— Да?

— Привет, эм-м, это Энди?

— Да, — я абсолютно не узнала голос девушки на другом конце провода.

— Прости, что беспокою тебя. Это — Хейли Корриган.

Я удивленно подняла брови. «Что за…»

— У меня тест завтра, и я начинаю ужасно волноваться. Я не видела тебя в библиотеке после уроков, и не знала, где еще можно тебя найти.

— И тебе нужна помощь? — спросила я, поудобнее устраиваясь на кровати.

После секунды тишины, раздался тихий ответ:

— Да.

Я не смогла сдержать усмешку.

— Хорошо. Знаешь, где я живу?

— Нет. В школьном справочнике есть только телефон.

— О, ясно. Ну, я живу прямо на углу Тео и Ларк.

— Правда? Это всего в шести кварталах от меня.

— Ну, хорошо. Значит тебе недалеко идти.

— Спасибо, Энди. Я ценю это.

— Нет проблем. Скоро увидимся.

Я выключила телефон и вздохнула. Ничего себе. Хейли Корриган придет ко мне домой.

— Черт.

Я вскочила и оглядела комнату. Не так плохо, как могло бы быть. Я быстро собрала разбросанную по полу одежду в корзину для белья, а книги поставила на полку.

Услышав дверной звонок, я посмотрела на себя в зеркало и пригладила волосы. На мне были зеленые шорты и белая футболка.

— Андреа!

— Иду, иду, — пробормотала я, открывая дверь как раз вовремя, чтобы услышать:

— Так тебе нравятся брауни?

Закатив глаза, я начала спускаться по лестнице. Хейли стояла у двери. На ней были фланелевые штаны, кеды и тяжелое пальто. Услышав шаги, она повернулась ко мне, а моя мама исчезла на кухне.

— Привет, — сказала она. — Мне обещали брауни. — Она улыбнулась, явно радуясь этому событию.

— Ну, если ты можешь одновременно слушать и жевать, все в порядке.

Мама вышла из кухни с подносом с двумя брауни и салфетками.

— Спасибо, миссис… — Она посмотрела на меня.

— Литтман.

— Литтман. — Она улыбнулась, так же как и моя мама.

— Не за что. Развлекайтесь. — И мама вернулась на кухню к включенному телевизору.

— Ну, хм, готова?

Хейли посмотрела на меня, пирожное уже было у нее в руке. Я повернулась к лестнице и слышала, как она жует и мычит от удовольствия. Включив верхний свет, я отошла в сторону, чтобы позволить ей войти. Хейли жевала брауни и оглядывала мою комнату.

— Это самое интересное. — Она с усмешкой показала на мою коллекцию Beanie Babies.

Я чувствовала себя немного неуютно, прекрасно понимая, что это немного странное собрание для семнадцатилетней девушки. Но я с десяти лет так и не смогла избавиться от этой навязчивой идеи.

— Э, ну… Знаешь… — Я переминалась с ноги на ногу, глядя в пол. — Так, как тебе брауни? — Не могу поверить: Хейли Корриган в моем доме и стоит посреди моей комнаты! Это все равно, что принимать в гостях Джулию Робертс, только в подростковом стиле.

— Замечательные. Хочешь? — Она предложила второе мне. Я покачала головой, подняв руку.

— Нет. Я уже наелась. Думаю, штук шесть за сегодня съела.

Хейли усмехнулась, откусывая от второго пирожного.

— Ну, что ж. Начнем? — Я указала на пол.

Она кивнула, не прекращая жевать, и приземлилась возле кровати, положив передо мной учебник.

— Помоги. — Пробормотала она.

Покачав головой, я открыла учебник и начала объяснять. Хейли явно была до смерти напугана предстоящим тестом. Она вцеплялась в каждое мое слово, пристально смотрела на меня, когда я объясняла сложные места и опыты.

— Так, думаешь, ты разобралась с этим? — Спросила я, постукивая по учебнику ручкой.

Хейли заглянула в свой блокнот, потом посмотрела на меня и глубоко вздохнула.

— Ну, надеюсь, это задержится в моей голове до завтра.

— Если понадобится еще помощь, я обычно рано прихожу в школу.

— О, хорошо. Тест в начале первого, так что если я ничего не вспомню, когда проснусь утром, то буду знать, что делать.

Я усмехнулась и кивнула.

— Хорошо. Мне кажется, что ты замечательно напишешь этот тест, Хейли. Черт, ты знала большую часть того, что я сейчас рассказывала, и раньше.

Она выпрямилась.

— Ну, возможно. Знаешь, думаю, мне нужен был тренинг скорее по уверенности в себе. — Она смущенно улыбнулась.

— А, все будет в порядке. Правда. Фирма дает гарантию.

— Надеюсь, что так. — Хейли рассмеялась и посмотрела на часы. — О, черт. Мне нужно бежать. Я должна была встретиться с Келли в десять, а уже почти пол-одиннадцатого.

— Ой.

— Да уж. Спасибо, Энди, или Андреа.

Я сузила глаза и она рассмеялась.

— Назови меня так еще раз и увидишь, помогу ли я тебе снова.

Хейли встала, подняла учебник и блокнот, и засунула ручку в карман.

— Расскажешь мне потом, как пройдет.

Хейли улыбнулась и кивнула. Я проводила ее вниз и открыла дверь, впустив в дом холодный ночной воздух. Когда Хейли вышла на крыльцо, сработали сенсоры, включая свет, выхвативший из темноты черный Acura Integra, припаркованный рядом с тротуаром. Она щелкнула сигнализацией, села за руль и уехала в ночь.


***

Я захлопнула свой шкафчик, чувствуя себя свободнее без веса рюкзака за плечами и, прихватив пакет с завтраком, направилась к кафетерию. Ну, к шкафчикам, которые его окружали. Найдя шкафчик номер 218 — я всегда останавливалась тут — я шлепнулась на пол и открыла пакет. Я была не очень голодна этим утром, так что решила взять только бублик и яблоко. Но бублик на меня не смотрел, так что я потерла яблоко о толстовку и с хрустом откусила кусок, наслаждаясь сочностью фрукта. Я разглядывала других студентов в столовой, которые шумно смеялись и разговаривали за завтраком. Меня всегда развлекало то, что я здесь видела и слышала. Если хотите знать, я была просто переполнена информацией в том, что касалось студентов старших классов школы Уинстона.

— Привет, — я вздрогнула и только сейчас заметила, что рядом со мной стоит Хейли.

— Привет.

Она опустилась на корточки передо мной.

— Я смотрю, ты не большая любительница поесть? — она кивнула на мое яблоко.

Я пожала плечами.

— Просто не голодна. Кроме того, откуда ты знаешь, что я не уничтожила только что семь бутербродов и что это не мой десерт?

— Потому что я видела, как ты пришла.

— А. Ладно, твоя взяла. Как прошел тест?

— Ну, я еще не уверена. Нам не скажут до понедельника или даже вторника.

— Да? Хэнк решил помучить вас подольше?

— Хэнк?

— Родман.

— О. Вы двое, похоже, довольно близки.

Я пожала плечами.

— Так вы, хм, разговариваете? — Хейли слегка наклонила голову набок, и ее «конский хвост» упал на плечо.

Я сузила глаза, понимая, к чему она клонит.

— Возможно.

— Ну, знаешь, если вы так близки, может быть, тебе он скажет, каков мой результат.

— Собираешься использовать меня ради моих связей?

— И твоих мозгов.

— О, я вижу, — я усмехнулась и покачала головой. — Встретимся в его классе после уроков.

— О, ты такая классная! — Хейли хлопнула меня по плечу. — Спасибо, Энди. У меня просто крыша съедет, если я буду думать об этом все выходные. — Она улыбнулась, и я улыбнулась в ответ. — Может и я смогу для тебя что-нибудь сделать. Я хочу сказать, ты так замечательно помогла мне с физикой, а теперь еще поговоришь для меня с мистером Родманом.

— Не стоит, Хейли, правда. Не такое уж и большое дело.

— Для меня — большое. — Мгновение она смотрела на меня, потом убрала руку с моего плеча.

Я наблюдала за ее движением краем глаза.

— Ты водишь?

— Да.

— О. — Секунду она выглядела расстроенной.

— Но у меня нет машины.

И улыбка снова расцвела на ее губах.

— Если я справилась с этим тестом, то буду возить тебя в школу и из школы, когда будет плохая погода. Дождь или снег. Как ты на это смотришь?

Я кивнула, идея мне понравилась.

— Ладно. Это не обязательно, но я не против.

Улыбка Хейли стала шире.

— Круто! Мне нужно идти, увидимся после уроков, ладно?

— Увидимся.

Я смотрела, как Хейли уходит к своим друзьям, которые пялились на меня с очевидными вопросами в глазах. И, судя по их артикуляции, все эти вопросы были выплеснуты на Хейли, как только она оказалась в пределах слышимости.