— Ни за какие деньги, Шейх, — подтвердил Дэйн, выглядя мрачно, но решительно. — Мы не отступим, и в этом мы едины.

— Какими и должны быть братья, — Тал пожал Дэйну руку. — Мы поговорим обо всех деталях после ужина. Алия, я пришлю врача. До тех пор, отдохни.

— Ты не можешь со мной так поступить, Талиб. Ты не можешь сделать это для них.

Ее голос прозвучал тихо и потерянно.

— Ты решила переспать с ними, зная, что они чувствуют. Ты решила не предохраняться. А теперь не впадай в истерику, ведь это последствия твоих действий. Я должен взять на себя ответственность, потому что ты действуешь, как ребенок, а не женщина, которая собирается стать матерью. Ты по-прежнему цепляешься за боль и вину, словно они сохранят тебя в безопасности. Я знаю это, потому что делал также, но тебе я этого позволить не могу. Я не дурак, Алия. Я знаю, что твой отказ как-то связан с тем, что произошло с тобой, и мне жаль, что все это снова всплыло, но время пряток закончилось. Ты должна противостоять прошлому, и решить, собираешься ли позволить ему победить, или преодолеешь это и будешь двигаться дальше. Я люблю тебя, кузина. И молюсь за то, чтобы ты исцелилась и приняла будущее.

Он отошел, и, выдвинув стул, сел за большой стол, за которым когда-то работали его отцы.

— Тал?

Она только что потеряла нечто ценное, но не знала, что именно. На глаза навернулись слезы.

Тал даже не удосужился посмотреть на нее.

— Ты свободна, Алия. Я должен подготовиться к встрече со следователями, а затем подготовить документы для вашего брака. Ведь теперь это — государственное дело.

Алия почувствовала себя страшно уставшей. Такой изможденной. Она пыталась защитить их, а он бросил ей это в лицо.

Дэйн не смотрел на нее. Он обратил все свое внимание на Тала.

— Увидимся на встрече, шейх.

— Кузен, пожалуйста. Дэйн, теперь ты — часть семьи. Называй меня «Тал» или «кузен», это твое право и моя привилегия. Пусть Купер и Лэндон знают, что я ожидаю от них того же.

Ну, это было здорово, что они поладили. Алия же, как никогда в жизни, чувствовала себя лишней.

— Алия, увидимся в нашей комнате. Думаю, снаружи ты найдешь одного из личных охранников Талиба, который будет сопровождать тебя. Слушайся его. И на твоем месте, я бы не стал запирать дверь. Я выломаю ее. Не так я хотел бы начать наш брак.

Дэйн ушел, не оглядываясь.

Алия долго смотрела ему вслед, а затем направилась к двери, чтобы присоединиться к охраннику. Еще никогда у нее на сердце не было так тяжело. Принцесса положила руку на живот. Она могла делать какой угодно вид, но Алия знала правду. Она могла бы сказать себе, что пыталась защитить их, но, в действительности, она защищала себя. На острове это было легко, потому что там не нужно было иметь дело с реальностью. Она могла просто быть. Без будущего. Без прошлого.

Но будущее стучится в дверь, и она не могла запереться от него.

— Я понимаю желание оттолкнуть их, Алия, — сказал Тал из-за стола. — Я так и делал. Я думал, что оттолкнуть Пайпер будет к лучшему. Думал, что был для нее слишком испорченным, слишком плохим. Она была гораздо умнее меня. Я не был для нее слишком плохим. Это сломанная часть меня была недостойна ее любви. Ее любовь была сильнее всех пыток, которые я когда-либо пережил.

— Пресса не растерзала тебя, когда ты женился на Пайпер. Ты бы провел ее через это, Тал?

Глаза ее кузена расширились, и он глубоко вздохнул.

— Да. В то время мой ответ был бы другим, но теперь я знаю правду. Если ты любишь этих мужчин, если хочешь разделить с ними жизнь, то обязана дать им шанс постоять за тебя. Ты бы ушла, если бы кто-то из них попал в такую же переделку?

Боже нет. Ни за что. Она не могла. Но им она не дала шанса.

— Нет. Я люблю их.

— Тогда окажи им честь, разделив всю свою жизнь. Это брак, Алия. Это и хорошо и плохо, и все, что посередине, но это работает, только если вы вместе. Учись на моих ошибках. Не теряй ни минуты. Иди наверх, встреться с врачом и жди своих мужчин. Поговори с ними. Будь честной.

Кивнув, она никак не могла заставить свои ноги двигаться.

— Алия? — голос Тала смягчился. — Алия, тебе нужна помощь?

Они спрашивали об этом весь год. Тебе нужна помощь? Она видела жалость, видела, как ее молчание воспринимали, как силу. Но все, что она делала, это закрывалась от людей, которые ее любили, чем еще больше замыкалась в себе.

— Да, Талиб. Думаю, нужна. Я бы хотела вновь встретиться с психологом. Буду очень признательна, если дашь необходимые указания.

— Конечно. Она будет здесь этим же вечером, — он поднялся на ноги. — Лия, я люблю тебя. И знаю, что ты переживаешь. Я не хочу для тебя такой жизни.

То, что было раньше, вообще вряд ли можно назвать жизнью: ни любви, ни будущего, а только бесконечный поток бессмысленного сегодня, без какого-либо завтра. Прошлое было якорем, который никогда не позволял ей двигаться дальше.

Это была жизнь жертвы. Ей снова вспомнились мудрые слова Пайпер. Она вдруг поняла, что жена ее кузенов была права. Она могла выбрать. Могла перестать быть жертвой и стать тем, кто исцелится. Ее выбор. Ее правила. Она могла победить ублюдков, которые украли ее наивность, не позволяя им украсть ее будущее.

— Я тоже не хочу этого.

Сколько времени прошло с тех пор, как она спрашивала себя, чего она хочет? Она хотела своих мужчин. Она хотела этого ребенка. Алия тут же начала подсчитывать дни, и была почти уверена, что беременна. Возможно то, что они нашли на острове, не осталось там. Нет. Их любовь была целью и смыслом, и она полноценна.

Алия бросилась к кузену и обняла его, как делала, когда была еще ребенком.

— Добро пожаловать домой, Алия, — Тал поддержал ее, обняв в ответ. Его голос дрожал. — Я знаю, что зову тебя кузиной, но ты моя сестра. Добро пожаловать домой.

Алия заплакала, почувствовав, как далеко и надолго уходит от прошлого.


Глава 13

Дэйн заставил ноги двигаться, но совершенно не чувствовал их. Он ничего не чувствовал, кроме этого удушающего болезненного кома в желудке. Сцена с Алией проигрывалась в его мыслях, словно фильм ужасов. Да, он получил то, чего хотел, но ему не понравилась та цена, которую он вынужден был заплатить. Ему был ненавистен этот взгляд в ее глазах, когда он показал, как далеко он может зайти. “Мужик, ты собираешься начать свой брак с принуждения невесты выйти за тебя”. Боже, он и представить не мог, что все так обернется.

Вышагивая по мраморным полам дворца, Дэйн прекрасно понимал, что все расступались на его пути. И это было чертовски правильно, потому что внутри него кипело огромное желание снести кому-нибудь голову.

Несколько дней назад он предположил, что было очень вероятно, что Алия беременна, но он хотел подождать и стать полностью в этом уверенным, прежде чем им придется столкнуться с тем фактом, что они находились на острове без медицинского обслуживания. Стоя возле пресного озера, найденного Лэном, наблюдая, как принцесса улыбается, плавает и целует его партнеров... он знал. Она носила их ребенка.

Когда их спасли, Дэйн планировал держать рот на замке до тех пор, пока она сама обо всем не догадается. Право на то, чтобы сообщить своим мужчинам о беременности, преподнося им в подарок семью, полностью принадлежало женщине.

Он был так счастлив. Что-то появилось глубоко внутри, словно он нашел недостающий кусочек пазла, который вырвали и который, в конечном счете, привел к правильному завершению. Его ребенок. Его, Лэна и Купа с Алией. Но она выглядела достаточно испуганной от мысли оказаться беременной. Словно это был один из худших ее кошмаров.

Что за чертовщина случилась с его глазами? Дэйн остановился, очертания комнаты стали размываться. К черту все. Он не собирался плакать. Он не плачет.

— Дэйн? Алия придет на встречу? — спросил Купер, его голос послышался из-за спины Дэйна.

Дэйн сделал глубокий вдох, прогоняя лишние эмоции. Он должен оставаться спокойным, должен дать ей больше времени, но мысль о том, что им будет лучше по отдельности, сводила его с ума. Дэйн обернулся.

— Нет. Он пошла в свои покои. Мы можем ввести ее в курс дела позднее.

— Я думал, она захочет прийти.

Лэн присоединился к ним в вестибюле, который вел из резиденции в часть дворца с рабочими кабинетами и конференц-залами. Воздух раннего вечера наполнил вестибюль, и он ощутил аромат жасмина из садов, где он хотел сделать Алии предложение, когда наступит правильный момент. Они обсуждали это, все трое. Это была традиция в королевской семье, обручаться в окружении сада. Сады благословляли раз в год уже на протяжении двухсот лет. Считалось, что это удачное место для обретения любви и мира.