Сильнее прижавшись своими губами к его рту, девушка позволила ветру унести ее страх и отчаяние. Уильям уступил, позволяя Джейн перехватить инициативу, зная, насколько это ей нужно. Он был ее милым Уиллом, тем, кто только давал ей все, ничего не требуя взамен. Прервав поцелуй, тяжело дыша, Джени прислонилась своим лбом к его. Пара сидела так несколько долгих минут, и на удивление они не чувствовали какого-либо дискомфорта. Подняв голову, Джейн улыбнулась мужчине, проведя пальцем по его переносице.

– Ты и Риз слишком хороши для меня.

Он уже было открыл рот, чтобы возразить, но услышав звук, будто в доме что-то разбилось, заставил девушку посмотреть в сторону входной двери.

– Какого черта это было?

Уильям помог Джейн встать на ноги, а после, взяв ее за руку, направился к двери. Войдя внутрь, пара услышала, как хлопнули дверцы кухонного шкафчика.

Сердце тяжело колотилось, и Джейн последовала вслед за Уиллом на кухню. Она увидела Риза, застывшего у стойки – футболка на нем была одета задом наперед, а мышцы на его руках напряглись, когда он оперся о мраморную столешницу. Его плечи так выделялись, когда он подался вперед, опустив голову. Что бы ни вывело его из себя, казалось, что его злость можно было разрезать ножом. Джейн увидела на полу разбитый стакан, подумав, что это и было источником шума.

– Черт возьми, Риз что произошло, мужик?

Уильям встал перед ней, закрыв собой, но Джейн видела происходящее вокруг. Риз напрягся от слов своего близнеца, но промолчал, так и не обернувшись.

– Могу я попросить тебя оставить меня с Джейн наедине на минуту.

Уильям и не пошевелился, только сильнее сжал ее ладонь в своей.

– Что с тобой не так, мужик?

Риз глубоко вдохнул, отчего мышцы на его теле напряглись.

– Я хочу поговорить с Джейн, Уилл. Просто дай нам минутку, – его голос звучал смертельно спокойно, а после он, наконец, обернулся. Он был облачен в джинсы, низко сидящие на бедрах. V-образные мышцы аппетитно выделялись на совершенном теле. Свет садящегося солнца заглянул в окно, окутав Риза золотистым сиянием. – Всего минуту, Уилл.

Уильям повернулся и посмотрел на Джейн. Она только успокаивающе улыбнулась ему. Было очевидно, что Риз расстроен, но она знала, что он никогда не причинит ей вреда.

– Все в порядке.

Джейн сжала руку мужчины. После долгого молчания, Уилл неохотно кивнул и развернулся, чтобы уйти, но после остановился, в поцелуе прикоснувшись губами к ее щеке.

– Я буду в гостиной. Не позволяй ему запугать тебя, – вновь поцеловав возлюбленную, мужчина ушел.

Улыбка коснулась ее губ, но, когда она перевела взгляд на Риза, та померкла.

Мужчина вновь прислонился к стойке, сложа свои огромные руки на груди, он пристально посмотрел на Джейн. Она не могла сказать, о чем он думает, но одно только выражение его лица подействовало на нее отрезвляюще. Ее горло пересохло, и, не зная, что сказать, Джейн облизнула губы. Почему он так расстроен? Гнев медленно исчезал с его лица, уступая место глубокой печали. Опустив по бокам руки, Риз тяжко вздохнул.

– Подойди сюда, детка.

Голос мужчины был тихим, а в конце фразы, казалось бы, звучал даже надтреснуто. Джейн без колебаний подошла к нему, и, когда оказалась достаточно близко, Риз обнял ее. Они молчали несколько минут, но им и не нужно было что-то говорить. Эта тишина была красноречивее слов. Медленно, будто ноги больше его не держали, Риз опустился перед ней на пол. Его колени были достаточно широко расставлены, чтобы Джейн могла сесть между ними. Риз погладил ее волосы, шепча что-то несуразное. Она не понимала, о чем он говорит, но знала, что он попытался успокоить ее.

Риз слышал ее разговор с Уиллом, и хоть она и собиралась рассказать ему все позже, ей было жаль – он не должен был узнать обо всем вот так.

– Почему ты не сказала мне, детка? Я бы позаботился о тебе. Я проучил бы каждого, кто осмелился ранить тебя, – его голос звучал грубо и напряженно. – Почему ты не сказала мне?

А теперь голос Риза сорвался на шепот. Джейн никогда не видела его таким. Он схватил ее за руки, а после чуть наклонил назад, чтобы иметь возможность смотреть в лицо своей женщины.

– Я… – недоговорила она, опустив взгляд вниз. – Мне было страшно, – Джейн подняла глаза, глядя на Риза. – Мне было страшно впутывать вас во все это. Я боялась того, что произойдет, узнай об этом кто-то. Мне просто было страшно, Риз.

Он молчал, а Джейн видела, как Риз обдумывает сказанное.

– Дерьмо, малышка, – притянув ее ближе, он нежно поцеловал ее. – Я сделаю все для тебя. Ты знаешь это, правда?

То выражение отчаяния в его глазах, дало понять Джейн, что все то, с чем Риз сейчас столкнулся, было выше его понимания. Ему нужно было прийти в себя, нужно было, чтобы она убедила его в том, что все в порядке.

– Я знаю.

И это было то, что они делали годами.

– Нам не стоило давить на тебя, Джейн. Господи, Джейн. Должно быть, это пробудило столько воспоминаний, – на последнем слове его челюсть сжалась. – Мы должны были остаться ради тебя, чтобы защитить от того ублюдка.

Между ними повисла тишина, и Джейн не поправила Риза, сказав, что близнецы не смогли бы защитить ее или ее маму. Они были всего лишь детьми.

Холден просто, молча, притянул к себе девушку, сжимая в объятьях. Ей хотелось сказать ему, что братья не давили на нее, что быть с ними – как раз то, в чем она нуждалась. То, что она рассказала им все, позволило ей открыть что-то в себе. Возможно, теперь все будет по-другому. Возможно, Джейн наконец-то удастся преодолеть то отвращение, что она чувствовала к себе, каждый раз, стоило ей только закрыть глаза.


ГЛАВА 11

Внутри церкви Джейн взяла последнее накрытое блюдо со своей тележки. Прошло около недели с того момента, как она переспала с близнецами Холден, и хоть раньше они почти все свое свободное время проводили вместе, то сейчас стали практически неразлучны. И дело не только в сексе, хотя он каждый раз был просто великолепен. Порой они занимались любовью втроем, а иногда Джейн была лишь с одним из братьев. Когда дело касалось ее, между Ризом и Уиллом не возникало ревности – и она была благодарна им за это. Возможно, это и эгоистично, но Джени не могла представить себя только с кем-то одним из близнецов. Она любила их двоих так сильно и каждого из них в абсолютно равной мере.

Когда девушка вошла в церковь, повсюду толпились люди, расставляя столы для праздничной распродажи на блошином рынке. Она происходил еженедельно, и Джени была рада, что Бриджит могла заняться тем, что ей действительно нравилось – печь для людей. Некоторые горожане относились к Сильверам, как к дерьму, потому что они были бедными и жили далеко не в самом хорошем доме, но это касалось не всех жителей Экстази. Та горстка людей, что окружала ее сейчас – они открыли свои сердца и дома для них с мамой после того, как узнали, что делал с ними Чарльз Сильвер. Мать была слишком горда, чтобы принимать подаяния, она хотела жить, оставив прошлое позади. Насколько Джейн могла вспомнить, Бриджит всегда принимала участие в распродажах, и когда Чарльз, наконец, оставил их – даже стала членом оргкомитета. Теперь женщина продавала свои знаменитые пироги и занималась организацией мероприятий, это заставляло ее чувствовать себя нужной. Некоторые люди могли смотреть на Сильверов свысока, но даже они не могли отрицать того, что выпечка ее матери была невероятной.

– Сюда, милая, – указала Бриджит на маленький столик в сторонке.

Стол был накрыт пурпурной скатертью, с изображенной на ней сиренью, и Джейн знала, что под этим материалом спрятался скошенный и шаткий стол с их заднего двора, которому Бог знает сколько было лет. Десерты Бриджит были известны во всем их городке, и она заработала на них немало денег. Конечно, этого было недостаточно, чтобы они могли позволить себе жить на широкую ногу, но хватало на ингредиенты для выпечки и оплату счетов. Остальное лежало на Джейн. Бросив взгляд на часы, она увидела, что через двадцать минут должна уже быть на работе.

– Хэй, мам, – Джейн поставила на стол пирожные, проверив остальные блюда. Здесь было около двадцати пяти разных видов тортов, пирогов и печенья. Некоторые из них были упакованы по отдельности, а другие – собраны в красиво оформленные наборы. – Они выглядят прекрасно.