Время поджимало.
В разговоре с Кристой Линдси ненароком обронила, что собирается на бал к леди Пейсли, Там же будет и лейтенант Харви. Тревожась за брата, Линдси намеревалась на балу поговорить с лейтенантом — она надеялась узнать у него что-нибудь полезное, Линдси сказала также, что скорее всего она отдаст свою руку и сердце именно Майклу Харви, хотя окончательное решение еще не принято.
У Тора не оставалось времени. Сегодня вечером ему придется вступить в борьбу за сердце Линдси.
Наконец мистер Пендергаст закончил играть вальс, и Тор облегченно вздохнул:
— Танцевать не так легко, как кажется со стороны.
— Легкость приходит с практикой, — улыбнулся Лейф, подходя к брату. — Поверь, тебе гораздо больше понравится танцевать, когда в твоих руках окажется любимая женщина.
Глаза Тора потемнели. Он был как никогда полон решимости вернуть Линдси. Теперь, когда он знал, что они с Линдси могут быть вместе, это превратилось для него в цель всей жизни.
— Танцевать-то я научусь, — сказал Тор, — меня волнует другое: что сказать Линдси, чтобы она меня простила?..
Кристу это волновало не меньше. Признаться женщине в любви и просить у нее прощения — этому она не могла научить Тора. Эту проблему предстояло решать ему самому.
Глава 26
Графиня Пейсли устраивала бал в Арундейл-Румз на Арундейл-стрит. Огромный бальный зал со множеством хрустальных канделябров и зеркальными стенами, способный вместить более четырех сотен гостей, был великолепен. Вдоль стен стояли пальмы в кадках, играл оркестр из двенадцати музыкантов.
Когда на бал приехала Линдси с братом, матерью и Эммой Харви, танцы уже начались. Линдси сняла подбитую мехом накидку и вместе с остальными вошла в бальный зал. К ним почтительно подошел одетый в атласную ливрею официант в серебристом парике. Линдси взяла с серебряного подноса бокал шампанского, то же самое сделал и Руди.
— Будем надеяться, полиция не явится за мной на бал, — мрачно пошутил он.
— Будем надеяться, что у них есть другой подозреваемый, — поправила его Линдси.
На ней было платье изумрудно-зеленого шелка, подчеркивающее талию и обнажавшее плечи и грудь. Медово-золотистые волосы локонами ниспадали на плечи. Вместе с Руди она медленно направилась к толпе гостей. Майкла Харви еще не было, и у Линдси оставалось время собраться с духом. Линдси собиралась уделить Майклу максимум внимания, чтобы понять, насколько ей удастся построить вместе с ним будущую семейную жизнь.
Ее бальная танцевальная карточка начала быстро заполняться именами партнеров. Кадриль была отдана лорду Вардону. Танцуя с ним, она заставляла себя улыбаться его неинтересным шуткам и поддерживать его занудные разговоры. Теперь она окончательно убедилась в том, что правильно поступила, решительно вычеркнув его из списка женихов.
Линдси бросила взгляд на Лейфа и Кристу, которые танцевали рядом, и у нее защемило сердце. Они выглядели такими счастливыми. Глядя на них, она невольно вспомнила Тора.
Неожиданно в поле ее зрения оказался мужчина с красивой аккуратной прической в безупречно сшитом вечернем костюме. Она даже не сразу узнала его. Их глаза встретились, и Линдси вздрогнула.
Он подошел к ней и учтиво произнес:
— Добрый вечер, мисс Грэм.
Линдси провела языком по внезапно пересохшим губам.
— Что… что ты здесь делаешь?
— Я знал, что ты будешь здесь, и пришел, чтобы поговорить с тобой.
У нее сжалось сердце. Меньше всего ей хотелось сейчас разговаривать с Тором.
— По-моему, ты уже сказал все, что хотел.
Он не сводил с нее глаз.
— Я солгал тебе, а сейчас хочу сказать правду.
Линдси проглотила подкативший к горлу комок.
— Ты никогда не лжешь. Никогда.
— В тот день я солгал и сделал это ради тебя.
— Я не хочу разговаривать с тобой, Тор, — ни сейчас, ни когда-либо еще, и, уж во всяком случае, не здесь.
— Мы должны поговорить сейчас и здесь.
Линдси глубоко вздохнула. Если она откажется, он может устроить сцену, ведь он только внешне выглядит как настоящий джентльмен.
— Ну хорошо, только недолго, — еще раз вздохнула она.
Не обращая внимания на галантно поданную им руку, Линдси быстро подошла к ближайшей кадке с пальмой, надеясь, что там их никто не услышит.
— Так что ты хотел мне сказать?
— В тот день… тогда я солгал тебе насчет женщин. С тех пор как я встретил тебя, я уже не могу думать ни о ком другом.
— Я тебе не верю.
— Я солгал, потому что хотел защитить тебя. Я был уверен, что не пара тебе, что не смогу сделать тебя счастливой. Теперь я так уже не думаю.
— Мне нужно идти! — решительно заявила Линдси и сделала шаг вперед.
Тор преградил ей дорогу.
— Линдси, я теперь богат и могу обеспечить тебе достойную жизнь.
— Я уже сказала тебе, что деньги для меня не самое главное.
— Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за человека, которого выбрал для тебя отец. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за меня.
Острая боль пронзила сердце Линдси, к глазам подступили слезы, но она усилием воли не позволила себе расплакаться и даже сумела небрежно усмехнуться:
— Неужели ты думаешь, что после того, как ты со мной так жестоко обошелся, я стану всерьез рассматривать твое предложение о замужестве?
Синие глаза Тора потемнели.
— Я понимаю, ты не можешь простить меня, не можешь верить так, как прежде. Но я обещаю тебе сделать все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива со мной. Я буду тебе достойным мужем.
Она молчала, ее сердце разрывалось на части.
— А пока не наступил тот день, когда ты снова поверишь мне, я прошу тебя всего лишь исполнить мою просьбу.
Внутренне готовая к отказу, Линдси вопросительно подняла брови.
— Потанцуй со мной.
От неожиданности у нее перехватило дыхание. Она ожидала чего угодно, только не этого. Тор никогда не танцевал. Он не умел этого делать и не хотел учиться. Линдси снова взглянула на него — безупречно красивого в вечернем костюме, такого красивого, что взгляды всех женщин в зале были устремлены на него.
— Ты приглашаешь меня на танец?
— Именно так, леди.
На ее губах мелькнула ироничная улыбка. Он хочет позора — он его получит.
— Отлично. Пойдем.
Повернувшись, Линдси быстрым шагом направилась в толпу танцующих, то и дело оглядываясь, идет ли за ней Тор или же это была всего лишь глупая шутка с его стороны. Он уверенно шел следом.
Как только они достигли танцевальной площадки, оркестр, словно по заказу, заиграл вальс. Краем глаза Линдси увидела отходившего от музыкантов Лейфа и поняла, что у Тора в этом зале есть союзник.
Тор остановился и, повернув Линдси к себе лицом, положил одну большую руку ей на талию, а другой отвел в сторону ее руку. Ощущая сквозь бальную перчатку тепло его пальцев, она старалась унять охватившую ее дрожь.
Во время вальса полагалось смотреть партнеру в лицо, но вместо этого Линдси устремила взгляд на его широкую грудь. Дождавшись начала, Тор повел ее в вальсе, держа так крепко, словно боялся, что сейчас она убежит. От неожиданности Линдси слегка споткнулась, но он не растерялся, подхватил ее и продолжал двигаться в ритме музыки.
— Я и не подозревала, что ты умеешь танцевать, — сухо заметила она. — Или это была еще одна твоя ложь?
— Танцевать я научился совсем недавно.
Только сейчас Линдси заметила, что он тщательно считает шаги, изо всех сил стараясь не ошибиться.
— А зачем?
Тор посмотрел ей в глаза:
— Хотел сделать тебе приятное. Кроме того, это дает возможность снова держать тебя в объятиях.
Значит, он научился танцевать ради нее! Это было так располагающе, так трогательно… Но все же недостаточно для того, чтобы залечить нанесенные им страшные раны. Да и могла ли она теперь верить в искренность его слов?
Прежде чем вальс закончился, Линдси оставила Тора и вернулась к матери, беседовавшей с Эммой Харви. Ее сердце сильно билось. Боже милостивый, зачем он снова подошел к ней?
Украдкой взглянув на Тора, стоявшего рядом с братом, она заметила, что он неотрывно смотрит на нее.
В этот момент к Линдси подошел Майкл Харви. Он был хорош собой, превосходно одет, имел безупречные манеры, вел себя непринужденно, с ним было интересно разговаривать — в общем, идеальная пара для дочери барона.