— Принцесса?
Охранник, приставленный к ней на время, открыл дверь в гостиную и вошел. Он был так молод, и так серьезен.
— Да?
Охранник слегка поклонился в знак уважения к ней. Казалось, он с глубоким почтением относился к женщинам. Когда они передвигались по дворцу, он был учтив с каждой женщиной, повстречавшейся на их пути. Этим он расположил себя к ней.
— Вас хочет видеть мужчина. Он муж вашей кузины, Оливер Терстон-Хьюз. Я убедился, что у него с собой нет никакого оружия. Мне сказать, чтобы он ушел?
Оливер был здесь? Алия слегка вздрогнула. Она собиралась извиниться перед ним за то, что они разбили его самолет. Принцесса не сомневалась, что не будь ее на борту, катастрофы бы не случилось. Семья Оливера была невероятно богата, но им будет не хватать самолета.
— Нет, не стоит. Пожалуйста, пригласи его.
— Мне остаться с вами? — спросил охранник.
Алия помотала головой. Ее апартаменты были единственным местом, где была позволена некоторая приватность. Она не собиралась от нее отказываться.
— Нет, я в порядке. Он — член семьи.
В комнату вошел Оливер, его лицо было раскрасневшимся. Он был немного растрепан, его обычно идеальному костюму не хватало галстука, и рубашка была слегка помята.
— Лия, слава Богу, с тобой все в порядке.
Она попыталась одарить его своей самой лучшей улыбкой, но он был не тем мужчиной, которого она на самом деле хотела видеть.
— Рада видеть тебя, Оливер.
— Все хорошо? Охранник особенно тщательно выполнил свои обязанности.
Оливер пригладил свою рубашку.
Алии не хотелось объяснять, что, весьма вероятно, сумасшедший человек, желающий ее смерти, разгуливает на свободе.
— Все хорошо. Думаю, в данный момент Тал слишком чувствительный. Почему ты сейчас здесь? Ты был здесь все это время?
— Мы ненадолго возвращались домой, но Талиб попросил Ясмин вернуться во дворец, как только начали поступать ужасные новости. Я не знаю, о чем думала эта ужасная девушка, когда собралась вытащить все это наружу.
Алия повела Оливера обратно в гостиную.
— Бриттани? Я уверена, она думала, что подберется ближе или получит деньги за свой вариант истории.
— Думаю, нам стоит подать на нее в суд. Ясмин представляла семью на нескольких новостных каналах. И буду честен, я немного волнуюсь, она слишком наслаждается славой.
Яс всегда наслаждалась вниманием. Чтобы его получить, она совершала сумасшедшие поступки. Алия надеялась, что ее кузина покончила с этим.
Оливер внезапно вторгся в личное пространство Алии, притягивая ее ближе.
— Боже, я не могу сказать, как я счастлив. Я был убит горем. Лия, ты была на моем самолете во время катастрофы. Там должны были находиться мы с Ясмин. Не могу передать, как тяжело было осознавать, что я во всем виновен.
Алия попыталась деликатно отстраниться от него, пока успокаивала его.
— Оливер, все было из-за меня. Я была той, кого пытались убить.
Он покачал головой, отступая назад.
— Нет. Я так не думаю. Мы работали с твоими следователями. Вот почему мы приехали несколько дней назад. Мой брат получил письмо после крушения самолета. В нем говорилось, что они хотят покончить со всей аристократией, что наше время вышло. Ясмин была так расстроена из-за того, что брат дал ей полмиллиона фунтов, чтобы улучшить охрану во всех домах и зданиях, где располагается благотворительная организация. Как мы можем загладить свою вину? Я не должен был позволять тебе убежать таким образом.
Позволять? Что-то щелкнуло у нее в подсознании.
— Я в порядке, Оливер. И думаю, все это к лучшему. Если бы ты и Яс были на самолете, сомневаюсь, что вам бы удалось выжить.
— Согласен. Но как тебе удалось выжить? Узнав, что самолет упал в отдаленной части Тихого океана, я был уверен, что ты утонула. Или же, если тебе удалось выжить в катастрофе, ты бы, вероятно, умерла от воздействия внешних факторов.
Алия слегка поежилась, вспоминая, как близко была к смерти. Забавно, но после всего случившегося, ей не снились кошмары о катастрофе. Она доверяла своим мужчинам беспрекословно. В действительности, она даже не думала, что может умереть.
— На самом деле, мы просто не растерялись.
— Ты даже не представляешь, сколько ночей я просидел, думая о способах, которыми ты могла умереть. Я часто думал об акулах. Это же чудо, что ты жива.
Его голос слегка задрожал.
— Ну, на моей стороне было три бывших спецназовца. Они такие удивительные.
Они были спокойными и уравновешенными, заботясь лишь о ее выживании.
— Они бы не позволили мне умереть.
— Слава Богу, что один из них знает, как управлять самолетом. Если верить новостям, пилот застрелился и отравил тебя.
— Думаю, нам повезло. Пилот не рассчитывал, что вино будет на четверых. Успокоительное было не так эффективно, как должно было быть, окажись я одна.
— Или я и Ясмин, — он повернулся к ней, его взгляд был мрачен. — Ты должна знать, как сильно я всегда заботился о тебе.
Она не собиралась это обсуждать.
— Ты тоже мне всегда нравился, Оливер. Но я точно больше не буду пить вино этой марки. Как оно называлось? “Валли д'Хармони”. Я не нашла в нем гармонии.
Конечно, она не будет пить некоторое время. По крайней мере, месяцев девять точно. И во время грудного вскармливания. Алия хотела этого. Хотела держать своего ребенка, укачивать и кормить драгоценный сверток радости. Она представила, как один из ее мужчин приносит ей ребенка, и они тихо разговаривают, пока она нянчится с ним. Полная гармония.
— Что?
Алия посмотрела на него, возвращаясь из своих мыслей.
— Прости?
— Какое было вино? — Оливер наклонился вперед, его тело было напряжено. — Какое ты назвала вино?
Что она сказала?
— Я могла неправильно запомнить. Оно было красное. Я мельком взглянула на бутылку, но оно переводилось, как "Гармония Долины". Я никогда не слышала об этих виноградниках.
Его лицо побледнело.
— О, Боже.
— Что? Оливер, с тобой все в порядке?
Его руки затряслись.
— Ты пока не слышала о винограднике, потому что вина еще не поступили в продажу. Это одна из новых инвестиций моей семьи. Мы получили первую партию за неделю до катастрофы. Я привез ее сюда, потому что мы собирались вручить ее твоим кузенам в день коронации Пайпер.
— Может, она положила одну в самолет, как сюрприз для тебя и пилот использовал ее, потому что так было удобнее.
Должно быть, так и было. Но стюардесса сказала, что бутылку на борт принес пилот.
Оливер закрыл лицо руками и буквально простонал слова:
— В ту ночь бутылка была в нашей комнате. Я тогда еще пошутил над Ясмин, что в ближайшие восемь месяцев она не сможет его выпить. Рано утром ее не оказалось в постели. Я думал, что она пошла попрощаться с тобой, но она этого не делала, не так ли?
Тошнота подкатила к горлу Алии.
— Нет. Оливер, сесть в самолет и улететь в Австралию, было твоей идеей?
— Нет. Такая мысль даже не приходила мне в голову. Вообще-то, я возражал против этого, когда Яс это предложила. Я считал, что тебе не следует лететь одной, но она была так настойчива. В последнее время Ясмин была... неуравновешенной и злой. Я не знал, что с ней делать.
— Так вот почему ты изменяешь мне с моей потаскухой — кузиной?
Алия ахнула и резко повернулась на звук этого голоса, абсолютно пораженная, когда Ясмин вошла в комнату с поднятым пистолетом и выстрелила.
Глава 14
Устроившись в кресле, Купер размышлял над тем, что бы ему такое сказать, чтобы убрать этот мрачный взгляд с лица Дэйна. Его друг поступил правильно. Купер бы и сам так сделал. Алии нужно было знать, что они никогда ее не оставят, и что будут сражаться за нее, даже если их малышка будет единственной, с кем им придется бороться.
Широкоплечий мужчина в темно-сером костюме-тройке от “Армани” стоял в передней части комнаты. Вид был впечатляющий. Каждый дюйм его мускулистой фигуры в шесть футов семь дюймов ростом был заключен в то, что, должно быть, стоило пару тысяч долларов. Купер вынужден был признать очевидное. Доминик Энтони производил впечатление. Если бы он не знал, кем тот работает, то тут же подумал бы, что это гангстер, который не привык следовать приказам. О нет, Доминик был бы одним из тех, кто отдает солдатам приказ убивать. С черными, как смоль волосами и с самыми темными глазами, какие Купер когда-либо видел, и он имел в виду не только цвет.