— Брит, ты должна вернуться до десяти тридцати.
— Мы собираемся на восьмичасовой сеанс, мам. Я вернусь сразу после этого.
— Ты слышала, что я сказала, не позже десяти тридцати. Если тебе придется уйти с фильма, чтобы успеть домой вовремя, так тому и быть. Родители Колина не будут уважать девушку без комендантского часа.
Раздается звонок в дверь.
— Скорее всего, это он, — говорю я.
— Тебе лучше поспешить. Парень, как он не будет ждать всю жизнь, знаешь ли.
Я спешу к двери, пока моя мать не сделала это до меня, и выставила нас обеих идиотками.
Колин стоит на пороге с десятком красных роз в руке.
— Это тебе, — произносит он, удивив меня.
Вау! Я чувствую себя ужасно глупо, думая так много об Алексе за последнюю неделю. Я обнимаю Колина и целую его, по-настоящему в губы.
— Дай мне поставить их в воду, — говорю я отступая назад.
Я напеваю какую-то мелодию, пока несу цветы на кухню, вдыхая их нежный аромат. Беру вазу и, наливая туда воды, я думаю о том, дарил ли Алекс когда-нибудь цветы своим девушкам. Скорее всего, Алекс приносит охапку острых ножей в качестве подарка, на тот случай если им может понадобиться один из этих ножей на свидании с ним. Встречаться с Колином, это так…
Скучно?
Нет. Совсем мы не скучные. Мы уверенные. Защищенные. Милые.
Обрезав концы цветов, я ставлю их в вазу с водой, и нахожу Колина разговаривающего в патио с моей матерью, что-то, чего я бы очень не хотела.
— Готов? — спрашиваю я.
Он одаривает меня белозубой улыбкой.
— Ага.
— Верни ее обратно до пол одиннадцатого, — окрикивает она нас. Как будто девушка с комендантским часом равняется высокой морали. Такая глупость, но я смотрю на Шелли и проглатываю свой аргумент.
— Обязательно, миссис Эллис, — отвечает Колин.
Уже в его мерседесе я спрашиваю.
— Какой фильм мы будем смотреть?
— Изменение в планах. Мой отец на его фирме достал нам билеты на игру Cubs. Лучшие места. Крошка, мы едем смотреть на Cubbies.
— Клево. А мы успеем вернуться до десяти тридцати? Потому что, зная мою мать, она будет сидеть и ждать меня под дверью.
— Смотря сколько будет раундов. Твоя мама боится, что ты превратишься в тыкву или что?
Я сжимаю ему руку.
— Да нет, я просто не хочу ее расстраивать.
— Если честно, твоя мать какая-то странная. Она, конечно, горячая штучка, но немного не в себе.
Я отдергиваю свою руку.
— Фу, Колин, ты только что назвал мою мать штучкой. Ты отвратителен.
— Ой, Брит. Я тебя прошу. — Колин смотрит на меня.
— Твоя мать выглядит больше как твоя сестра близнец, чем как твоя мать. Она красавица.
Она очень много тренируется. Я согласна, ее тело выглядит больше тридцатилетней, чем тело сорокапятилетней. Но думать, что мой бойфренд считает мою мать горячей, полный 'яйкс'.
На стадионе Вригли, Колин ведет меня к корпоративным местам его отца.
Комната наполнена людьми из знаменитых юридических фирм города. Родители Колина приветствуют нас. Его мама обнимает меня и целует воздух у моей щеки прежде, чем смешаться с толпой.
Я наблюдаю, как Колин разговаривает с этими людьми. Он здесь как дома, в своей среде. Он жмет руки, широко улыбается и смеется над всеми шутками, вне зависимости были ли они смешные или нет.
— Давай сядем там, — говорит Колин, подталкивая меня к местам, после того как мы покупаем хот доги и напитки в баре.
— Я надеюсь получить интерншип в Харрис, Ландстром и Уоллис этим летом, — говорит мне тихо Колин. "Поэтому мне нужно тут примелькаться.
Когда мистер Ландстром появляется рядом с нами, Колин переключается на свой бизнес режим. Я с восхищением смотрю как он разговаривает с мистером Ландстромом, как будто они старые друзья. Мой бойфренд точно умеет налаживать связи.
— Я слышал, ты хочешь пойти по стопам отца, — говорит Ландстром.
— Да, сэр, — отвечает Колин, и они начинают обсуждать футбол и акции, и все остальное, что может придумать Колин, чтобы заставить мистера Ландстрома говорить.
Меган звонит мне на сотовый, я рассказываю ей об игре и мы продолжаем общаться, пока я жду, когда Колин закончит с мистером Ландстромом. Она рассказывает мне, что провела отличное время в новом клубе под названием Мистик, и надеется, что мне и Сиерре тоже там понравится.
На седьмом раунде мы с Колином встаем и начинаем петь "Take me out to the ball game", мы абсолютно не попадаем в такт, то это не важно, потому что вокруг нас тысячи фанатов Cubs также не попадают в такт мелодии. Я чувствую себя отлично, вот так веселясь с Колином. Это заставляет меня думать о том, что, возможно, я слишком критично относилась к нашим отношениям.
В девять сорок пять я поворачиваюсь к Колину и говорю, что нам пора выдвигаться домой, хотя игра еще не закончена.
Он берет меня за руку и я думаю, что собирается извинится перед мистером Ландстромом за то, что нам пора. Но в этот момент мистер Ландстром подзывает мистера Уоллиса.
Пока часы тикают, я начинаю нервничать. В моем доме и так достаточно напряжения, я не хочу все усугублять.
— Колин… — говорю я.
В ответ он обнимает меня за плечи.
В начале девятого раунда, когда на часах уже больше десяти я встаю и говорю:
— Извините, но Колину нужно отвезти меня домой.
Мистер Уоллис и Мистер Ландстром жмут ему руки и я увожу его в сторону парковки.
— Брит, ты понимаешь как это трудно, получить интерншип у ХЛиУ?
— Сейчас мне абсолютно все равно, мне нужно быть дома к десяти тридцати.
— Ну, будешь ты к одиннадцати. Скажешь маме, что мы застряли в пробке.
Колин не имеет представления, какова моя мать, когда она в одном из своих настроений. К счастью, я не приводила его слишком часто к себе домой, а когда он заходил, то это было всего на несколько минут. Он не представляет, что это такое когда моя мать срывается на мне.
Мы подъезжаем к моему дому даже не в одиннадцать, а ближе к одиннадцати тридцати.
Колин все еще возбужден возможностью интерншипа в ХЛиУ, пока мы слушаем остатки игры по радио.
— Мне пора, — говорю я, наклоняясь для быстрого поцелуя.
— Задержись на несколько минут, — говорит он мне в губы. — Мы не зажимались сто лет, я скучаю по этому.
— Я тоже, — я кидаю ему извиняющийся взгляд. — У нас еще будет полно вечеров наедине.
— Надеюсь, чем раньше, тем лучше.
Я иду к дому, готовясь к сцене. Естественно, моя мать ждет меня в прихожей.
— Ты опоздала.
— Я знаю, извини.
— Ты что думаешь, я устанавливаю условные правила?
— Нет.
Она вздыхает.
— Мам, правда, мне очень жаль. Мы были на игре Cubs, вместо кино. Мы застряли в пробке на обратном пути.
— На игре Cubs? В городе? Да на вас могли напасть.
— Мам, мы в порядке.
— Ты думаешь, что ты все знаешь, Бриттани. Но ты ошибаешься. Ты могла бы лежать сейчас мертвая на какой-нибудь городской улице, а я бы думала, что вы в кино. Проверь свою сумку, деньги и паспорт на месте?
Я открываю сумку и проверяю содержимое кошелька, только, чтобы успокоить ее. Протягивая ей паспорт и деньги, я говорю.
— Все здесь.
— Считай, что на этот раз тебе повезло.
— Я всегда очень осторожна, когда я еду в город, мам. К тому же, Колин был со мной.
— Мне не нужны оправдания, Брит. Ты не могла позвонить мне и сказать о смене планов и о том, что задержишься?
Чтобы ты наорала на меня сначала по телефону, а потом дома? Ну, нет. Но я не могу ей это сказать.
— Я не подумала об этом.
— Ты вообще когда-нибудь думаешь об этой семье? Все не только о тебе, Бриттани.
— Я знаю, мам. Обещаю, в следующий раз я обязательно позвоню. Я очень устала. Можно мне пойти спать?
Она отпускает меня взмахом своей руки.
В субботу я просыпаюсь от криков своей матери. Отбрасывая в сторону одеяло, я бегу вниз узнать, что за суматоха там творится. Шелли в своем кресле подвинута к обеденному столу. Вся ее еда размазана по лицу, ее футболке и штанам. Она выглядит как маленький ребенок, а не двадцатилетняя девушка.
— Шелли, если ты будешь продолжать это делать, я отвезу тебя к тебе в комнату, — кричит мать и ставит новую тарелку с измельченной едой напротив сестры.