— Я поищу фонарик, а пока у нас есть свечи, которые можно расставить по дому, чтобы было хоть какое-то освещение. Держи.

Я взяла свечу из рук Дарси, и когда втянула воздух, то сладкий ванильный запах заполнил мои ноздри.

— Ароматические свечи, серьезно?

Дарси игриво толкнул меня и прошел мимо.

— Давай, смейся надо мной. Ванильные ароматические свечи имеют прекрасный запах. И если ты не согласна, то просто задержи дыхание.

Я усмехнулась.

— Мне они нравятся, я просто не думала, что тебе тоже нравятся ароматические свечи.

— Почему? Потому что я мужчина? — спросил Дарси.

Ну... да.

— Если я скажу «да», ты подумаешь, что я сексистка?

— Да.

— Тогда нет, — усмехнулась я.

Дарси рассмеялся.

— Банально.

Я подавила улыбку и отмахнулась от легкомысленного чувства, которое появилось после нашего небольшого разговора… что все изменилось. Я не знаю было ли это из-за того, что Дарси рассказал о том, как он помог мне, когда мы были подростками, но я не могла его ненавидеть на все сто процентов.

Это очень сильно пугало меня.

Чтобы вырваться из плена этих мыслей, я сосредоточилась на ситуации.

— Так... каков твой план? Как мы выберемся отсюда? — спросила я и уперлась плечом в стену в коридоре.

Дарси посмотрел на меня и ухмыльнулся.

Мне не понравилась его ухмылка. Нисколько.

Он размял плечи, затем шею.

— Прежде чем выключился мой телефон, я заметил, что было почти шесть часов вечера. Мы проспали почти весь день. Температура опустится ниже нуля сегодня вечером снова, так что первым делом завтра утром, когда проснусь, я пойду выкапывать себе выход отсюда, и ты мне поможешь.

Я рассмеялась, а вот Дарси — нет, и это заставило мой желудок завязаться узлом.

Мы будем копать выход?

Ну... дерьмо.