- Заткнись! - крикнул мужчина рядом со мной. - Это важно, - добавил я, разведя ноги достаточно широко, чтобы прижать сволочей к двери. - И как только я приехал в Америку, я был одержим всем, что Техас мог предложить: большие коровы, большие шляпы, большие волосы... - я получил еще один удар в живот. Было адски больно, но я продолжал говорить. - Вы можете себе представить, в ту минуту, когда я достиг половой зрелости и заметил, насколько большим я был и сколько я должен предложить этому большому злому миру, я попросил называть себя Тексом. Хотя, если честно, в постели дамы называют меня большим.
- Этот парень когда-нибудь замолчит? - пробормотал парень справа.
- Ты хочешь, чтобы я обосрался и качался взад и вперед? - выплюнул я низким тоном. – Я - сын одного из самых влиятельных людей в этом жалком мире. Он владеет тобой, значит ты принадлежишь мне. Я дипломированный убийца. - я сузил глаза, как будто представлял их подо мной – технически, так оно и есть.
- По твоему молчанию я могу предположить, вы думаете, что я недоделанный юродивый, который улыбается больше, чем он рассказывает и доставляет женщинам удовольствие. - Я закатил глаза. - Я мог бы убить вас и все такое. - Я бы и глазом не моргнул и убил бы моего отца. Единственная причина, по которой вы до сих пор живы, это потому, что чем дольше мой отец имеет меня, тем больше контрактов сыплются на голову. Черт, он может быть мертв к тому времени, как мы приедем. Парень с правой стороны держал пистолет у моего виска. - До сих пор думаешь, что можешь нас убить? Черт, ты слишком много говоришь!
Я ухмыльнулся. - Вы меня раздражаете. - я повернулся к парню слева от меня. - И от тебя пахнет, как будто ты ел говно на завтрак, и это не преувеличение. Ты на самом деле пахнешь, словно проснулся в шесть утра и нагадил в туалете, а затем окунул туда свои руки и вынул приз.
- Вот это! - парень слева бросился на меня, действительно неудачно, но я уже достал из рукава нож. Я использовал его, чтобы перерезать ему глотку. Его глаза были широко раскрыты, и он пробормотал что-то, прежде чем кровь водопадом хлынула из его шеи. Жаль. Затем я схватил его пистолет из сжатого кулака, и выстрелил в руку парня справа.
Бедняга плюхнулся на место, чистый ужас отразился на его лице, прежде чем его тело остановилось. Две секунды. Вот сколько мне понадобилось. Один боролся за свой последний вздох, в то время как другой упал против окна. Водитель ударил по тормозам, а мужчина на пассажирском сиденье повернулся и нацелил ружье мне на голову. Я был слишком занят, вытирая руки о парня рядом с собой. Когда я закончил, то посмотрел вверх и пожал плечами.
- Пожалуйста, не останавливайтесь из-за меня. Как я уже говорил, один меня бил, а другой ужасно пах. Только не говорите, что это не его запах. Я сделал для вас одолжение. Это мое воображение, или люди не беспокоятся за гигиену?
Парень на переднем сидении взял пистолет.
- Он был прав.
- Кто? - спросил я невинно, когда машина тронулась с места.
- Твой отец.
- Ой, и что же папа сказал о своем брошенном сыне?
Парень ухмыльнулся в зеркало заднего вида. - Он сказал, что должен был убить тебя, когда ты был ребенком.
Я ухмыльнулся в ответ.
- На этот раз он прав.
Глава 43. Чейз
- Он держал свой GPS включенным, - пробормотал я, постукивая по телефону, когда обнаружил место нахождения Текса. Он был на озере Мид. Хотя его сигнал исчезал. Либо они бросали его в воду, либо он спускался под землю.
- Там есть какие-нибудь туннели? Старые заброшенные здания? - спросил я у Серхио.
Он щелкнул по клавиатуре своего iPad и загрузил карту города.
- Я не вижу ничего яркого, кроме нескольких старых домов, старых пещер.
- Подожди. - Фрэнк поднял руку. - Он суеверный.
- Что?
- Альбатрос, - сказал ему Лука, - и дома на озере - еще одно суеверие. У человека есть плохие предзнаменования и проклятия. Готов поспорить, он ушел в подземелье или заброшенную пещеру.
- Проверь тщательнее. - Руки Серхио пробежали по клавиатуре. - Итак, единственное, что я нахожу - это старый заброшенный эллинг. Все остальное - хорошие дома, гостиницы или рестораны. Ни одно из этих мест даже близко не подходит к тому месту, куда он исчез.
- Старый эллинг - это оно.
Серхио ухмыльнулся.
- Что?- спросил я.
Он поднял глаза от компьютера.
- Старый эллинг. Он называется «Альбатрос».
- Хорошая работа. - выдохнул Никсон. - Девочки, нам надо разделиться - вы поедете с Фрэнком. С нами не безопаснее, чем скрываться в отеле. Они будут таскаться за нами, чтобы убить нас или чтобы добраться до вас. Я не дам им такой возможности. - Он повернулся к Фрэнку. - Следуйте за нами, но не слишком близко. Если вы не услышите новостей о нас в течение нескольких часов, позвоните по этому номеру.
- Что это? - спросил Фрэнк.
Глаза Никсона упали.
- Авиакомпания. Если вы не услышите о нас, уходите оттуда, отправляетесь в первое место, указанное в плане Трейс. Она знает тайные ходы, которые понадобятся чтобы скрыться. Если мы выберемся, то встретимся там. Если мы не ... - его голос погас.
- Ты все продумал, - сказала Мо, ее голос звучал глухо.
Никсон обнял ее.
- Мы – одна кровь. Мы защищаем нашу кровь.
Когда он отпустил ее, я подошел к нему и протянул руку.
- За кровь платят кровью.
Лука и Фрэнк пожали друг другу руки, повторяя наш момент, а потом мы поцеловали друг друга в щеки.
Я никогда не думал об этом, но в тот момент я вытащил крест, который сделал, когда мне было пятнадцать. На нем был нацарапан святой Пауль.
- Пусть Бог защитит нас. - пробормотал Никсон, делая крестное движение пальцами перед собой.
Фрэнк кивнул.
- Он защищает праведных.
Мил прислонился ко мне.
- А те, кто насилуют девчонок, продают их девственность или, что еще хуже, покупают ее для своей выгоды? Что он с ними делает?
Я сжал ее.
- Он дает им свою справедливую награду.
Лука кивнул.
- Гореть вечность в аду.
- Готова? - прошептал я ей на ухо.
- Да.
- Я люблю тебя.
Она кивнула, а затем обняла меня руками.
- Я тоже тебя люблю.
Отходя от нее, я понимал, что вполне возможно, это был последний раз, когда я был в ее объятьях, и это было труднее всего. Это было необходимо. Я собирался сражаться за нее. И даже если бы я умер, я бы умер с миром, зная, что моей последней миссией было спасти ее от монстров и демонов. Моим последним криком... будет ее имя на моих губах.
44 глава. Мил
Фрэнк развернул черный «Эскалейд» к обочине и стал ждать, когда все девушки залезут внутрь. Мы были в безопасности с ним. Он был не просто дедушкой Трейс. Он был боссом семьи Альферо. Так же он был достаточно взрослым, чтобы вынудить молодое поколение бежать, стрелять, но недостаточно, чтобы не быть в состоянии защитить. Ему было семьдесят, которые скорее походили на шестьдесят.
- Так, девочки, слушайте меня, - сказал он с легким акцентом, - вы не побежите к зданию, когда услышите выстрелы. Вы не будете плакать, если увидите кровь. Если понадобиться - убьете. Просто возьмете и убьете. И сделаете это спокойно. Вы поняли?
- Да. - пробормотали мы в унисон.
- У вас есть пистолеты?
- Да. - ответила я.
Трейс и Мо повторили тоже самое.
- И ножи?
Мо усмехнулась.
- Это моя специальность.
- Фантастика.
Странно. Звучало так, будто он гордился нашим вооружением и готовностью убить. Что за жизнь.
Я написала быстрое сообщение, рассказывая о происходящем. Не потому что хотела поставить нас под угрозы, а потому что ребятам могла понадобиться помощь.
Я: Если не получишь от меня сообщение в течении 40 минут, то приедешь по этому адресу и воспользуешься оружием.
Джо: Как много мужчин нужно?
Я: Все, кто у тебя есть.
Джо: Должен ли я волноваться?
Я: Мы нашли Камписи. Я не буду против, если ты устроишь ему настоящий ад.
Джо: Только подумай, еще несколько дней назад я хотел убить тебя.
Я: М-м, спасибо.
Джо: Это был комплимент. Будь на связи, босс.
- Ты им доверяешь? - прошептала Трейс рядом со мной.
Я кивнула.
- Прямо сейчас? У меня нет другого выбора, кроме как доверять им. Если они отвернутся от нас, то принесут головы глав четырех самых могущественных семей. Они получат больше от сотрудничества с нами, чем от противостояния.