— Ну и что? Кому это мешает? Пока делает свое дело хорошо, пускай работает. Если начнет отлынивать, я быстро его выгоню. Он и глазом моргнуть не успеет, если что пойдет не так.

Но Мора подозревала, что ее муж дает поблажку молодому нахальному парню. Он приказывал Лаки так же, как и другим работникам на ранчо, но старался не ущемлять его гордости. Он дал Лаки работу, хорошо платил ему и кормил три раза в день.

Однажды в полдень, примерно за неделю до майских празднеств, Лаки повез Мору в город, чтобы она запаслась консервами, мукой и яйцами, а также присмотрела себе туфли к своему прекрасному шелковому платью.

Нелл выставила на прилавок две пары туфелек. Одни без задника, цвета сливок, с кружевными желтыми лентами, которые точь-в-точь подходили к ее платью, и простые черные, с открытым носком и с черными пуговицами. Черная обувь гораздо практичнее, Мора это понимала, — на ней не видно грязи, но туфельки сливочного цвета так ей понравились, что она долго держала их в руках, в задумчивости воображая, как идеально они подойдут к ее платью.

— Взгляните-ка, — вдруг сказала Нелл с неприязнью. Она подошла к витрине, чтобы что-то в ней переставить, и хмуро посмотрела в окно. — Этот ваш никудышный ковбой, как обычно, слоняется без дела. Я уверена, что вы дали ему какие-то поручения, сказали, что он должен делать, миссис Лесситер. Разумеется, он ведь не приехал в город только затем, чтобы молоть языком с кем-то вроде Орхидеи Коди.

Мора удивленно посмотрела на Нелл. Девушка всегда была такой приятной и услужливой, а сегодня она язва язвой. Да что с ней такое? Почему ее раздражает Лаки Джонсон?

Мора подошла к окну и взглянула на улицу из-за плеча Нелл. Лаки болтал и смеялся, явно заигрывая с упитанной, хорошенькой Орхидеей. Золотоволосая салунная девица с кошачьими глазками, вероятно, была вдвое старше Лаки. Он схватил розовое боа из перьев, которое только что было у нее на плечах, и прятал его у себя за спиной, явно не собираясь его возвращать без вознаграждения.

Решив, что так и будет, Орхидея привстала на цыпочки и поцеловала Лаки в губы, а он, усмехнувшись, снова галантно накинул ей боа на обнаженные плечи.

— Несколько минут назад он переводил Серину Уолш через дорогу и стоял и курил с ней на веранде пансиона! — воскликнула Нелл. — Разве он не должен загружать фургон, покупать доски или еще что-то делать для вас?

Тонкие брови Моры поднялись.

— Наверное, он уже закончил все дела и купил все необходимое, а теперь дожидается меня. Ты обиделась на Лаки, Нелл?

— Меня он вообще не интересует, вот нисколечко. — Девушка пожала плечами и опять встала за прилавок. — Мне только не нравится, что он такой лентяй и бездельник, то и дело валяет дурака с женщинами, которые годятся ему в матери… ну, может, в старшие сестры!

Мора засмеялась, но быстро перестала, заметив, что Нелл посмотрела на нее с раздражением.

— Не вижу ничего смешного! — Девушка выхватила у нее черные туфли и объявила: — Вы можете купить сливочные. Они вам больше нравятся.

— А ты бы хотела понравиться Лаки Джонсону? Правда, Нелл? — мягко спросила Мора.

Нелл быстро взглянула на Мору. Она стала такой же розовой, как боа Орхидеи.

— Я никогда ничего такого не говорила! — Она чуть было не задохнулась от смущения.

— Конечно, нет, Нелл, — успокаивала ее Мора, внезапно пожалев о своей откровенности. Она задела чувства девушки, столь же прозрачные, как чисто вымытое витринное стекло. — Я только высказала предположение. — Она коснулась руки Нелл. — Я права? — тихо спросила Мора.

Нелл прикусила нижнюю губу. Несколько мгновений она ничего не говорила, а стояла молча, потом ее зеленоватые глаза встретились с глазами Моры.

— Он никогда меня не замечал. Кроме того случая, когда рассердился из-за того, что я тогда попросила его быть поосторожней с Кэмпбеллами!

— Я помню.

— Он заходил сюда время от времени и что-то покупал. Так, разную мелочь. Еще до того, как вы с мистером Лесси-тером приехали в наш город. Я не знала, кто он такой, нанялся ли он к кому-то на ранчо или у нас проездом. Я хотела с ним заговорить, но постеснялась. — Нелл глубоко вздохнула. — В тот день, когда Ли Кэмпбелл схватил меня прямо тут, в магазине, и попробовал умыкнуть, я думала о нем, о Лаки. Но я не знала тогда его имени. Я представила себе, что этот парень входит в наш магазин, что я заговорю с ним, а он обратит на меня внимание. Что я ему понравлюсь и, может, он станет заходить просто ради того, чтобы поговорить со мной. Но вместо этого дверь открылась и ввалился Ли Кэмпбелл, в стельку пьяный. Они все тогда были сильно выпивши. И он… схватил меня…

— Забудь об этом, — быстро проговорила Мора, когда Нелл замолчала, и крепко обняла девушку.

— Я и забыла. Только вдруг иногда, время от времени, накатывают воспоминания. Я так хочу, чтобы этих негодяев поймали! Чтобы мужчины вернулись в город и сказали: «Все, конец! Банды Кэмпбеллов не существует!» — Внезапно Нелл принялась раздраженно расхаживать вдоль прилавка. — Но в тот день Лаки захотел отправиться за ними в погоню! Я ненавижу Кэмпбеллов, но я не хотела, чтобы он подвергался опасности. Я так боялась за него! — Она покачала головой, попыталась рассмеяться, но у нее ничего не получилось, и она продолжала дрожащим голосом. — Такпочему я должна волноваться о каком-то безмозглом бездельнике? Который ни разу и не взглянул на меня, ну, может, раз или два, не больше. Он постоянно заигрывает с женщинами легкого поведения и притворяется, будто так же лихо обращается с оружием, как опытный стрелок. Он думает, что владеет револьвером как ваш муж! Да его просто укокошат ни за грош!

— Этого не случится, если он быстро повзрослеет и познакомится с хорошей, умной девушкой, — улыбнулась Мора.

— С кем-то вроде меня? Вы так думаете? — Нелл посмотрела на Мору, и в ее глазах промелькнула надежда. Потом девушка вздохнула. — Он никогда, никогда на меня не посмотрит, не обратит внимания. Я… нет… я не тот тип женщины, который ему нравится.

— Тогда он самый настоящий болван. Ты умная, красивая, у тебя прекрасное, заботливое сердце. — Мора вдруг пошла к двери. — Я сейчас.

— Погодите, что вы делаете? — Нелл задыхалась, а Мора уже кричала в дверь:

— Лаки, ты не мог бы зайти на минуту в магазин? Пожалуйста, я тебя жду.

Парень, громко топая, вошел в магазин, держа в руках свою широкополую шляпу. Он едва взглянул на черноволосую девушку, деловито пересчитывающую яйца в корзине.

— Я могу чем-то вам помочь, миссис Лесситер?

— Да, я хотела, чтобы ты отнес кое-какие коробки в фургон. Начни вон с той. — Она указала на картонную коробку с консервами и на мешок муки рядом. Потом Мора протянула Нелл через прилавок туфли цвета сливок. Извини меня, дорогая, но мне нужна к ним коробка. Прежде чем Лаки успел взяться за коробку с консервами, Мора загородила ему дорогу и одарила сияющей улыбкой.

— Лаки, ты знаком с Нелл Хикс? Ее отец — хозяин этого магазина.

— Мы уже как-то встречались. — Лаки бросил холодный взгляд на Нелл, потом снова повернулся к Море. — Если вы уйдете с дороги, миссис Лесситер…

— Хорошо, дело в том, что я еще не закончила. Я думаю, мне придется дождаться мистера Хикса. Нужно еще кое-что приобрести для дома. Нелл предложила мне лимонада, но я отказалась, а когда увидела тебя, то подумала, может, и тебе хочется пить. Ты ведь уже давно жаришься на солнце. Так почему бы тебе не выпить прохладительного? Ты не против, Нелл?

Девушка бросила на Мору ничего не выражающий взгляд, вид у нее был совершенно отсутствующий.

— Давайте пейте, заодно получше узнаете друг друга.

Щеки Нелл стали ярче, чем боа Орхидеи. Она в отчаянии смотрела на Мору, в ее глазах был панический страх. Потом Нелл молча уставилась на стройного парня.

— Ты хочешь лимонаду?

— Нет. Но ты пей.

— Я… я тоже не хочу. Я передумала, — быстро добавила она, когда Лаки озадаченно посмотрел на нее. — Могу ли я… предложить тебе что-то еще?

Лаки оглядел прилавок, потом товары, выставленные на полках, не позволяя глазам замереть на темноволосой девушке.

— Пожалуй, стоит разжиться картами и табачком, пока я тут, — пробормотал он.