Подойдя к письменному столу, Майкл поднял телефонную трубку и набрал номер своего адвоката.

Когда Кэтрин вернулась домой в девять часов вечера, ее ждало письмо. У нее был очень напряженный рабочий день. Николь заболела и не ходила пока на работу. Позвонил один из клиентов и с негодованием сообщил, что некоторые пункты заключенного при посредничестве юридической фирмы Кэтрин последнего контракта, которые он держал в строжайшем секрете, стали известны конкурентам. Кэтрин подозревала одного из деловых партнеров этого клиента, но тем не менее ей пришлось встретиться с клиентом. Разговор был долгим и неприятным. В результате Кэтрин опоздала на деловой обед с другим клиентом, помешанным на пунктуальности, и опять нарвалась на неприятности.

Потом Кэтрин пыталась дозвониться до деда и запаниковала, потому что тот не поднимал трубку в течение двух часов. Оказалось, что он посещал кладбище. Кэтрин собиралась уж было сорваться и поехать к нему, чтобы узнать, все ли в порядке, но дед в конце концов ответил на звонок и объяснил в чем дело.

Без помощи Николь, умело контролировавшей повседневную текучку дел, Кэтрин обнаружила, что увязает в бумажной работе.

А тут еще позвонил бывший клиент и попросил ее встретиться вечером за ужином с ним и с еще одним человеком. Он хотел, чтобы Кэтрин очаровала последнего и «уломала» его заключить выгодный для клиента договор. Только профессиональная сдержанность и корректность не позволили ей высказать все, что она думает по этому поводу. Кэтрин ограничилась вежливой фразой, смысл которой сводился к тому, что умение «очаровывать» и «уламывать» находится вне рамок ее компетенции.

Открыв входную дверь, Кэтрин подняла с пола почту. Дом, в котором она купила себе квартиру, находился в престижном районе города, здесь с подозрением относились к различным техническим нововведениям по безопасности. Это очень нравилось деду Кэтрин.

— Знаешь, дорогая, я не доверяю всем этим чертовым домофонам, микрофонам и тому прочее. Меня все время не могут расслышать как следует, — жаловался Джордж, в то время как Кэтрин подавляла в себе смех. — Я чувствую себя гораздо спокойнее, зная, что тебя охраняет старый добрый швейцар на входе и хороший замок в двери. Техника, конечно, это здорово, но нет ничего лучше надежного замка, — уверенно закончил он.

Кэтрин кивнула, зная, что с дедом спорить бесполезно.

Когда он приходил навещать внучку, то всегда приносил какую-нибудь домашнюю еду, и не только для Кэтрин, которая, по его мнению, питалась как попало, но и для Тома, швейцара. Том был вдовцом, жил в маленькой квартире на первом этаже вместе с огромным рыжим котом и вел непрерывную войну с центральным отоплением и системой вентиляции.

После прохлады улицы комната показалась Кэтрин очень душной. Ей также в последнее время стала действовать на нервы постоянная тишина в квартире. Кэтрин даже захотелось услышать пение птиц или какие-нибудь другие звуки деревни.

Глупо, конечно. Она ведь ненавидит деревню. Вся эта грязь, слякоть и невозможные люди, которые носят резиновые сапоги и ездят в старых джипах, умело маскируются под бедных фермеров, а сами имеют миллионы, с помощью которых не позволяют таким, как она, купить хоть малую часть их проклятой деревни.

Скинув пальто, Кэтрин начала вскрывать почту. Вдруг она замерла и в следующую секунду в ярости швырнула на пол письмо, которое держала в руках. Она не верила собственным глазам. Какого черта?! Как он посмел?! В гневе Кэтрин бросилась в кухню, но сразу же вернулась, подняла с пола письмо и перечитала его еще раз.

Оказывается, Майкл, узнав, что она хотела купить Гринфилд для своего деда, готов сдать этот дом за номинальную арендную плату, но при условии, что Кэтрин и ее любовник ни разу там не появятся. Если она пришлет письменное подтверждение своего согласия с этими условиями, то Майкл отдаст распоряжение своему адвокату подготовить необходимые бумаги для подписания договора о сдаче дома внаем.

Кэтрин все еще не могла поверить прочитанному. Нет, какова наглость?! Осмелиться диктовать ей! Неужели он полагает, что Кэтрин действительно?.. И что он имел в виду, когда указывал, что она не должна появляться в Гринфилде с любовником? У нее нет любовника. Как Майкл мог это предположить, когда она с ним?.. О да, сейчас в нем говорит биржевой делец. Конечно, сама мысль о том, что современная женщина может иметь только одного сексуального партнера, кажется ему смехотворной.

Сейчас же написать ему ответ! Все внутри Кэтрин кипело от негодования.

Нет, у нее есть идея получше.


Глава 9


Когда Кэтрин ехала по автостраде в западном направлении от Нью-Йорка, она прокручивала в своей голове слова, которые собиралась сказать Майклу. Несмотря на то, что прошла целая ночь, ее ярость нисколько не уменьшилась.

Как только Майкл посмел указывать ей, что делать?! И чего он хотел добиться этим предложением?! Выражения вечной благодарности с ее стороны? После того, как поставил это унизительное условие? Неужели он действительно думает, что она смогла бы вести себя с ним на ферме так, как вела, если бы в ее жизни был другой мужчина? А если даже и был бы, почему Майкл считает, что она позволит диктовать ей, где и когда ей встречаться с любовником?!

Охваченная негодованием и погруженная в свои мысли, Кэтрин не замечала, как одна за другой пролетают мили автострады, но ее желудок начало сводить от голода, и тут она вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего дня. Предыдущим вечером Кэтрин была слишком уставшей и разозленной, чтобы даже смотреть на еду. Сегодняшним утром ее голова была занята обдумыванием того, как лучше повести разговор с Майклом. Кэтрин за завтраком ограничилась только чашкой кофе, и сейчас ее тело требовало пищи.

Кэтрин в раздражении сбросила скорость и стала поглядывать по сторонам в поисках ресторана или кафе, хотя было бы более целесообразным доехать сразу до Блекберна, чем тратить время в пути.

Небольшое, но очень уютное кафе напомнило Кэтрин те заведения в Нью-Йорке, где она встречалась со своими подругами.

Пока Кэтрин ждала свой заказ, она краем уха прислушалась к разговору, который вела компания энергичных и веселых молодых людей за соседним столиком. Присмотревшись к ним повнимательнее, она должна была признать, что эти ребята из провинции практически ничем не отличаются от своих сверстников, живущих в Нью-Йорке. Один из парней даже сказал, что отказался от предложения переехать в Нью-Йорк только потому, что не хотел покидать свою семью и друзей. Неужели Джейн была права, когда вроде бы в шутку сказала всем, что я стремлюсь не к тем целям, которые по-настоящему являются ценными для женщины? — подумала вдруг Кэтрин. Подружки утверждают, что ничто так не возбуждает и не вселяет столько надежд на счастливое будущее, как предложение о замужестве.

— В глубине души каждый хочет, чтобы его любили, — подтвердила Хелен. — Но представителям нашего поколения через многое надо пройти, чтобы признаться себе в этом. Такое впечатление, что мы уже рождаемся циниками. Мы смотрим на своих родителей и говорим себе: «Ну нет, спасибо. Пусть уж лучше я буду одиноким и независимым, чем проживу такую жизнь». Но с течением времени мы меняемся и начинаем замечать, насколько важными являются те ценности, которыми мы пренебрегали раньше. Хотя они тоже нуждаются в некоторой коррекции, — добавила Хелен без всякой иронии. — Любовь, замужество, дети, семья — вот, к чему мы приходим, Кэтрин. Поколение эгоцентристов уже сходит со сцены. Люди начинают осознавать, что человеку просто необходимо заботиться о ком-то другом. И я считаю, это прекрасно.

— Никогда раньше не подозревала, что ты философ и филантроп, — сухо сказала Кэтрин, но слова Хелен невольно запали ей в душу и отложились в памяти.

Сейчас Кэтрин больше не хотелось думать об этом. Она расплатилась за обед и вышла из кафе. Оставшийся путь займет у нее чуть больше часа. Разговор с Майклом тоже не должен отнять много времени, так что она вернется в Нью-Йорк до наступления темноты.

Когда Кэтрин направлялась к автомобильной стоянке, она почувствовала, что довольно резко похолодало, и застегнула пуговицы своего кашемирового пальто.

— Я излазила весь Нью-Йорк, чтобы найти такую модель, — пожаловалась ей одна из подруг, когда увидела это пальто на Кэтрин. — Где тебе удалось раздобыть такую прелесть?