– Она постоянно улыбается и здоровается со всеми в коридоре.

– Что за чудовище.

– Как кто– то может быть таким счастливым будучи мормоном? – в ее словах, впервые, я

слышу нашу слепую предвзятость. – Я бы захотела убиться.

Я ни разу не встречался с Лиззи, но ощущаю по отношению к ней желание защитить, в

любом случае.

– Ты похожа на невежественную тупицу.

Заметив мой телефон, заряжающийся на тумбочке, она поднимает его и вводит пароль.

– Сомневаюсь, что она будет счастлива, если узнает, что ты хочешь залезть в штаны ее

брата.

– Заткнись, Хейли.

– Что? Ты думаешь, они все равно бы пригласили тебя на ужин, если бы знали? Для них

ты дьявол, пытающийся заманить их сына в ад.

– Они на самом деле не верят в ад, – отвечаю я, хватаясь за свой телефон. – Не неси

фигню.

– Ой, Себастиан подтягивает тебя и по «мормонству» тоже?

– Вообще– то, об этом мне рассказала мама. Я просто пытаюсь узнать его получше, а это

означает – понять, откуда он родом.

Хейли видит мое лицемерное поведение насквозь

– Конечно, конечно, именно это я и имела ввиду. А он поделился той частью, где они

близки к принятию однополого брака? Или что они признают, насколько жестокой и ужасной

ошибкой была конверсионная терапия? – спрашивает она вперемешку с сарказмом. – Он не

осознает по волшебству, что ты нравишься ему больше чем Бог, или Иисус, или Джозеф Смит.

Это плохая идея.

Ее слова ударяют чем– то уязвимым по моей груди. Я срываюсь, вырываю телефон из ее

рук.

– Дура.

***

Дом Себастиана не менее устрашающий во второй раз. Снаружи можно рассказать все, что

нужно о семье, которая живет внутри: он белый и опрятный, скрупулезно поддерживаемый, но не

чересчур. Он выглядит радушным и безопасным, но и еще как будто я могу облажаться в чем– то,

сломать что– то, оставить отпечатки где– нибудь…возможно, например, на их старшем сыне.

Внедорожник Бразеров стоит внутри открытого гаража, и новенький Lexus припаркован

дальше. Он, должно быть, принадлежит бабушке и дедушке. Я вижу свое отражение в окне с

пассажирской стороны, когда прохожу мимо, и напряжение в моей нервной системе удваивается.

Как я выдержу ужин в самой строго– консервативной семье в Прово, не выставив себя

влюбленным дурачком, каким являюсь?

Возможно, Хейли была права: Это, действительно, плохая идея.

Я подбираюсь перед тем, как нажать на дверной звонок. Он эхом раздается по дому, перед

тем, как внутри слышится голос Себастиана:

– Я открою!

Дрожь волнения толчком заводится в моей груди.

Дверь распахивается, и его вид вытягивает весь кислород, который есть на крыльце. Я не

видел его с занятий, когда все было странно и молчаливо. Он тогда не смотрел на меня, но

определенно смотрит на меня сейчас. Каждый нейрон в моем мозгу, который переживал должен

ли я идти или нет, расплавился в серой материи.

Закрывая за собой дверь, Себастиан выходит на крыльцо. Он в брюках и накрахмаленной

белой рубашке, которая не застегнута у воротничка. Я вижу гладкое горло и ключицы, и намек на

его грудь тоже имеется. Во рту собирается слюна.

Интересно, у него был галстук? Он снял его ради меня?

– Спасибо, что пришел, – произносит он.

Отчаяние берет верх над моим пульсом, и мысль о том, что я сделаю что– то, из– за чего

потеряю все, вонзается болезненным лезвием в мои ребра. Я хочу сразу же заверить его, что

планирую переписать всю свою книгу, но вместо этого выдаю:

– Спасибо за приглашение.

– Хорошо, – говорит он, делая шаг вперед и указывая на дверь.– Ну, это, возможно, будет

скучно. Я просто хочу сразу же предупредить тебя. И прошу прощения, если они начнут говорить

о церковных делах, – он вжимает одну руку в свои волосы, что заставляет меня вспомнить о том,

как это ощущалось тогда на горе. – Это никак не изменить.

– Шутишь? Посмотри на меня. Я обожаю церковные дела.

Он смеется.

– Ну, конечно, – глубоко вдохнув, он приглаживает свои волосы, поправляет рубашку и

тянется к дверной ручке.

Я останавливаю его своей ладонью.

– Это все странно, или только дело во мне?

Я понимаю, что выуживаю какой– то знак того, что он помнит, чем мы занимались, что

ему понравилось это.

Его ответ делает всю мою проклятую неделю:

– Дело не только в тебе, – его взгляд встречается с моим, и затем его лицо пересекает

самая удивительная улыбка, которую я видел. Ни один семейный портрет внутри не был

свидетелем такой, ни на секунду.

Повинуясь импульсу, я выпаливаю:

– Я начал свою книгу заново.

Его глаза расширяются.

– Да?

– Да, – густо сглатываю, давясь своим сердцебиением. – Я не могу прекратить думать

об… этом…но понимаю, что не могу ее сдать, – беспокойство о возможности начать заново книгу

и трепет от его вида кипят одновременно в моем животе. Нервозность облегчает вранье. – Я уже

начал кое– что новое.

Могу сказать, что это то, что он хотел услышать, и он сразу же сияет.

– Это хорошо. Я могу помочь тебе, – он дает себе три секунды, чтобы посмотреть на мои

губы, а потом переводит взгляд на мои глаза. – Готов?

Когда я киваю, он открывает дверь, одаривая меня последним ободряющим взглядом,

перед тем как мы шагаем внутрь.

В доме пахнет свежим хлебом и жареной индейкой, и из– за того, что на улице немного

прохладно, чем внутри, окна покрыты слоем конденсата, затуманивающего стекло. Я следую за

Себастианом мимо небольшой гостиной – Еще раз привет снимку сексуального

семнадцатилетнего Себастиана. Еще раз привет множеству Иисусов. Приветик угнетающей

табличке – до конца коридора к месту, которое открывалось с одной стороны к семейной комнате,

а с другой – на кухню.

Мужчина, я только могу предположить – отец Себастиана, смотрит телевизор.

Он встает, когда замечает нас. Он выше, чем Себастиан, наверное, на пару сантиметров, но

с теми же светло– каштановыми волосам и легкой позой. Не уверен, чего я ожидал – более

устрашающей позы, возможно? – но я не готов к тому, что он протягивает свою руку, чтобы

пожать мою и поражает меня той же подгибающей– колени улыбкой.

– Ты, должно быть, Таннер, – его голубые глаза яркие и мерцают легкой степенью

удовлетворенности. – Много слышал о тебе.

Он…что еще раз?

Бросаю вопросительный взгляд в сторону Себастиана, который демонстративно смотрит в

другую сторону.

– Да, сэр, – отвечаю, быстр поправляя себя. – То есть, епископ Бразер.

Он смеется и кладет ладонь на мое плечо.

– Я – епископ Бразер только в церкви. Зови меня Дэн.

Мой папа никогда бы не одобрил, если бы я называл чьих– то родителей по именам, но я

не собираюсь спорить.

– Хорошо. Спасибо, мистер…Дэн.

Пожилой мужчина спускается по лестнице. Темные завитки волос лежат поверх его ушей,

и, несмотря на строгость его костюма и намечающуюся седину на висках, они делают его моложе,

даже озорным.

– Аарону нужен был ассистент по Лего. Когда он спросил, как я понимаю что делаю, я

ответил, что это из– за моего инженерного образования. Теперь он собирается учиться на

инженера, чтобы бесконечно собирать Лего. Это сработает, полагаю.

Себастиан встает рядом со мной.

– Дедушка, это Таннер. Друг с Семинара.

Он осматривает меня теми же ярко– голубыми глазами.

– Еще один писатель! – восклицает он и протягивает руку для рукопожатия. – Эйб Бразер.

– Приятно познакомиться, сэр, – произношу я. – И только Себастиан писатель. А я ближе

к обезьяне, получившей свободный доступ к клавиатуре.