- Но это совсем не то, - громко всхлипывая, запричитала Люси. - Ты же изменила всю мою жизнь, и вот теперь этот праздник пройдет без тебя.
Эрин призадумалась. Ей были приятны слова Люси, но как можно было допустить саму мысль о неизбежной в таком случае встрече с Ником?
- Ты могла бы остановиться в доме моих родителей, - предложила Люси с последней надеждой в голосе. - Кстати, они тоже будут и очень просили, чтобы ты приехала. Ты их просто очаровала.
Эрин снова погрузилась в тягостные раздумья. Ей было приятно слышать это, хотя она общалась с родителями Люси и Ника не более десяти минут.
- Они будут очень огорчены, если ты не приедешь, - продолжала наступать Люси. - Если тебе что-то мешает, я могу перенести вечеринку на другой день.
- В этом нет необходимости, - выпалила Эрин, сознавая, что долго будет сожалеть о своих словах.
- О, Эрин, спасибо, - радостно воскликнула Люси со слезами на глазах. - Я немедленно сообщу всем гостям. Они будут очень рады видеть тебя.
- Не стоит благодарности, - вяло ответила Эрин, преодолевая дурное предчувствие. Сама мысль о том, что она может встретить на этой вечеринке женщину Ника, казалась ей невыносимой.
- Позвони, перед тем как выехать сюда, - продолжала тараторить Люси, - Я объясню, как проехать к дому родителей. Кстати, на пригласительной открытке есть карта.
- Да, я уже видела ее, - сухо отреагировала Эрин и подумала, что надо вынуть из корзины разорванные куски бумаги и попытаться сложить их. В противном случае придется звонить родителям Ника и выяснять дорогу к их дому.
- Ты можешь поехать с нами, - великодушно предложил Берт Блэквуд, когда все собрались в гостиной их особняка.
Эрин уже знала о том, что он был выстроен по личному проекту Ника и являлся предметом его особой гордости. Она приехала сюда примерно час назад и сейчас немного нервничала, теребя пальцами приготовленный для Люси подарок - пару чудесных сережек из жадеита.
- Прекрасное платье, дорогая, - мило проворковала Мюриэль. - Черный цвет идет к твоим волосам, а золотистые нити замечательно переливаются при каждом твоем движении.
Эрин прикоснулась пальцами к эластичной ткани. Это платье было короче, чем она обычно носила, и настолько подчеркивало ее изящную фигуру, что Берт даже присвистнул от восхищения, чем немало смутил ее.
- Благодарю вас. Я поеду на своей машине, но при этом буду следовать за вами, - вежливо отказалась Эрин, решив, что было бы глупо лишать себя возможности покинуть вечеринку, если станет невмоготу видеть Ника с другой женщиной.
- Ну что, поехали? - воодушевилась Мюриэль, выжидающе посмотрев на мужа.
Дом Ника - великолепный двухэтажный особняк - оказался более впечатляющим, чем Эрин могла себе представить. Зачем одному человеку такой огромный дом? Эта мысль не покидала ее до тех пор, пока она не вошла в громадный холл. От волнения ноги отказывались передвигаться, а в душе зародилось омерзительное чувство панического страха. Только бы никто не заметил этого. Оказавшись перед хозяином дома, она вдруг ощутила слабость в коленках и даже чуть пошатнулась.
Ник окинул ее долгим испытующим взглядом и поинтересовался, как прошла поездка. При этом он не протянул ей руку, что невольно вызвало у нее вздох облегчения. Было бы неприятно осознавать, что он пожимает ее вспотевшую от страха и волнения ладонь.
- Все было прекрасно, - с нарочитой небрежностью бросила она и тут же повернулась к Люси, которая сидела рядом с ним и была облачена в изящное кружевное платье.
- Поговорим позже, - тихо шепнула Люси, горячо приветствуя подругу и поворачиваясь к очередной группе гостей.
Позволив снять с нее пальто, Эрин отыскала укромное местечко в дальнем углу гостиной, залитом ярким солнцем.
- Вот ты где, - послышался рядом голос Люси, заставивший ее вздрогнуть.
- Ты прекрасно выглядишь, - улыбнулась она подруге и погладила сопровождающего ее повсюду Макса.
- Спасибо, - обрадовалась Люси, - ты тоже. Пойдем, я хочу познакомить тебя со своими самыми близкими друзьями.
Они долго пробирались сквозь плотную толпу гостей, и Люси с гордостью представляла ее своим друзьям. Где-то неподалеку то и дело мелькала высокая фигура Ника, но их пути так и не пересеклись за это время. Вскоре они оказались в огромном зале для танцев. В дальнем его углу находился небольшой оркестр, наигрывавший какую-то незамысловатую мелодию. Как только Люси представила Эрин высокому симпатичному парню, тот сразу же пригласил ее на танец.
- Не возражаю, - обрадовалась Люси. - Мне еще нужно поприветствовать недавно прибывших гостей.
Аллеи оказался неплохим танцором, однако он нарушил все планы Эрин удрать из дома, как только она поговорит с Люси. После первого быстрого танца последовала медленная и очень приятная мелодия. Эрин улыбнулась партнеру и хотела было уйти, но тот настойчиво держал ее за руку, явно претендуя на очередной танец. Не прошло и нескольких минут, как к ним подошел Ник и бесцеремонно похлопал Аллена по плечу:
- Не будете возражать, если я разобью вашу пару?
- А с какой это радости я должен уступать тебе свою партнершу? - с едва заметной улыбкой попытался возразить тот.
- Потому что я подписываю твои чеки, - с нарочитой строгостью заявил Ник. - И к тому же ты незаконно монополизировал право на самую очаровательную женщину.
- Да, но это только второй наш танец, - слабо запротестовал Аллен.
- Вот именно, - не уступал Ник.
Аллен смиренно отошел в сторону, неохотно выпуская Эрин из рук:
- Не стану спорить, но за мной еще один танец.
- Если до него дойдет твой черед, - хитро подмигнул Ник приятелю.
Музыка как по заказу стала на удивление медленной и почти откровенно интимной. После непродолжительных колебаний Эрин протянула ему руку, и они с упоением отдались во власть танца, мгновенно позабыв обо всем на свете.
- Как ты поживала все это время? - тихо шепнул он ей на ухо.
- Нормально, - ответила Эрин. - У меня было слишком много работы, чтобы думать о чем-то постороннем.
Когда музыка затихла. Ник не отпустил ее, а ей не хватило сил отодвинуться от него.
- Я соскучился по тебе, - тихо шепнул он, прикоснувшись лбом к ее голове.
Эрин опешила от неожиданности, но потом быстро взяла себя в руки.
- Ну что ж, думаю, пора проверить содержимое буфета, - соврала она, надеясь, что удастся удрать от него до начала очередного танца.
Ник недовольно насупился.
- Ты не могла бы уделить мне одну минуту? Я хочу тебе кое-что показать.
- Что именно? - подозрительно взглянула она на него.
- Пойдем, и ты все увидишь.
Он взял ее за руку и повел через весь зал в свой кабинет. Не успели они войти, как Ник повернул ее к себе и крепко поцеловал в губы. Эрин тут же воспротивилась и в конце концов вырвалась из его цепких объятий.
- Прости, - опомнился Ник.
- И ты из-за этого притащил меня сюда? - недовольно поморщилась она. - Ради того, чтобы вспомнить недавнее прошлое?
Ник густо покраснел и опустил голову.
- Нет, не только из-за этого. Я действительно хочу тебе кое-что показать.
Эрин скрестила на груди руки и стала терпеливо ждать от него дальнейших действий.
- Скажи откровенно, ты вспоминала обо мне? - робко поинтересовался Ник.
- Да, вспоминала, - едва слышно прошептала она, решив, что нет никакого смысла продолжать притворство. - Я действительно скучала по тебе.
Не успела она произнести до конца эту фразу, как оказалась в крепких руках Ника. Он прошептал что-то вроде «Слава Богу» и быстро поцеловал ее, как будто опасаясь, что она может передумать.
Не давая ей опомниться, Ник подошел к столу, развернул огромный лист бумаги и стал сбивчиво рассказывать ей о грандиозном проекте, который сейчас разрабатывается его компанией. Эрин сначала ничего не могла понять, и только заметная дрожь в его голосе подсказывала, что речь идет о чем-то чрезвычайно важном.
- Ну, что скажешь? - повернулся он к ней.
Она долго смотрела на густую паутину линий и вдруг стала различать смутные контуры какого-то комплекса зданий. Эрин подошла поближе и с удивлением обнаружила, что он чем-то напоминает тот комплекс зданий, в котором располагается ее учебный центр в Монро.