– Как он мог пойти на такое? Это же должностное преступление. Он нарушил все правила.
– Не он один. Многие делают такое. Это дает мне возможность выполнять свою работу. Некоторые из моих лучших источников занимают высокое положение.
– Мы за это уволили Хардинга Уильямса. Точнее, дали ему возможность уйти на пенсию. Он был источником утечки в нашем совете директоров.
– Я знаю, что вы его уволили или вынудили уйти. Я никогда не верил в эту ерунду по поводу слабого здоровья.
Лоуган улыбался. История была не слишком интересной, чтобы ею заниматься. Вначале ему показалось, что в этом что-то есть, когда Фиона в первый раз пообедала с ним и он позвонил ей на следующий день, после того как Хардинг подал в отставку.
– Ты лгала мне, – рассмеялся он. – Ты очень ненадежный источник, Фиона, я бы не стал тебя использовать.
– Теперь я это знаю. Прости меня.
Они спали в его кровати этой ночью и поехали обратно в Портола-Валли утром. Джиллиан позвонила сестре вечером, чтобы узнать, как она, и Фиона сказала, что все в порядке и они с Лоуганом готовят ужин.
– Ага, значит, вы помирились? – Джиллиана явно была очень довольна.
– Да. Я была не права. Он не использовал меня в качестве источника. У него был гораздо лучший кандидат.
– Рада это слышать. И никогда больше не играй со мной в теннис после скандала с ним. Ты чуть меня не убила. Одной из подач едва не снесло мне башку.
– Мне очень жаль, – рассмеялась Фиона.
Они закончили разговор, и Фиона отправилась обратно на кухню, чтобы помочь Лоугану с ужином.
– Это Джиллиан. Я была так зла, что выиграла у нее вчера в теннис.
Он улыбнулся и протянул ей бокал вина.
– Что у нас на ужин?
Лоуган купил продукты в городе и возился у плиты один.
– Ворона, – сказал он. – Я сделал тебе очень большую порцию.
Она рассмеялась, поставила на стол бокал с вином и обняла его. Он поцеловал ее.
– Я люблю тебя, Фиона, несмотря на то что ты обозвала меня червяком и подонком. Попозже я придумаю соответствующее наказание за это, но для начала у меня есть другая идея.
Он выключил плиту, и она догадалась, что за идея, когда последовала за ним в спальню. Война закончилась. Они оба выиграли, особенно в постели.
Глава 27
Маршалл прошел через службу безопасности аэропорта в Сан-Франциско и подумал, что это в последний раз. Новый самолет ждет его в Бостоне. Это будет последний коммерческий рейс, которым ему придется лететь, и он знал, что не будет об этом жалеть. Он взошел на борт самолета вместе с другими пассажирами, летевшими первым классом до Бостона. На нем был костюм, в руках он держал пальто. Экипаж самолета был уже оповещен, кто он такой, и приветствовал его соответственно, едва он ступил внутрь салона.
Сидевшая рядом с ним молодая женщина сразу же заметила, какую стюардессы подняли вокруг него суету, ему предложили фужер шампанского, но он отказался, забрали пальто, и он удобно устроился в кресле, окинув ее оценивающим взглядом. Лет двадцати пяти, в пиджаке от Баленсии, джинсах и туфлях на шпильках с красными подошвами, хорошенькая. И когда они взлетели, он беспечно заметил, что обычно его сажают рядом с воздушным маршалом, и ему повезло, что сегодня он сидит рядом с ней. Она рассмеялась и, отложив в сторону журнал, который читала, сказала, что летит в Бостон навестить мать.
– Я тоже живу там. Точнее, буду жить. – Маршалл снова улыбнулся ей. – Перехожу на новую работу.
Она уже поняла, что он важная персона. Костюм сидел на нем безукоризненно, ботинки выглядели очень дорогими и были идеально начищены. Его стрижка была безупречной, а на руке – золотые часы. Он словно излучал власть и успех.
– Как долго вы пробудете в Бостоне? – спросил он, когда они устроились в своих креслах.
Неожиданно он почувствовал, что уже не сетует на то, что летит коммерческим рейсом. Это дало ему шанс познакомиться с ней.
– Я пока не знаю. Несколько недель. Может быть, дольше. Возможно, поищу себе там работу.
Она говорила сбивчиво и немного застенчиво, понимая, что по возрасту он годится ей в отцы. Но все в Маршалле вызывало восхищение. В нем была жизненная сила молодого человека, которую приумножали его уверенность в себе и обаяние.
– А кто вы по специальности? – спросил он.
– Раньше я работала моделью, последний год – персональным ассистентом, теперь подумываю поступить в художественную школу.
Она говорила несколько рассеянно, но Маршалла это не волновало. Он любовался длинными черными волосами, которые обрамляли лицо и рассыпались локонами по спине.
– А чем занимаетесь вы?
– Я руковожу компанией, – с улыбкой сказал он.
Она будто невзначай придвинулась ближе. Пиджак она оставила не до конца застегнутым, и он видел нежный изгиб ее шеи и округленности груди в кружевном бюстгальтере.
– Должно быть, это очень интересно, – сказала она, улыбаясь ему.
– Иногда, – признал Маршалл, размышляя, каково это будет – поцеловать ее.
Его возбуждало осознание того, что он может получить ее, если захочет, да и любую другую женщину на борту, как только они узнают, кто он такой и сколько ему платят. Успех гарантирован. Это было так просто.
Он поговорил с ней немного, потом закрыл глаза и уснул, а когда проснулся, увидел, что она смотрит кино. Некоторое время он рассматривал ее, потом легким жестом, будто случайно, коснулся ее руки. Она обернулась, улыбнулась ему и сняла наушники.
– Я хотел бы увидеться с вами в Бостоне, – мягко произнес он. – Может быть, мы поужинаем где-нибудь?
– С огромным удовольствием, – ответила она с придыханием.
Спустя несколько минут она протянула ему листок бумаги с телефоном матери и своим мобильным. Он кивнул и убрал листок в карман.
– Я позвоню вам завтра. А хотите подвезу до города? – спросил Маршалл, словно эта мысль только что пришла его в голову, и она кивнула. – Меня ждет машина с водителем.
– Я собиралась взять такси.
– Вам незачем тратить деньги. Я остановился в бостонском отеле «Ритц-Карлтоне».
Он дал ей визитную карточку, на которой был напечатан номер его мобильного телефона. Она положила ее в сумочку и вернулась к просмотру фильма.
Во время обеда они разговаривали, а когда самолет приземлился, она последовала за ним. Все случилось именно так, как Маршалл и рассчитывал. Он помог ей с сумками в пункте выдачи багажа, и его водитель донес их до машины. Спустя мгновение они уже мчались прочь, и она смотрела на него сияющими глазами. Он был самым волнующим мужчиной из всех, кого ей довелось встречать. А для Маршалла она была очередной хорошенькой девчонкой, легкой добычей и приятным способом начать свою жизнь в Бостоне.
Она горячо поблагодарила его, когда он высадил ее около прелестного особнячка на Бикон-Хилл. Девушка была явно из приличной, но бедной семьи. Это как раз то, что надо для начала, а может, и для более длительных отношений. Он позвонит ей и пригласит на ужин. Но еще до того, как добрался до отеля, Маршалл набрал номер на мобильном.
– Я уже соскучился, Сэнди, – сказал он и услышал, как у нее перехватило дыхание, когда она ответила ему.
– Спасибо, Маршалл.
Она говорила так, словно выиграла в лотерею, и она подумала, как ей повезло, что такой импозантный мужчина заметил ее и хочет с ней поужинать.
– Увидимся завтра вечером?
– С большим удовольствием.
Она сказала это очень искренне.
– Я заеду за вами в половине восьмого, – пообещал Маршалл.
А после ужина они отправятся к нему в отель. И когда она проснется утром, не поверит тому, что случилось, и что такой мужчина, как он, захотел ее. Начать такой роман очень легко, гораздо сложнее закончить, но он не собирался переживать из-за этого сейчас. Это все только начало: Бостон, должность, девушка, новый самолет. Он улыбался про себя, когда машина подъехала к отелю. Снаружи его ждал управляющий, а встречали как члена королевской семьи. «Бостон технолоджиз» зарезервировала ему апартаменты в пентхаусе, и когда осмотрелся, он решил, что именно этого и заслуживает. И он уже представлял девушку из самолета в этих апартаментах. Сэнди. Все складывалось идеально. И это все, в чем нуждался он в данный момент. Его новая жизнь только что началась.
Лиз арендовала грузовое такси на четыре часа в субботу, с тем чтобы они с Линдсей и сыновьями могли доставить ее оставшиеся коробки в апартаменты в городе.