— Здравствуйте, мисс Сэм. Хозяин только что ушел. Вы…
— Я здесь, — перебил конюха Ричард, появляясь из-за спины Саманты.
— Ты не оседлаешь для меня лошадь, Бриггс? — спросила она, стараясь побороть нервную дрожь. Лошадь — это всего лишь большая собака. Если она может управлять машиной, то справится и с лошадью.
— Ты не должна это делать, Саманта, — сказал Ричард, слегка понизив голос.
— Нет, я устала оттого, что ты косо смотришь на меня.
— Отлично. Бриггс, оседлай, пожалуйста, Молли. И еще Ливингстона.
Она повернулась к нему спиной:
— Я не поеду с тобой.
Ричард не любил, когда они спорили на глазах у других людей, но сейчас эти другие, похоже, были повсюду. И хорошо, что она не собиралась спорить с ним на глазах у инспектора Ларсона.
Он подошел к ней вплотную.
— Ты поедешь со мной, — пробормотал он ей на ухо, — потому что если ты упадешь, кто-то должен доставить тебя в больницу.
— Это совсем не то, что я хочу, услышать сей… Ричард дотронулся до кармана ее легкого пиджака. Она резко повернулась и ударила его по руке.
— Руки прочь, парень, — резко сказала она, инстинктивно сунув руку в карман. Ее пальцы нащупали бархатный мешочек, внутри которого находилось, нечто твердое и тяжелое. — Сукин ты сын! — прорычала она, вытаскивая мешочек из кармана.
— Это…
Бросившись мимо него к двери, Саманта швырнула мешочек в сторону озера. Он плюхнулся в воду в нескольких футах от берега и затонул.
— Вот твой бесценный гребаный фамильный бриллиант! — Проклятие! Неудивительно, что они ругались. Неудивительно, что Брайс появился на пороге спустя два года. Неудивительно…
Рик приподнял другой мешочек на уровень ее глаз.
— Вот моя фамильная ценность стоимостью в шестнадцать миллионов долларов, — пробормотал он, — а то была маленькая штучка в подарок от меня.
Саманта пристально посмотрела на него.
— Эта дьявольская штучка все время находилась в моем кармане, не так ли? — спросила она. Если бы ее там не было, все бы сложилось удачнее.
Ричард в упор посмотрел на нее голубыми глазами.
— Да, я только что подменил ее. Я не хотел рисковать твоей шеей во время верховой прогулки.
Саманта долго смотрела на него.
— Убери бриллиант куда-нибудь в другое место, — наконец проговорила она, после чего направилась к озеру, на ходу снимая пиджак.
— Сэм?
Подпрыгнув, она стянула с одной ноги туфлю.
— Извини, я собираюсь искупаться перед прогулкой.
Одно дело — отделаться от проклятого бриллианта, когда ей подложил его Рик. Но он заменил его подарком. Ладно, она не может назвать себя глупой, она просто несколько туповата. Саманта положила мобильник в туфлю.
Ричард стянул просторную рубашку, которая была надета поверх его черной тенниски, и сбросил свои ботинки для верховой езды.
— Нет, это я подсунул зло в твой карман. Я достану сам. Саманта выпрямилась.
— Может, это также поможет тебе охладиться.
Она наблюдала за тем, как он осторожно спустился с берега и ступил в воду.
— Боже мой, какая холодная вода! — пробормотал он, болтая босой ногой.
— Я хочу убрать бриллиант отсюда, пока ты сам не сломал себе шею или тебя не съели лебеди, — сказала Саманта. Она перевела взгляд с дрожащего Рика, который наполовину погрузился в воду, на бархатный мешочек рядом с его ботинками. Затем достала из своей туфли мобильник и позвонила.
— Сайке? Приходи на озеро и прихвати одеяло. Хорошо?
— Сию минуту, мисс Сэм.
Она не собиралась удерживать Рика от того, чтобы он побродил по своему озеру. Саманта испытала одновременно раздражение и веселье, когда он стал шарить пальцами ног в илистом дне озера. Он, подложил ей, чертов бриллиант, и она даже не поняла этого.
— Ничего пока? — крикнула Саманта.
Ричард поприветствовал ее двумя пальцами, набрал воздуха и нырнул под воду. Она не имела понятия, какова ценность находившегося в мешочке предмета, но он определенно хотел его найти.
— Мисс Сэм?
Она увидела Сайкса, взяла из его рук одеяло.
— Пожалуйста, заберите это, — сказала она, показывая на бархатный мешочек, когда Ричард снова появился на поверхности, — и заприте это вместе с серебряной посудой. Рик заберет его у вас позже. — Она нахмурилась, когда Сайке нагнулся, чтобы поднять бриллиант с травы. — И не смотрите на него, — добавила она, услышав всплеск, свидетельствовавший о том, что Рик снова нырнул.
Когда Сайке ушел, Саманта снова окинула взором озеро. Ладно, это вина Рика, что она выбросила подарок, но выбросила-то она. Саманта села на траву, чтобы снять вторую туфлю. Кроме того, изымание камней было ее специальностью.
Голова Ричарда снова появилась над поверхностью воды, затем он встал и поднял правую руку, в которой сжимал мешочек.
— Точно вышел на цель, — сказал он, выходя из озера. Улыбнувшись, Саманта натянула туфли обратно.
— Я нисколько не сомневалась.
Похоже, он не заметил ее сарказма. Однако при виде его промокших черных волос и рубашки, прилипшей к телу, она не ощутила желания поспорить. Саманта подошла навстречу ему, чтобы сократить расстояние, и набросила одеяло ему на плечи.
— Ты весь мокрый.
— Я не должен был пытаться одурачить тебя. — Ричард взял ее за руку и притянул к себе.
Саманта отстранилась.
— М-м-м… Почему бы тебе, не подняться наверх и не снять с себя эту одежду?
— Мудрая идея. Хочешь ко мне присоединиться? Саманта посмотрела на него:
— Нет, я собираюсь прокатиться на лошади.
— Саманта, я ведь насквозь промок.
— И ты хочешь иметь секс, чтобы вернуть мою благосклонность.
Кончиками пальцев он приподнял ее подбородок, после чего нежно прижался к ее губам.
— Для этой цели предназначался мой подарок, — пробормотал он, — хотя это тебе теперь придется бороться за мою благосклонность.
— Мне? А что я сделала? Кроме того, что бросила твой подарок в озеро, но это произошло потому, что именно ты разозлил меня.
— Кто был тот парень утром? Я ведь заметил, что ты так и не назвала мне его имя.
— А ты сам? — возразила она, делая шаг по направлению к конюшне. — Кто был тот парень, у которого ты хотел заполучить работу, связанную с Блэкпулом? Мне хотелось бы позвонить ему и наорать на него за то, что он не хочет с тобой сотрудничать.
Ричард последовал за ней вверх по склону, на ходу подбирая разбросанные вещи.
— Это совсем не одно и то же, ты же это знаешь.
— Почему же? — снова возразила она. — Парень по твоей линии против парня по моей линии. Только ты практически схватил моего и вытолкал его в задницу.
— Я не делал ничего подобного. Я только собирался выяснить, как его зовут.
— Почему? Потому что ты подумал, что он вор? Или потому, что я разговаривала с ним?
— И то и другое, — ответил он сквозь зубы.
— А ты не подумал, что он вообще мог не появиться здесь, если бы ты не подложил мне «Соланум»? Ты ведь знаешь, что этот проклятый бриллиант приносит несчастье каждому, кто его носит. — Она повернулась к нему. — Между прочим, это низко. Веришь ты в это или нет, но я сразу сказала тебе, что он меня нервирует. Однако же ты попытался доказать, что ты прав, а я заблуждалась. Так вот, заблуждался ты. Бриллиант действительно проклят.
Когда они вошли в дверь конюшни, он прижал ее к стене и стал осыпать поцелуями. Она могла выиграть любой спор, равно как и он, но Ричард счел, что наилучший способ заставить ее замолчать — это соблазнить. К счастью, она хотела оказаться соблазненной.
Одеяло упало на пол, когда Саманта обвила его плечи руками и прижалась к нему. Он был мокрый, но она, кажется, не обращала на это внимания. Она была такой сильной, такой независимой, что когда, наконец, прижалась к нему, он испытал нечто похожее на опьянение. И даже нечто еще более сильное, но он не знал, как описать то глубокое чувство удовлетворения и чистой радости, которое переполняло его, когда они были вместе.
Продолжая целовать ее, и определенно зная, что конюшня включена в эту чертову систему видеонаблюдения, он провел пальцами по ее руке вниз, пока не вложил бархатный мешочек в ее пальцы. Первоначальный план заключался в том, что она обнаружит подарок на досуге в его отсутствие, когда он не сможет оказывать на нее давление.