Тетушка Ди с сомнением покачала головой:

— Даже не знаю, что тебе сказать, Линдси… Если с тобой что-нибудь случится, твои родители никогда мне этого не простят.

— А что, по-вашему, они будут думать, когда узнают, что в их отсутствие Руди бросили в тюрьму за убийство? Я еще раз поговорю с Руди насчет его знакомства с теми женщинами. Может быть, мне удастся выяснить, где именно находился Руди в момент убийства. Возможно, у него появится алиби, и тогда он перестанет быть главным подозреваемым.

Гневный взгляд Дилайлы заставил ее замолчать.

— Один из констеблей, с кустистыми бровями, сообщил мне, что ты сказала, будто бы Руди был дома в ночь убийства. Это, моя дорогая, полнейшая чушь! Рано или поздно полиция узнает правду, и тогда не только у Руди, но и у тебя будут большие неприятности.

Линдси едва заметно поежилась от страха.

— В тот момент я не могла придумать ничего лучшего. Через день-другой я скажу, что ошиблась. По крайней мере, это даст нам хоть небольшой выигрыш во времени.

— Надеюсь, ты хорошо понимаешь, что делаешь, моя дорогая.

— Я тоже на это надеюсь, тетушка Ди.

На следующее утро у Линдси состоялся разговор с братом. Руди был совершенно трезв и заметно подавлен. Такая перемена к лучшему обнадежила Линдси. Руди сказал, что познакомился с Молли Спрингфилд, первой жертвой убийцы, в каком-то питейном заведении в районе Ковент-Гарден. Точное название заведения он не помнил. Это было одно-единственное короткое любовное свидание в задних комнатах, и больше он эту женщину никогда не видел.

— А вторая жертва, мисс Картер?

— Я же говорил тебе, что познакомился с ней на вечеринке у Боггза. Она назвалась актрисой из музыкального театра «Друри-Лейн».

— Почему ты не сказал мне, что был с ней в ночь убийства?

Руди смутился.

— Мне казалось, это не имеет особого значения, — пробормотал он.

Линдси возмущенно фыркнула.

В общем и целом разговор с братом не принес ничего нового. Как в первую, так и во вторую ночь убийства Руди был так пьян, что абсолютно не помнил, где был и что делал.

Линдси этой информации было мало. Надо было поговорить с Томом Боггзом и другими так называемыми друзьями Руди, чтобы выяснить, не знает ли кто из них, где был Руди в ночь злодеяния. Нужно было узнать точное место совершения обоих преступлений. Следовало также расспросить окрестных жителей о том, что они видели и слышали.

Последние несколько дней Линдси старалась найти и использовать как можно больше источников информации, но ничего путного ей разузнать не удалось. Хорошо еще, что никто пока не знал, что главным подозреваемым в деле об убийствах является Руди, иначе с ней бы никто не стал даже разговаривать. Однако Линдси не сдавалась. Она была уверена, что рано или поздно ей удастся обнаружить необходимые факты.

Линдси сидела за столом, составляя список срочных дел, когда к ней подошла Криста.

— Есть что-нибудь новое о твоем брате?

— Да нет, я сейчас составляю план действий по поиску необходимой информации. Знаешь, мне кажется, первым делом следует поговорить с полицией.

— С полицией?

— Я должна знать, какие у них есть улики против Руди. Возможно, обвинение строится только на том факте, что он был знаком с обеими жертвами. Если это так, у них нет веских оснований для его ареста.

— Понятно… Вообще-то у меня тоже есть идея. Думаю, тебе следует поговорить с моим другом, частным сыщиком по имени Рэндольф Питерсен. Он мне очень помог несколько лет назад, когда у нашего издательства были проблемы. Помог он и Корри в расследовании убийства ее сестры. Увы, сейчас мистер Питерсен в отъезде, и его сотрудники не могут сказать точно, когда он вернется в Лондон.

— Частный сыщик… отличная идея! Хотелось бы надеяться, что моя проблема будет разрешена до того, как вернется мистер Питерсен, но если этого не случится, я с радостью обращусь к нему за помощью.

— Может, стоит поискать еще кого-нибудь?

— Нет-нет, давай дождемся твоего друга. Вдруг дело уладится само собой?..

— Хорошо, — кивнула Криста. — Значит, ты собираешься начать с полиции?

— Да. Сегодня вечером Женское общество взаимопомощи устраивает ежегодный благотворительный бал в пользу вдов и сирот, неизменно поддерживаемый главным комиссаром лондонской полиции. На балу будут присутствовать офицеры полиции, среди них и лейтенант Харви, сын подруги моей тети. Его мать обещала нас познакомить.

— Поверь мне, твое расследование может оказаться опасным, Линдси.

— На балу, в присутствии главного комиссара лондонской полиции и его офицеров, со мной вряд ли может что-то случиться.

— Это так, и все же… Мы с Лейфом подумали и решили, что если уж ты всерьез взялась за расследование убийств, нужно, чтобы рядом был человек, который в случае чего… ну, что-то вроде телохранителя, понимаешь?

— Сомневаюсь, чтобы мне понадобился телохранитель.

— И все же было бы неплохо иметь рядом… защитника на случай… неприятностей.

— И кого же ты предлагаешь?

— Мы думаем, лучше всех на эту роль подходит Тор. Он очень сильный и…

— Это совершенно исключено!

— Именно так сказала и я, когда мой отец предложил, чтобы меня защищал Лейф, но однажды он спас мне жизнь.

— Ну, это совсем другая история!

— Я бы так не сказала. Ведь ты даже не знаешь, к какому социальному слою принадлежит убийца, в каких кругах он вращается. А вдруг убийца узнает о твоем расследовании? Что тогда? Ты подвергаешь себя серьезной опасности.

Линдси задумалась. Криста была далеко не дурой, и Линдси ее очень уважала.

— Даже если я соглашусь с твоим предложением, вряд ли сам Тор пойдет на это, — с сомнением в голосе сказала она подруге.

— Можешь не сомневаться. Ты моя подруга, значит, Тор обязательно согласится тебе помочь.

Из слов Кристы Линдси заключила, что Тор пока ничего об этом не знает. Ну конечно, как она сразу не догадалась!

— Хорошо, я подумаю, — кивнула Линдси. — Как бы там ни было, сегодня вечером я буду в безопасности, потому что на бал меня сопровождает моя тетушка.

— Там будем и мы с Лейфом, так что тебе обеспечена тройная безопасность.

— Тогда до вечера! — улыбнулась Линдси.

На душе у нее стало легче.

Криста улыбнулась ей в ответ, однако выглядела она несколько обеспокоенной.

Для Линдси же самой большой заботой сейчас было доказать, что ее брат не причастен ни к одному из жестоких убийств.

Криста поспешила домой, надеясь, что Лейф уже там. Они должны были вместе ехать на благотворительный бал, но она никак не могла его найти.

— Вы не видели моего мужа? — спросила она дворецкого по имени Симмонс. Это был пожилой седовласый джентльмен с тонкой, почти прозрачной кожей. — Я думала, он уже дома.

— Прощу прощения, миледи, но вы опередили меня своим вопросом. Вот, вам велено передать эту записку.

На листке бумаги характерным размашистым почерком Лейфа было написано, что он вернется домой очень поздно, поскольку у него важная встреча с партнерами компании «Валгалла шиппинг». Как же это некстати!

— Спасибо, Симмонс, — проговорила Криста, складывая записку, и направилась в свою комнату.

Она обещала Линдси явиться на благотворительный бал с мужем. Теперь же выяснилось, что Лейф не сможет пойти вместе с ней. Криста пыталась убедить себя, что на самом деле это не так уж важно — ведь вокруг Линдси будет много мужчин в полицейской форме. И все же… Ее подруга станет задавать людям щекотливые вопросы, и слух об этом быстро распространится. Возможно о ее самостоятельном расследовании прознает и тот, кому это может очень не понравиться.

Подойдя к письменному столу, Криста отложила записку мужа в сторону и быстро написала другую — Тору, с просьбой заехать к ней после работы в доках. Лейф и Тор носили одежду одного размера, поэтому Тор мог с успехом воспользоваться гардеробом брата, чтобы позаимствовать недостающие для поездки на бал предметы туалета, поскольку у него самого таковых не имелось. Конечно, он будет недовольно ворчать, но, в конце концов, оденется в полном соответствии с правилами этикета. В этом Криста не сомневалась.

Поспешно спустившись вниз, она вручила записку лакею и послала его в доки искать Тора.

Глава 4