— Я поищу фонарик, а пока у нас есть свечи, которые можно расставить по дому, чтобы было хоть какое-то освещение. Держи.
Я взяла свечу из рук Дарси, и когда втянула воздух, то сладкий ванильный запах заполнил мои ноздри.
— Ароматические свечи, серьезно?
Дарси игриво толкнул меня и прошел мимо.
— Давай, смейся надо мной. Ванильные ароматические свечи имеют прекрасный запах. И если ты не согласна, то просто задержи дыхание.
Я усмехнулась.
— Мне они нравятся, я просто не думала, что тебе тоже нравятся ароматические свечи.
— Почему? Потому что я мужчина? — спросил Дарси.
Ну... да.
— Если я скажу «да», ты подумаешь, что я сексистка?
— Да.
— Тогда нет, — усмехнулась я.
Дарси рассмеялся.
— Банально.
Я подавила улыбку и отмахнулась от легкомысленного чувства, которое появилось после нашего небольшого разговора… что все изменилось. Я не знаю было ли это из-за того, что Дарси рассказал о том, как он помог мне, когда мы были подростками, но я не могла его ненавидеть на все сто процентов.
Это очень сильно пугало меня.
Чтобы вырваться из плена этих мыслей, я сосредоточилась на ситуации.
— Так... каков твой план? Как мы выберемся отсюда? — спросила я и уперлась плечом в стену в коридоре.
Дарси посмотрел на меня и ухмыльнулся.
Мне не понравилась его ухмылка. Нисколько.
Он размял плечи, затем шею.
— Прежде чем выключился мой телефон, я заметил, что было почти шесть часов вечера. Мы проспали почти весь день. Температура опустится ниже нуля сегодня вечером снова, так что первым делом завтра утром, когда проснусь, я пойду выкапывать себе выход отсюда, и ты мне поможешь.
Я рассмеялась, а вот Дарси — нет, и это заставило мой желудок завязаться узлом.
Мы будем копать выход?
Ну... дерьмо.