Тренер Баутиста появляется вслед за Кармен:
— Вы трое устроили вечеринку и не пригласили весь класс?
— Мы разговаривали. — Кармен притворяется, будто мы подруги.
— Ну тогда я предлагаю вам пообщаться после школы, а не во время урока. Мисс Эллис и мисс Авила, присоединяйтесь к вашим одноклассникам в спортзале. Мисс Санчез, идите туда, где вы должны сейчас быть.
Кармен тыкает в меня красным ногтем.
— Позже поговорим, — говорит она, пропускает Изабель перед собой и выходит из раздевалки.
— Спасибо, — тихо благодарю я Изабель.
Она лишь кивает в ответ.
12. Алекс
— Вы доделали «хонду»? Время уже поджимает, — переживает мой двоюродный брат Энрике.
Я работаю в его автомастерской каждый день после школы… чтобы у нас дома был кусок хлеба, чтобы на несколько часов сбежать от банды и просто потому, что я чертовски хорошо чиню автомобили. Весь в смазке и масле, я выкатываюсь из-под «хонды-цивик».
— Закончу через минуту.
— О'кей. А то этот парень висит на моей шее последние три дня.
Я затягиваю последний болт и подхожу к Энрике, которой вытирает тряпкой грязные руки.
— Можно попросить тебя кое о чем?
— Валяй.
— Можно мне взять выходной на следующей неделе? У меня проект в школе по химии, — объясняю я и думаю о теме, которую нам сегодня дали. — И мы должны встретиться с…
— Уроки Питерсон. Да уж, помню то время. Она крепкий орешек, — вздрагивает мой двоюродный брат.
— Она вела у тебя? — изумляюсь я. Уверен, что ее родители были надзирателями в тюрьме. Эта женщина слишком любит дисциплину.
— Как это можно забыть? «Вы не добьетесь успеха, если не найдете лекарства от смертельной болезни или не спасете Землю». — Энрике в точности пародирует миссис Пи. — Такой кошмар, как Питерсон, точно не забудешь. Но когда твой партнер — Бриттани Эллис…
— Откуда ты знаешь?
— Это всем известно, братишка. Даже парни моего возраста говорят о длинных ногах Бриттани и ее chichis… — Энрике делает вид, будто щупает ее грудь. — Ну ты понимаешь.
Да уж, понимаю. Я переминаюсь с ноги на ногу.
— Так можно взять отгул в четверг?
— No hay prolema[42]. — Энрике откашливается. — Знаешь, тебя вчера искал Гектор.
Гектор. Гектор Мартинес — этот парень тайно управляет «Мексиканской кровью».
— Иногда я ненавижу… ну ты знаешь.
— Ты работаешь на банду, — вздыхает Энрике. — Как и большинство из нас. Никогда не позволяй Гектору усомниться в твоей преданности банде. Если он начнет подозревать тебя в предательстве, то глазом моргнуть не успеешь, как станешь врагом. Ты умный парень, Алекс. Играй по правилам.
Энрике — НБ, настоящий бандит, он доказал это «Мексиканской крови» давным-давно. Он выплатил все долги, поэтому теперь может спокойно сидеть, пока младшие члены банды в первых рядах. По его словам, я нарываюсь на неприятности и, как и мои друзья, не скоро стану НБ.
— Умный? Я поспорил на мотоцикл, что пересплю с Бриттани Эллис.
— Забудь, что я только что сказал. — Энрике с ухмылкой смотрит на меня. — Ты идиот. А скоро будешь идиотом без мотоцикла. Такие девушки даже не смотрят в нашу сторону.
Я начинаю понимать, что он прав. Как, черт возьми, я мог подумать, что в моей очень бедной, очень мексиканской и очень темной жизни появится очень красивая, очень богатая и очень белая Бриттани Эллис?
Диего Васкес, парень из школы, родился в северной части Фейерфилда. Конечно, мои друзья считают его белым парнем, хотя кожа у него темнее, чем у меня. К Майку Бернсу, белому парню, который живет на южной стороне, они относятся как к мексиканцу, хотя в нем нет ни капли мексиканской крови. Или латиноамериканской крови, если на то пошло. Он — один из нас. В Фейерфилде место рождения определяет твою личность.
За дверью гаража раздается гудок. Энрике нажимает на кнопку, чтобы поднять ее. Хавьер Морено заезжает внутрь.
— Закрой дверь, Энрике, — еле слышно просит Хавьер. — La policía[43] ищет нас.
Мой двоюродный брат нажимает на кнопку и выключает свет в мастерской.
— Что, черт возьми, вы натворили?
Кармен сидит на заднем сиденье; глаза у нее налились кровью, от наркотиков или алкоголя — не могу точно понять. И она могла переспать с тем, кто оказался с ней на заднем сиденье, — я слишком хорошо знаю, как Кармен выглядит после этого.
— Рауль пытался замочить Сатин Гуда[44], — Кармен высовывает голову из окна машины. — Но он промазал.
Рауль поворачивается и орет на нее с переднего сиденья:
— Puta[45], сама попробуй стрелять по движущейся мишени, когда за рулем Хавьер.
Я закатываю глаза, а Хавьер выходит из машины.
— Тебе не нравится, как я вожу, Рауль? — спрашивает он. — Если так, я двину тебе по морде.
Рауль тоже выходит из машины.
— Хочешь кусочек меня, culero?
Я встаю перед Раулем и пытаюсь его удержать.
— Парни, хватит. La policia снаружи. — Это первое, что говорит Сэм — парень, который, видимо, был с Кармен сегодня.
Полиция светит фонариками в окна, поэтому всем в гараже приходится пригнуться. Я, затаив дыхание, прячусь за большим ящиком инструментов. Вот только покушения на убийство мне не хватает. Я уже чудом избежал ареста, но когда-нибудь удача меня покинет. Членам банды редко удается избежать встречи с полицией. Или срока в тюрьме. На лице Энрике можно прочесть все его мысли. Он столько вкалывал, чтобы открыть мастерскую, и теперь четверо школьников могут погубить его мечту — пусть только попробуют пикнуть. Копы загребут вместе с нами и его, с тату «Мексиканской крови» сзади на шее. Его бизнес развалится в течение недели.
Кто-то дергает дверь в магазин. Я морщусь и молюсь, чтобы она была заперта. Полиция барабанит в дверь и снова светит фонариками в окна гаража. Интересно, кто их предупредил, — в этом районе нет наркоманов. Секретный код молчания и преданности охраняет семью. Спустя вечность копы, похоже, уезжают.
— Черт, мы были на волоске, — говорит Хавьер.
— Слишком опасно, — соглашается Энрике. — Подождите десять минут, затем убирайтесь отсюда.
Кармен выходит, вернее, выпадает из машины.
— Привет, Алекс. Я скучала по тебе сегодня.
Я бросаю взгляд на Сэма.
— Да, я вижу, как сильно.
— Сэм? Мне он совсем не нравится. — Воркуя, она приближается ко мне.
Я чувствую исходящий от нее mota[46].
— Возвращайся ко мне.
— Этому не бывать.
— Это из-за твоей глупой партнерши по химии? — Она хватает меня за подбородок и пытается заставить посмотреть на нее, длинные ногти впиваются мне в кожу.
Я хватаю Кармен за запястья и тяну ее в сторону. Удивительно, как моя нереальная бывшая девушка превратилась в нереальную стерву.
— Бриттани не имеет к нам никакого отношения. Я слышал, что ты наговорила ей гадостей.
— Иза тебе разболтала? — Ее глаза превращаются в щелки.
— Просто отвали. Или будешь иметь дело с не на шутку обозлившимся бывшим парнем.
— Ты злой, Алекс? Нет, ты не злишься. Ты скорее переживаешь.
Она права. После того как Кармен изменила мне, мне понадобилось время, чтобы пережить случившееся. Я пытался понять, что дали ей другие парни, чего не смог дать я.
— Я переживал, — говорю ей. — Но все прошло.
Кармен шлепает меня.
— Пошел ты, Алекс.
— Голубки ссорятся? — Хавьер медленно обходит капот машины.
— Cállate[47], — в один голос говорим мы с Кармен.
Кармен идет обратно к машине и падает на заднее сиденье. Я наблюдаю, как она притягивает Сэма к себе. Звуки страстных поцелуев и стоны разносятся по автомагазину. Хавьер кричит:
— Энрике, открывай дверь. Мы сваливаем отсюда.
Рауль, только что вернувшийся из туалета, спрашивает меня:
— Алекс, ты идешь? Ты нам нужен, чувак. Пако и Сатин Гуд назначили стрелку сегодня в Гилсон-парке. Ты же знаешь, что Гуд не умеет драться честно.
Пако не рассказал мне про стрелку, потому что знал, что я попытаюсь отговорить его. Иногда мой лучший друг попадает в такие ситуации, из которых не может выбраться в одиночку. И порой он заставляет меня принимать в них участие.