Озабоченное выражение, появившееся на лице Кэтрин, пока она снимала пальто, ввело в заблуждение продавщицу. Та подумала, что клиентка считает цену слишком высокой, и принялась объяснять, что модель эксклюзивная.

— Все в порядке. Я это пальто сразу полюбила.

Кэтрин вздрогнула. Какую же боль случайно вырвавшееся у нее слово «полюбила», которое она столько раз с восторгом говорила Майклу, причиняет ей сейчас!

Майкл. Майкл. Почему она не может выбросить его из головы? Почему связывает все происходящее с ней сейчас с этим мужчиной и истязает себя?

Только через час, купив не только кашемировое пальто, но еще и темно-коричневый твидовый брючный костюм, Кэтрин покинула магазин.

Ей не удавалось эмоционально отвергнуть Майкла, но, даже если бы у Кэтрин это получилось, рана в ее душе все равно осталась бы. Несмотря на крепкий и горячий кофе, которым ее угостили в магазине, внутри Кэтрин ощущала холодную пустоту. Щемящее чувство обездоленности напомнило ей детство, когда маленькой девочкой она воспринимала себя каким-то-изгоем и остро завидовала сверстникам из благополучных семей.

Но это было до того, как Кэтрин переехала жить к бабушке и дедушке и в их заботе обрела родительскую любовь. Потом она для себя решила, что одиночество и независимость, как материальная, так и эмоциональная, для нее гораздо дороже душевных переживаний, которые могут только выводить из равновесия, как и люди, их вызывающие. На них нельзя положиться.

Сейчас, когда Кэтрин снова вернулась в свое безопасное личностное пространство, она не могла понять собственное недавнее поведение. И почему ей взбрело в голову, что она влюбилась? До встречи с Майклом она никогда даже не думала о таких вещах. Любовь слишком непостоянна и скоротечна, чтобы ей нашлось место в жизни Кэтрин.

Она бодро поздравила себя с тем, что вовремя одумалась. То, что с ней случилось, конечно, неприятно. В ее характере, оказывается, есть слабые стороны, о существовании которых она даже не догадывалась. Но в конце концов ничего непоправимого не произошло.

Нет сомнения, что Майкл — безусловно, внешне весьма привлекательный и обладающий мощным сексуальным зарядом мужчина — просто использовал Кэтрин для удовлетворения своей похоти. Не она первая, не она последняя попалась ему на крючок. Слава Богу, с ним покончено навсегда, сказала себе Кэтрин. Она посмотрела на часы и заторопилась к машине.

Дорога до отеля, где она остановилась, займет всего несколько минут. Кэтрин прибыла в Блекберн на такси, которое забрало ее с фермы Майкла. Кэтрин потребовалось употребить весь свой такт и профессионализм, чтобы уговорить менеджера отеля одолжить ей некоторую сумму на оплату такси и на телефонный разговор с Николь. К вечеру Кэтрин получила наличные и отдала долг.

На какое-то мгновение Кэтрин замедлила шаги. Перед ее глазами все еще стояло лицо Майкла, с неприкрытой враждебностью наблюдающего за ее отъездом.

Майкл. Все, что с ними произошло, было каким-то умопомрачением. Поведение Кэтрин совершенно не соответствовало ее характеру, но реальность, к счастью, расставила все по своим местам. Несмотря на новое теплое пальто, по коже Кэтрин пробежали мурашки. Она была так погружена в себя, что ее мозг еще не осознал того, что уже заметили глаза: мужчина, неподвижно, как статуя, стоявший посредине улицы, был не кто иной, как Майкл.

— Майкл...

Когда Кэтрин прошептала это имя, ее пронзил ледяной холод, как будто ее накрыло снежной лавиной, а затем охватило пламя всепоглощающего болезненно-мучительного томления.

— Кэтрин!

Майкл едва не утратил контроль над собой. Импульсивное желание схватить Кэтрин в объятия и отнести куда-то далеко, где он сможет показать, на что способна его плоть, охваченная страстью, было такой силы, что Майкл сделал несколько шагов по направлению к Кэтрин.

Кэтрин охватила паника. Она оглянулась, ища пути спасения. Сейчас Кэтрин была не в состоянии о чем-либо говорить с Майклом. Слишком велико было эмоциональное потрясение для ее расшатавшихся нервов. Слева была узкая улочка, и Кэтрин нырнула туда.

После того, как Кэтрин покинула ферму, Майкл убеждал себя, что несказанно рад этому, потому что слишком много возникло причин, делающих их дальнейшие отношения невозможными. Но прошлой ночью он, представлял Кэтрин лежащей рядом, жаждал ее, мечтал о ней. Майкл проснулся в шесть часов утра от чувства острой тоски. Этой женщины недоставало ему не только физически, она была необходима Майклу для душевного равновесия. Он презирал себя за такое проявление чувственности, но ничего не мог с собой поделать.

Кэтрин осознавала, что Майкл скорее всего не предполагал встретить ее в Блекберне. Возникало ощущение, что словно сама судьба сталкивает их вместе. Кэтрин испытывала одновременно страх и гнев, будто она силой своих мыслей о Майкле способствовала его появлению здесь. И, хотя Кэтрин стремилась как можно скорее убежать от Майкла, какая-то часть ее испытывала сладостное возбуждение от мысли, что он, возможно, сейчас догонит ее, обнимет своими сильными руками и...

И что? — насмешливо спросила себя Кэтрин. Поклянется, что никогда не оставит меня? Каким-то чудесным способом повернет время вспять? Я что, окончательно сошла с ума?! Ведь Майкл не волшебник, а всего-навсего фермер.

Не обращая внимания на предупреждения разума, что ничего не выйдет из еще одного мучительного для них обоих разговора, Майкл бросился вслед за Кэтрин.

Что она делает в Блекберне? Почему сразу не вернулась в Нью-Йорк? Кэтрин ни разу не упомянула, с какой целью, собственно, оказалась в здешних местах. Они были полностью поглощены исследованием друг друга, а не обменом информацией о своей повседневной жизни.

Кэтрин... Майкл закрыл глаза, остро почувствовав, как ему ее не хватает.

Свернув несколько раз, Кэтрин бросила быстрый взгляд через плечо. Майкла не было видно. Кэтрин сказала себе, что очень рада этому. А если бы Майкл все-таки догнал ее, что она сказала бы ему? Что он понапрасну тратит время? Ведь так?

Выждав немного, Кэтрин кружным путем вернулась к машине. Майкла не было. Кэтрин завела мотор и медленно поехала прочь.


Глава 6


Аукцион должен был состояться только на следующий день, но поверенный согласился встретиться с Кэтрин сегодня. Она надеялась уговорить его продать ей Гринфилд до начала аукциона. Кэтрин готова была заплатить больше номинальной цены. Ее дед обязательно должен получить этот дом. Когда Кэтрин позвонила ему из отеля, голос Джорджа звучал еще слабее, чем раньше.

Припарковавшись возле здания, где находился офис поверенного, Кэтрин подумала, что, наверное, быстрее добралась бы сюда пешком. По крайней мере, теоретически, поправилась она, вспомнив о невероятно высоких каблуках своих новых модных туфель.

Если бы Майкл увидел эту обувь, то сразу бы признал ее смешной, то есть подходящей как раз для такой женщины, как Кэтрин.

Майкл. Почему она опять позволяет себе думать о нем? Разве она забыла его слова? Он предложил ей переехать в глушь. Это, конечно, был очень хитроумный способ от нее избавиться. Скорее всего Майкл заранее знал, что его предложение будет отвергнуто, и, наверное, несказанно удивился бы, если бы Кэтрин вдруг его приняла.

По крайней мере, Майкл действовал оригинально — по сравнению с тем, как в аналогичных случаях, по словам подруг Кэтрин, ведут себя другие мужчины.

Она вдруг поняла, что все еще не избавилась от ощущения потерянности, преследовавшего ее в последнее время. Нужно собраться с мыслями и сконцентрироваться на текущих проблемах, вместо того чтобы сожалеть о дурацких фантазиях, всю несостоятельность которых она, слава Богу, осознала.

— Мне действительно очень жаль. — Пол Морган, поверенный, с сокрушением покачал головой. — Но у нас есть строгие инструкции, согласно которым имение не может быть продано до аукциона.

— Но почему?! — запротестовала Кэтрин. — Я ведь готова заплатить выше номинальной стоимости!

Поверенный сочувствовал Кэтрин. Ему было очевидно, что для нее покупка Грин-филда являлась жизненно важным делом, но в данной ситуации помочь было невозможно.

— Я не могу сообщить вам ничего, кроме того, что эти инструкции были даны мне владельцем этого имения.

— А кто владелец? — спросила Кэтрин, подумав, что, возможно, обратившись к нему напрямую, все-таки добьется своего.