— Я поняла. Тайнан не понял.
— Ты могла бы…
— Родить ему двойню? — спросила она, взглянув на него в тот момент, когда они уже подходили к алтарю.
Именно тогда, когда священник начал церемонию, она в полной мере поняла, что делает. Она обещает любить, уважать и слушаться этого человека всю оставшуюся жизнь. Она почувствовала, как к ее горлу подступают рыдания, и не могла сказать ни слова, поэтому священнику пришлось трижды обращаться к ней за ответом. Она сознавала, что Эшер смотрит на нее так, словно собирается ударить ее, если она сейчас же не ответит. Она слышала, как начали волноваться люди за ее спиной.
Пока она пыталась ответить, началось светопреставление. На улице около церкви раздался выстрел, и неожиданно здание наполнилось людьми с оружием в руках. Люди впрыгивали в окна, врывались через боковую дверь, через дверь, расположенную за алтарем. Двое мужчин, должно быть, прятались на балконе и теперь поднялись, держа наготове ружье.
— На вашем месте, мистер, я бы не пытался этого делать, — сказал мужчина, направляя пистолет на одного из дядей Крис со стороны семейства Монтгомери, который потянулся к своей кобуре.
Все присутствующие застыли, глядя на двадцать или более человек, которые расположились внутри церкви. Большие двойные задние двери были открыты, и три человека охраняли вход.
Крис смотрела на все это широко раскрытыми глазами, как вдруг услышала, что к двери приближается лошадь. Всадник не торопился, словно у него была масса времени.
В дверь на спине крупного гнедого жеребца въехал Тайнан; его пистолет оставался в кобуре, а у него самого был такой вид, словно он выехал на воскресную прогулку. Он остановился в середине прохода, достал из кармана бумагу и табак и стал сворачивать сигарету на глазах у застывших от изумления гостей, которых держали на прицеле двадцать вооруженных типов.
— Не думаю, что я могу позволить тебе сделать это, Крис, — тихо сказал он, лизнув бумагу.
Крис сделала шаг вперед, но отец опередил ее.
— Вы не заберете мою дочь, не женившись на ней, — сказал Дел. — Вы не сделаете из нее девку.
— Я никогда не собирался этого делать. Поэтому я и приехал в церковь. — Он даже не взглянул на Крис, а продолжал смотреть на сигарету, которую так долго сворачивал.
Дел отступил назад.
— Тогда можете продолжать. Этот парень женится на моей дочери.
— Но… — начал Эшер, но Дел схватил его за ухо, как маленького мальчика, и потащил к скамье.
— Можете все сесть, — обратился он к гостям, словно самой естественной вещью в мире было то, что жених сидит посреди церкви на лошади. — А вы, джентльмены, — сказал он мужчинам, стоящим вдоль стен, — снимите шляпы.
Они сделали то, что им было приказано. Крис услышала смешок среди гостей, потом все сели.
Она повернулась к священнику, который был немного бледным и, похоже, не знал, что делать дальше.
— Может быть, вам стоит поторопиться, пока лошадь не осквернила церковь? — прошептала она. — Его зовут Самюэль Джеймс Дайсан-третий, известный как Тайнан.
— Да, — сказал священник и прокашлялся. На этот раз у Крис не было никаких проблем с ответом на его вопросы. Ее искреннее «да» вызвало смех среди гостей. Когда священник начал задавать вопросы Тайнану, она повернулась к нему. Она хотела видеть выражение его лица, когда будет произнесено его имя.
Тайнан несколько раз моргнул, заколебался, потом взглянул на Самюэля, увидел, как тот кивнул ему. Тогда он посмотрел на Крис — впервые за все это время.
— Да, — сказал он, и гости зааплодировали.
Издав крик «Аллилуйя», Крис сорвала фату, швырнула ее Эшеру и побежала к Тайнану, продолжавшему сидеть на лошади. Он поймал ее за руку, посадил за собой и выехал из церкви под радостные крики, приветствия и выстрелы, раздававшиеся в знак ликования.
Она прижималась к нему со всей силой, пока он на бешеной скорости скакал по окрестностям.
Через двадцать минут он остановил лошадь, пересадил ее вперед, чтобы она была прямо перед ним, и стал целовать. После первого же поцелуя ее платье было расстегнуто до талии.
— Подожди минуту, — сказал он, отклоняясь от нее. — Нас кто-нибудь будет преследовать? Я имею в виду, собирается ли твой отец выслать за нами погоню?
— Возможно, он и пошлет нам вслед свои благословения, — сказала она, пытаясь продолжить целовать его.
— А что вообще там происходило? Почему этот человек сказал, что меня зовут Дайсан?
— Потому что так оно и есть. Тайнан, мне нужно так много рассказать тебе. Я знаю, кто ты, знаю о твоих матери и отце, а Сэм — твой дедушка, и я собираюсь родить от тебя ребенка, и что заставило тебя вернуться за мной.
Минуту он сидел, глядя на нее и пытаясь разобраться во всем, что она наговорила.
— Твой отец отправит меня обратно в тюрьму?
— Только если ты бросишь меня.
— О! — сказал он, когда она провела рукой по его ребрам. — Прекрати это.
— Ты был ранен? Что случилось? Он усмехнулся:
— Дестер Ченри снова нашел меня.
— И что же ты сделал с этим несчастным на этот раз?
— Я дал ему кусок золота старика и сказал, где находится шахта.
— Так что бедный Лестер отправится туда и встретится со стариком? — спросила Крис, улыбаясь.
— Они стоят друг друга. — Он снова принялся целовать ее шею. — Если никто не гонится за нами и мы только что поженились, не означает ли это, что мы можем куда-нибудь отправиться и начать нашу свадебную ночь?
— Средь бела дня? — спросила она с притворным страхом. — Не следует ли нам подождать ночи?
— Когда я перецелую все твое очаровательное маленькое тело, как раз и наступит ночь.
— Ну что ж, тогда все в порядке.
— Завтра ты сможешь рассказать мне все о моем дедушке, — он усмехнулся, — а пока у меня есть более важные вещи, о которых следует помнить.
Удерживая ее в своих объятиях, он стегнул лошадь и понесся по дороге с головокружительной скоростью.