хватку, позволяя Мелани выбраться.

– Пойдём. Машина подъехала…

Часть 2

Глава 1

Со свадьбы прошло несколько месяцев и супруги старались поддерживать исключительно деловой характер отношений, будто одновременно ощутив, что не стоит нарушать и без того зыбкую границу их «партнёрства».

Дерек снова заводил краткосрочные романы, приводя своих многочисленных девушек в свой номер в отеле. Только теперь соблюдая чуть большую конфиденциальность, дабы это не становилось достоянием прессы.

Мелани, зная о его неуемном желании женщин, теперь с отвращением вспоминала их «инцидент» в саду и в первую брачную ночь, и радовалась, что ей повезло, не стать «очередной».

Ей нравилась ее новая должность, и она старалась с достоинством соответствовать своему назначению, с головой уходя в самообучение все свободное время. Однако оставив себе четыре выходных в месяце: один из них для «семейного» ужина в поместье Эванса-старшего, а так же для возможности навещать мать в лечебнице. Так как новая лечебница находилась за городом, поездка туда занимала без малого целый день.

Сегодня был как раз такой день, Мэл с наушниками в ушах тряслась в древнем переполненном автобусе в направлении дома, после визита в лечебницу.

Когда она, наконец, добралась до своей остановки, на улице уже стемнело, и поэтому когда от стены ее дома отделилась тень и направилась в ее сторону, девушка немало испугалась, вспоминая прошлые угрозы кредиторов, хотя и осознавая, что все долги погашены.

– Мэл, – послышался знакомый голос, отчего-то сегодня менее уверенный и властный, чем обычно.

– Мистер Эванс? – от неожиданности вырвались прежние формальности, – что Вы тут делаете в такое время? Ужин же только на следующей неделе…

– У нас проблемы. Придётся поменять правила игры… – с этими словами он открыл перед ней дверь подъезда, – поговорим дома.

Мэл последовала за «хозяином», смутно представляя, какие у них могут быть проблемы, и чем это может обернуться.

Войдя в квартиру, она включила свет и теперь в тусклом освещении коридора могла разглядеть слегка виноватый вид своего начальника.

– Объясните же? – потребовала она, чувствуя, что то, что он собирается сказать снова перевернёт ее жизнь.

– Не предложишь кофе? – будто оттягивал Дерек.

– Сначала расскажите! – настойчиво велела она.

Дерек внимательно вглядывался в ее лицо, не зная, с чего начать, чтобы Мелани с ходу не послала его ко всем чертям.

– Дайте-ка угадаю, – не выдержала паузы Мэл, – президент все узнал о нашем заговоре, и теперь Вам предстоит жениться на высокородной грымзе, что, по-моему скромному мнению, Вы давно заслужили, а я в свою очередь теряю работу без права найти новую, так как связи мистера Эванса-старшего способны «перекрыть мне кислород»… – она прервалась, чтобы перевести дух, после своей нервозной тирады.

– «Давно заслужил», значит? – он со злой усмешкой смотрел на девушку перед собой, – рад, что ты настроена столь воинственно, мне стало легче, – Рик бесцеремонно прошёл в комнату, и присел на диван, – все не так плохо: он всего лишь узнал о моих… девушках. Ну и о моем проживании в отеле… В общем… ему в этот раз действительно стало плохо…

– Доигрались… – пробормотала Мэл, чувствуя свою вину перед стариком, – как он?

– Он не понял, что наш брак фикция, – Дерек тяжело сложил голову в ладони, – однако сделал вывод, что у нас не все в порядке… Разлад в семье… измены… В общем, он слишком серьезно относится к семейным отношениям… Под предлогом ухудшения самочувствия он потребовал… чтобы мы переселились в его особняк… – Рик видел, как глаза Мелани поползли на лоб по мере того как он продолжал говорить, – Он хочет чтобы мы были рядом… Говорит, что у него больше нет сил самостоятельно управляться в доме… Не желает выходить из комнаты… В общем, много ещё чего…

Мэл стояла неподвижно, в недоумении разводя руками:

– Что Вы сейчас имеете в виду? «Поменять правила игры»? Вы об этом…

Дерек поднялся с дивана и подошёл к ошарашенной девушке:

– Мел, прошу тебя. Я не справлюсь без тебя теперь. Только ты способна помочь… можешь просить все что хочешь!