- Именно, - поддержал Митч, нахмурившись. – Ты не скучаешь по этому?

- Неа. В смысле, я до сих пор люблю путешествовать. И как у любого человека, у меня случается приступ зависти, когда я слышу о коллеге, который добился большего успеха. Но теперь приключения в моей жизни имеют отношения к моей личной жизни, а не к чемоданам.

Митч в замешательстве покачал головой.

- Какие же приключения в отношениях?

Дэйв пожал плечами.

- Ну, знаешь, то дерьмо насчет любви, чувак.

- Никогда ее не испытывал.

Улыбка на лице Дэйва была почти злорадной.

- Когда ты любишь кого-то, то больше всего тебя волнует, с кем ты идешь по жизни, а не куда, - объяснил он. – Если бы завтра  мне предложили статью о Кении, то я бы, скорее всего, согласился ради карьеры, но слишком сильно бы скучал по Келли, и это не принесло бы мне реального удовольствия. Вот что происходит, когда ты находишь того, кого искал.

Митч подумал над словами  Дэйва. В последнее время он и правда достаточно сильно скучал по Джульетте. Прошлой ночью, сидя за задымленным столом со своими одинокими приятелями и играя в покер на спички, он задавался вопросом, чем занимается Джульетта. Часть его даже хотела быть с ней, а не глядеть на потрепанные карты. Может быть, это чувство было похоже на то, что описал Дэйв.

Означает ли это, что он любил Джульетту? Митч замер. Девушка больше, чем просто нравилась ему. На самом деле, с каждым днем он все больше и больше думал о ней. Он каждый раз с нетерпением ждал их встречи, вне зависимости от того, спорили они или нет.

Любовь. Вау. Это было возможно, предположил он.

- Как долго ты женат? - спросил Митч.

- В следующем месяце будет четыре года.

- И ты действительно счастлив?

- Абсолютно. В смысле, мы не постоянно в идеальных отношениях. Мы спорим, как и все остальные. Но мы миримся, так что это весело. - Он засмеялся. - Остальную часть времени, мы просто ладим. Она мой самый лучший друг.

- И ты не против прожить остаток жизни в Санта-Кларите?

Дэйв пожал плечами.

- Мне здесь нравится, потому что я с ней. Сейчас для меня это самое важное.

- Ты действительно не скучаешь по приключениям в новых местах?

- Ты не слушаешь. Главное не то, где ты находишься, а с кем. Кроме того, после того как у нас появятся дети и чуть подрастут, мы будем путешествовать вместе, и это будет в десять раз лучше, чем в одиночку. А до тех пор, - он усмехнулся, - мы находим другие способы создать наши собственные приключения.

Митч все еще размышлял над словами Дэйва, когда зазвонил телефон. Джозеф Тартон – тот Джо, что подходил к Джульетте на футбольном матче. Хотя он уже слышал в целом историю мужчины, Митч снова прослушал ее.

Чувство безысходности наполняло каждую его клетку, пока мужчина пересказывал свою историю. Кража была реальной историей. Любой читатель «Сигнала», обдумывая возможность обратиться в «Идеальную пару» или любую другую службу знакомств, имел право знать, что то, что случилось с Джо Тартоном, может случиться и с ними.

Но он не хотел быть тем, кто напишет об этом.

Вечером пятницы он достиг таких успехов с Джульеттой - убедил ее признать, что она чувствует к нему то, что не чувствует к Бримли. Обнародовать историю Тартона означало бы уход Джульетты из его жизни, в то время как он не был уверен, что хочет ее отпускать.

Но припрятать эту историю ради своей личной жизни значило бы пойти против всякой этики. Он не имел права ничего пропускать мимо ушей, если хотел писать для Росса Кендрика из «США Сегодня».

Мгновение спустя мимо его стола прошел редактор.

- Джон, - окликнул он.

Его босс повернулся.

- Привет, Митч. Что-то случилось?

Митч сжал ручку побледневшими пальцами.

- Ты можешь поручить «Идеальную пару» кому-то еще? У меня есть сенсация, но я слишком пристрастен. Слишком вовлечен, чтобы быть объективным.

Джон хлопнул его по спине.

- Вот когда ты должен копать глубже. Узнай, какой ты репортер, и докажи это миру.

- Но...

- У тебя все получится. Просто отстранись от личных чувств и погрузись в историю.

С этим мудрым изречением Джон ушел.

Зашибись. Ругаясь, Митч повернулся к своему компьютеру.

Во вторник днем Джульетта все еще не разговаривала с Митчем. Со времени их свидания в пятницу. Она, по меньшей мере, сорок раз в день думала о том, чтобы позвонить ему, только чтобы снова положить трубку на рычаг.

Она задумалась, думал ли о ней Митч  и хотел ли он получить ответ на вопрос об отношениях между ними, который она не дала ранее. Что, если он написал историю Джо, чтобы ускорить свой уход из «Сигнала», Санта-Клариты и ее жизни?

Нет, она должна была верить, что Митч не вонзит нож ей в спину теперь, когда они сблизились, изучая чувства между ними. Но он был очень предан своей работе, даже больше, чем она своей. И она не могла просить его не делать свою работу.

Девушка покачала головой, надеясь, что здравый смысл вернется через три бессонные ночи, наполненных логикой, желанием тепла и обещаний прикосновений Митча.

И, к сожалению, Джо Тартон все еще не остыл. Она несколько раз за последние дни пыталась позвонить ему, чтобы принести извинения и компенсацию. Каждый раз он вешал трубку.

Зазвонил телефон, прервав ее размышления. Она побежала от факса по коридору в свой кабинет, едва не разлив содовую, чтобы с придыханием ответить:

- Привет?

- Джульетта. Это Митч.

Голос, который она отчаянно желала услышать еще с субботнего утра. Ее сердце пустилось в пляс.

- Привет, - поздоровалась она в ответ.

- Мне нужно увидеться с тобой сегодня, на пару минут. Мы можем встретиться?

Серьезность в его голосе сказала ей, что он хотел поговорить. Может быть, он хотел знать ее решение насчет их отношений… или историю Джо. Она прижалась лбом к экрану своего компьютера и вздохнула. Скоропалительные решения никогда не были ее сильной стороной, по крайней мере, никогда не кончались хорошо. Это касалось решений, которые повлияли на всю ее оставшуюся жизнь. Она никогда не знала, следовать ли зову сердца или прислушиваться к разуму.

Она нахмурилась.

- Все хорошо?

- Если ты не против, я могу зайти к тебе сегодня вечером? Я всего на минуту, - ответил он загадочно.

Нехорошее предчувствие поселилось внутри. Он хотел остаться только на минуту. Не очень хороший знак. Возможно, Митч, в конце концов, решил, что они не предназначены друг для друга.  Это заявление, конечно, облегчит ей жизнь.

И в то же время, она знала, что это разобьет ей сердце. О, Боже.

- Хорошо, - наконец ответила она. – Подходи к шести. Я могу приготовить ужин, если ты захочешь задержаться.

- Я не напрашивался на приглашение

- Ну, а я пригласила, - сказала она, надеясь повысить его настроение

- Мне просто нужно поговорить с тобой.

Опять эта настойчивость в голосе. Джульетта крепче схватила телефон.

- Насчет чего? Что-то случилось, Митч?

- Мы поговорим об этом сегодня. Обещаю, - сказал он и повесил трубку.

Чего он хотел? Может быть, он планировал дать ей от ворот поворот. У нее не было возможности узнать, но последняя мысль отозвалась болью в опасной близости от сердца.

Она любила Митча?

Опустив плечи, она отодвинулась от компьютера. Хотела бы она, чтобы понять Митча было так же легко, как Эндрю. Но нет, он должен был быть сложным, захватывающим, увлекательным. А еще великолепным. Его ямочки на щеках также не способствовали принятию взвешенного решения.

Джульетта посмотрела на электронные часы на своем столе, грызя неровные ногти. Четыре красные цифры высвечивали шесть минут третьего.

Четыре часа и будет подведен итог. Четыре часа мыслей о том, что мистер МакКиннон припрятал в рукаве или в своем сердце.


Глава 8

Джульетта крутилась на кухне: подняла крышку над кастрюлей кипящих бобов, проверила курицу в духовке. Девушка взглянула на часы на плите – без четырех шесть. Еще четыре минуты, и Митч объяснит странный тон его телефонного звонка. Ее любопытство было хуже того, которое сгубило кошку.