Поверенный нервно поправил очки.

– Они боялись за свои рабочие места, мисс. Да вдобавок запасов сырья не хватило бы на то, чтобы продолжать производство ткани прежними темпами. Они знали об этом.

Каролина покачала головой – сказать ей было нечего. Она сожалела о том, что не предугадала реакции своих рабочих.

– Но я же собиралась сделать дополнительные закупки шерсти!

– Не имеет значения, мисс. Луддитов это все равно не остановило бы.

Она оторопело смотрела на сидевшего напротив нее управляющего, отказываясь верить в случившееся. Неужели все кончено?

– Значит, они уничтожили все?

– Да, – подтвердил он грустно.

Каролина недоуменно хлопала ресницами. Она слышала слова, но, казалось, не понимала их смысла.

– Ведь я вложила в эти машины все до последнего пенни! – повторяла она вот уже в сотый раз за этот вечер.

– Да, мисс.

– А сейчас мы должны заплатить по закладной на имение. У нас есть что-нибудь?..

– Нет, мисс.

– Что с другими капиталовложениями?

– Ни одно пока не принесло дохода. – Росс развел руками. – Для большинства еще слишком рано. Простите меня, мисс, но я полагаю, что вам пора подумать о продаже.

У Каролины от ужаса екнуло сердце.

– Продавать? Что? Овец? Вудли-Мэнор? У меня ничего не осталось, кроме сломанных станков и пустой фабрики.

Мистер Росс имел привычку то и дело заламывать руки и теребить пальцы. Это зрелище стало для Каролины столь привычным, что она даже никогда не предлагала ему чая, сомневаясь, что у него найдется свободная минутка, чтобы взять чашку.

Но теперь впервые за много недель его руки лежали неподвижно. Они не шевелились, и от этого непривычного спокойствия у нее по спине побежали холодные мурашки.

– Я проработал различные варианты, – начал Росс осторожно. – И среди них нет ни одного, который мог бы вас удовлетворить. – Он протянул Каролине листок, покрытый колонками его расчетов, и искоса взглянул на нее.

– Вы думаете, кредитор согласится отсрочить выплату? – спросила Каролина с надеждой.

Росс покачал головой.

– Я уже обращался к нему с этой просьбой. Он... хм... не из числа сговорчивых людей. Вам не следовало брать этот кредит. Во всяком случае, не под такие... – Росс смущенно замолчал.

Каролина нетерпеливо мотнула головой, не желая выслушивать от своего поверенного, «что было бы, если бы». Какой же она была дурой! Она с таким упорством стремилась заработать деньги, что поставила на карту все – и все потеряла!

Взглянув на цифры мистера Росса, она тут же отвела взгляд и уставилась в окно, не в состоянии больше выносить этой муки. На улице стоял серый осенний день, вполне соответствовавший ее мрачному настроению.

– Это были совсем новые станки, последние разработки. Они должны были бы мечтать опробовать их в деле и первыми начать на них работать. Первыми соприкоснуться с будущим.

Поверенный вежливо хранил молчание, ожидая, когда хозяйка выговорится. Но она уже мысленно перенеслась к высокому вязу, росшему за домом. Если вытянуть шею, то дерево можно увидеть из окна библиотеки. Каролина закрыла глаза, представив, что находится в гуще его ветвей и слушает успокаивающий шелест листвы...

– Кхе!

Тишину неожиданно нарушил резкий звук: Росс откашлялся. Она с трудом сдержалась, чтобы не поморщиться. Из опыта она знала, что желание прочистить горло у него наступало тогда, когда возникала необходимость сообщить неприятное известие. Каролина прикусила губу. Она не была уверена, что готова к новым испытаниям. Ей снова нестерпимо захотелось спрятаться на дереве, но бегством от действительности горю не поможешь.

Она заставила себя открыть глаза и остановила на своем помощнике немигающий взгляд.

– Продолжайте, мистер Росс, выкладывайте, что там у вас. Я должна знать все.

– Вы, вероятно, понимаете, что если своевременно не внесете деньги по закладной, то Вудли-Мэнор, включая все движимое имущество, перейдет в собственность кредитора.

На глазах Каролины выступили слезы. Если такое случится, они с отцом станут бездомными. Им некуда будет пойти, не на что будет жить. Тетя Уин не может их содержать. Она и так значительно поиздержалась, оплачивая расходы Каролины на балы и рауты в этом сезоне. Добрая тетушка сама едва сводит концы с концами.

– Вы не думали насчет вашего приданого? – спросил мистер Росс неестественно высоким голосом. – Если бы вы могли им распоряжаться, то причитающуюся вам часть недвижимости можно было бы продать или заложить и взять деньги под залог.

Она горестно покачала головой:

– Я не могу воспользоваться своим имуществом. Это неотчуждаемые земли. Только мой муж вправе совершать с ними какие-либо действия.

Росс подался вперед и с участием посмотрел на нее.

– А есть джентльмен, который хотел бы на вас жениться? Мысли Каролины тотчас перенеслись к Джеффри. Если бы все складывалось удачно, то она могла бы в скором времени разбогатеть. – Я...

– Дело в том, что если бы вы могли выйти замуж до истечения срока погашения задолженности, – перебил ее поверенный, – то все проблемы были бы решены. Стоимость вашей собственности позволяет покрыть три кредитных платежа.

– Три платежа, – откликнулась Каролина слабым эхом. В ее планы входило избавить Джеффри от его долгов, а не обременять новыми. Обратиться к нему в такой ситуации она, естественно, не могла.

– Нет, мистер Росс, этот вариант невозможен.

– Неужели ваше сердце до сих пор не сделало выбора? К горлу Каролины подступили рыдания. Но она сумела взять себя в руки и не выдать своей боли. Не могла же она дать волю слезам в присутствии своего поверенного.

– Нет. У меня никого нет.

– Что ж... может, немного погодя все изменится.

При этом странном заявлении Каролина нахмурилась и, подняв на Росса глаза, впервые за все время пристально на него посмотрела. Он казался бледнее обычного. У него был смущенный и какой-то виноватый вид, и вел он себя беспокойно: обливался потом, ерзал на стуле и раз пятнадцать вынимал из кармана часы.

И в эту минуту в библиотечной тиши при свете серого осеннего дня Каролина услышала далекий стук в парадную дверь. Мистер Росс с видимым облегчением вздохнул. Каролина прищурила глаза и вопросительно на него посмотрела.

– Что вы затеяли, мистер Росс? – холодно спросила она. От неприятного предчувствия у нее засосало под ложечкой.

Он отвел взгляд.

– Должно быть, вам неизвестно, но один из ближайших друзей вашей семьи также пользуется моими услугами.

Каролина удивленно изогнула бровь, но от комментариев воздержалась.

– Он... э-э-э... весьма великодушный господин. – Лицо мистера Росса окрасилось в пурпурный цвет. – Я сознаю, что для человека моего положения поступил крайне бестактно, раскрыв подробности состояния ваших финансовых дел другому...

Каролина в ужасе зажмурилась. Она и подумать боялась, какие еще беды могут на нее обрушиться.

– Кому, мистер Росс?

– Только мистеру Лутсу, мисс. Он проявил максимум сочувствия. Вообще я посчитал это подарком судьбы, когда он высказал настойчивое желание прийти сюда сегодня пополудни. Хотя я умолял его дождаться трех часов. – Из холла донесся внушительный бой дедушкиных часов, пробивших три раза. – Я должен был сначала ознакомить вас с ситуацией.

Каролина не знала, что сказать. Эта идея представлялась ей абсурдной. Несносный мистер Лутс был в курсе приключившегося с ней несчастья и нагрянул, чтобы...

Голова у Каролины пошла кругом от обуревавших ее мыслей. Господи всемилостивый, для чего он сюда явился?

– Дорогая Каролина! – Дверь библиотеки распахнулась, и в комнату ворвался мистер Лутс собственной персоной, массивный и шумный. За ним вплыла тетушка Уин, величавая и холодная, хотя ее зеленые глаза метали яростные громы и молнии.

– Мистер Лутс! В это время дня не наносят визитов, да еще в такой манере. Боюсь, я должна потребовать...

– Умерьте ваше волнение, миссис Хибберт, – остановил ее мистер Лутс и поднял руку, давая понять, что разговор окончен. – Каролина знает о причине моего прихода, и, осмелюсь заметить, мое появление здесь облегчает ситуацию, в какой она оказалась, и освобождает ее от бремени, лежащего на ее хрупких плечах.

– Мистер Лутс, умоляю вас, – вмешался Росс, повышая голос с каждым произнесенным словом. – У меня не было времени обсудить вопрос детально...

– Пожалуйста, Росс, помолчите. Сейчас мы в ваших услугах не нуждаемся. Вы уже ознакомили меня в общих чертах с положением дел. Обговорить подробности брачного контракта мы можем позже.