— Постой, подожди меня! Ну ты и вредина! Томми, можно быстрее?

Я подошла к окну, чтобы завесить плотнее портьеру и более не отвлекаться, но любопытство все же взяло верх, и я посмотрела на происходящее перед главным входом.

Там две молодые парочки собирались на велосипедную прогулку. Мари Энн, успевшая завязать два задорных хвостика, и переодевшая короткую маечку, оголившую ее соблазнительный животик, выглядела сейчас лет на двадцать, хотя на самом деле была почти ровесницей Томаса. Она стояла около велосипеда, держа левой рукой его руль, а рядом с ней, согнувшись, Томас поправлял соскочившую цепь. Мари Энн весело смеялась и ворошила свободной рукой его торчавший ежик. Ну и замечательно, у некоторых жизнь налаживается прямо на глазах, подумала я и резко задернула портьеру.

Мне сейчас нет до них дела. Я вернулась в кресло, вновь открыла Его записи и вскоре потеряла счет времени…..


1810, October 06


Более месяца прошло со дня ее исчезновения, произошедшего в августе 22, а я все не могу прийти в себя от увиденного и пережитого. Она просто растворилась в воздухе, пытаясь мне что то сказать, я видел, как она кричала в отчаянии, но не слышал не звука. Если бы не Готлиб, который так же был свидетелем произошедшего, то я бы решил, что Элен никогда и не было в моей жизни, но мой конюх может подтвердить каждое написанное здесь слово.

Случилось то, чего опасался я более всего на свете. Я ее потерял. Часто бывает, что мы лишаемся самого дорогого и ценного, без которого жизнь кажется ненужной, только потому что судьбе угодно испытать нас, научив не создавать себе кумира. Но мне меньше всего сейчас хочется размышлять о закономерности событий и об их менторских причинах. Чтобы хоть как то утолись свою тоску, я решил вспомнить всю историю с самого начала и описать ее до конца, в надежде, что боль останется на кончике моего пера и постепенно перейдет в эти строки.


А началась эта история неожиданно.

В конце мая 20 числа, я и мой друг, сэр Эдуард Мосснер, возвращались верхом из Лондона, куда нас вызвали неотложные дела. Эдуард принял мое предложение погостить недолгое время в Торнбери, и мы уже приближались к въезду в парк, как мой друг резко осадил лошадь, потому что увидел странный предмет, лежащий на дороге. Это оказалась фляга с водой, но из странного материала, похожего на стекло, но им не являвшимся. Кроме того, я сразу заметил прячущегося в кустах человека, о чем сказал Эдуарду. Интересно, кто он и что делает в моих владениях? Мой друг его окликнул и к нашему великому изумлению, этим незнакомцем оказалась молодая женщина, лет тридцати, весьма милой наружности, правда странно одетая, одежда на ней была скорее исподняя, и напоминала мужскую, что являлось крайне удивительным. Пока Эдуард с ней разговаривал, я оставался на лошади, мне было не досуг спускаться и приветствовать заблудившуюся бродяжку. Но случившееся далее изменило наши планы. Внезапно вскрикнув, женщина упала в обморок прямо в руки растерявшегося Эдуарда, и нам ничего не оставалось, как перевезти ее в поместье и вызвать на помощь врача. Эдуард был особенно удивлен случившимся, потому что по его словам причина, вызвавшая неожиданный обморок бедняжки была совершенно необъяснимой с его точки зрения, и я, услышав ее от моего друга, сам начал теряться в догадках. Незнакомка страшно напугалась, услышав от Эдуарда текущее число месяца и года. Мы тогда решили, что женщина немного не в себе и с нетерпением ждали заключение нашего семейного доктора.

Когда же он пришел ко мне в кабинет после осмотра бродяжки, то выражение его лица поразило нас. Сэр Лукас выглядел сильно взволнованным, а рассказ его был довольно сбивчив и запутан.

Из него выходило, что несчастная женщина была здорова физически, и как ни удивительно душевно, она подобно мужчине имела хорошее телесное развитие. И существует лишь одна важная причина, не дававшая покоя нашему врачу, но не имевшая никакого значения лично для меня, как дилетанта. Он уверял нас, что ее колено прооперированно совершенно неизвестным современной науке способом, и он не может найти ни одного подходящего объяснения, поэтому умоляет меня пригласить ее для дополнительных вопросов и разъяснений. Я пошел навстречу семейному эскулапу, незнакомка была любезно приглашена в кабинет и согласилась дать желаемые пояснения, которые на самом деле еще более запутали ситуацию. А если говорить честно, то просто ввергли нас всех в недоумение.

Из ее сбивчивого рассказа на плохом английском выходило, что женщина родом из России и ее имя Элен Соколоф, но если бы только этот странный факт, бедняга пыталась уверить нас, что с ней случилось невозможное, что она появилась в моих владениях случайно и попала к нам… из будущего. Она назвала дату 20 мая 2009 года, то есть тот же день, но только два века спустя. И надеялась, что ей поверят… Первое объяснение, которое я дал этому случаю, что бедная женщина все же душевнобольная, но обладает большой способностью к сочинительству. Но постепенно, в мою душу начали закрадываться сомнения. Ее рассказ становился все более уверенным, она начала приводить доказательства, называть факты, как она полагала неопровержимые, но тем не менее сомнительные, и мы пока отказывались в них верить. Тем не менее ситуация постепенно менялась. Слушая ее, я не прекращал удивляться связанности речи, что не было характерно для больных людей, перескакивающих от одного эпизода к другому. Безусловно, ее странный язык, применяемые фразеологические обороты и слова порой казались не совсем понятными, но, тем не менее, не мешали смыслу рассказа. Я мог судить, что женщина невероятно и всесторонне образована и действительно создавала впечатление человека, чуждого нашему времени. В конце своего повествования она неожиданно попросила принести одну из ее вещей, которая принадлежала, несомненно, именно ей, это был странный предмет с блестящей поверхностью, раскладывающийся подобно миниатюрной книге, но лишь стоило ей взять его в руки, как он засверкал огнями, в нем вдруг вспыхнул свет, идущий неизвестно откуда. На поверхности чудесной вещи мы увидели разнообразные картины с изображением людей, одетых очень странно, смеющихся и обнимающихся друг другом, животных, цветов и красивых пейзажей. Показав на одну из картинок, где была видна маленькая девочка, она сказала, что это ее дочь, которая теперь осталась одна, и Элен горько заплакала, потому что в этот момент странная книга погасла. Бедная женщина произнесла тогда очень странные слова, которые врезались мне в память. — Вот и оборвалась ниточка, связывавшая меня с жизнью…. Я посмотрел на нее, и невероятная жалось к несчастной одинокой, возможно совершенно больной женщине переполнила мое сердце. Кто она была, талантливая, но сумасшедшая рассказчица, авантюристка или…. Нам придется поверить в чудо. Что — то в душе мне подсказывало, что скорее последнее, потому что мне еще ни разу не удавалось видеть воочию такой замысловатый предмет, с которым только что так легко обращалась незнакомка.

Тем не менее, видя как она душевно истощена и утомлена своим рассказом, я предпочел оставить свои размышления и догадки без публичного обсуждения и предложил Элен Соколоф, как она просила называть ее, пройти в спальню и немного отдохнуть, потому что бедняга действительно держалась из последних сил, чтобы не упасть в обморок. Женщина в очень подавленном состоянии, полагаю, она была разочарована моим холодным отношением к ее отчаянной попытке доказать свою правоту, покинула кабинет и ушла в свои покои. Тогда мы еще долго не расходились и обсуждали между собой только что услышанное. Я был крайне удивлен, что обычно всегда здраво мыслящий доктор Лукас встал на защиту незнакомки и даже готов полностью ей поверить. Он начал рассказывать нам о некоторых подобных случаях и советовал обратиться в Лондонскую публичную библиотеку, чтобы лично прочесть свидетельства очевидцев, которым удалось совершить временные переходы. Я не стал оспаривать доводы доктора в первую очередь из уважения к его заслугам и возрасту, и решил пока закрыть эту странную и невероятно двусмысленную тему до лучших времен. А пока же попросил всех присутствующих при нашем разговоре дать мне клятвенное обещание, что ни одно слово из услышанного сегодня рассказа несчастной женщины не выйдет за пределы этой комнаты. Мне не хотелось подвергать беднягу еще более страшному испытанию, как освидетельствование в доме для душевнобольных. На том мы в тот вечер и порешили.