Минуту спустя капитан услышал, как злоумышленники забрали награбленное и начали удаляться вглубь леса. Видимо, главарь банды потерял интерес к собственной игре или решил больше не тратить времени даром. Как только Джером убедился в том, что люди не вернутся, он оторвался от губ Илейн и прошептал:
– Мы в безопасности, они ушли.
Не веря в своё счастье, женщина в изнеможении отползла от Джерома и прислонилась к ближайшему дереву. Капитан поднялся и отошёл за оставленной в зарослях лошадью. Когда он вернулся, представшая перед ним картина заставила его сердце сжаться. Сидевшая у дерева Илейн трясущимися руками пыталась прикрыть наполовину оголённую грудь лоскутами порванного костюма. Всхлипы выдавали тщательно удерживаемое, но стремящееся вырваться наружу рыдание. По щекам женщины ручьями текли слёзы, которые она старалась вытереть рукавом. Увидев вернувшегося Джерома, Илейн отвернула лицо, словно пытаясь спрятаться от испытываемого чувства стыда и унижения. Капитан осторожно подошёл к женщине и, накинув ей на плечи свой пиджак, тихо произнёс:
– Илейн, вам больше нечего бояться или стыдиться. А я даю вам слово, что от меня никто и ни при каких обстоятельствах не узнает о произошедшем.
Джером помог своей спутнице подняться и сесть на лошадь. К тому времени, как путники достигли берега, Илейн уже оправилась от пережитого шока. Джером помог женщине спешиться с лошади, и она уверенным шагом направилась к омываемой волнами шлюпке. Илейн уже была готова ступить в воду, как снова оказалась на руках Джерома. Он заботливо поднял её, чтобы осторожно опустить в лодку. Илейн, непривыкшая к мужскому вниманию, была тронута такой заботой и вниманием.
Ступив на борт «Ветра»,женщина ощутила невероятное облегчение. Каюта показалась ей ещё уютнее, чем прежде. Илейн отметила, что сошла с корабля, считая его тюрьмой, а вернулась с чувством, что пришла домой.
Женщина умылась и переоделась, а когда подошла к зеркалу причесаться, увидела довольно заметный синяк на скуле. «Как раз то, чего не хватало к кровоподтёкам на шее и шрамам на спине…» – с горечью подумала Илейн. Приведя себя в порядок, она поспешила к Джошуа. К великому огорчению доктора, состояние матроса ухудшилось. Женщина снова очень кропотливо и тщательно обработала пациенту раны, молясь за его выздоровление.
Вернувшись в каюту, Илейн обнаружила там ожидающего её капитана. Впервые за всё проведённое на корабле время женщина смутилась в его присутствии. Прошедшая ночь точно многое изменила и повлияла на её отношения с мистером Лоу, но пока неясно,каким образом.
– Как вы себя чувствуете, мисс Маквей? – начал капитан.
– Спасибо, я уже в полном порядке… Мистер Лоу, капитан, я… Я должна вас поблагодарить за то, что вы, рискуя собой, вступили в торги с целой бандой злоумышленников. Я, наверное, никогда не смогу выразить всю ту благодарность, которую чувствую.
Джером подошёл к Илейн так близко, что его можно было бы коснуться, лишь слегка протянув руку. Близость капитана заметно взволновала женщину. Ей очень хотелось попробовать его поцелуй здесь в каюте, а не под дулом пистолета в лесу. Внимательно глядя в лицо своей пленнице, капитан осторожно коснулся рукой синяка на её щеке.
– Но вы же тоже спасли меня… Так что мы квиты… Или вы предпочли забыть о том инциденте? – тихо спросил мужчина. В какой-то миг Илейн показалось, что он хочет её поцеловать. Но, слегка отстранившись, Джером продолжил: – Почему тогда в лесу вы не ушли? У вас был выбор, вы могли уйти и быть свободной.
– Вы ошибаетесь, капитан. Выбора нам не давали… Было выдвинуто лишь одно условие, при выполнении которого все оставались живы…
Джером был несколько разочарован ответом. Наверное, он хотел бы услышать, что дорог Илейн. Капитан задавался вопросом: будь на его месте любой другой человек, мисс Маквей так же бы его целовала, лишь бы просто «все остались живы»? Не выдержав испытующего взгляда собеседника, Илейн отвернулась. Она сказала капитану не всю правду. Этой ночью женщина осознала, что успела полюбить этого мужчину и готова ради него на многое.
Когда Джером вышел на палубу, к нему обратился помощник:
– Куда держим курс, капитан?
Впервые за весь свой опыт мореплавания Джером не знал, как ответить на заданный вопрос. Он не мог отправить судно навстречу пиратам, так как на корабле была Илейн. Он не хотел возвращаться в порт, так как тогда женщина решит уйти, а он был не готов её отпустить. Убедив себя в том, что доктор не может покинуть судно до тех пор, пока Джошуа болен, капитан приказал отойти на несколько миль вглубь моря и далее просто двигаться параллельно линии берега.
Глава 13
С момента той злополучной высадки на берег Илейн больше не знала покоя. Её мысли постоянно были заняты только капитаном. Женщина раз за разом возвращалась к воспоминаниям о его поцелуе и заботе во время столкновения с шайкой бандитов. Выходя на палубу, Илейн всегда искала глазами только Джерома, а сидя в каюте, с нетерпением ожидала его прихода. Однако, к своему разочарованию, Илейн стала замечать, что капитан её избегает.
Джером и в самом деле сторонился своей пленницы. С каждым днём она всё больше и больше привлекала его как женщина. Становилось всё тяжелее контролировать своё желание склонить Илейн к интимной близости. Уловив перемену в поведении пленницы, Джером понял, что его желания взаимны. Но он не мог позволить себе воспользоваться слабостью запертой на корабле женщины. Кроме того, капитан опасался, что Илейн заговорит о своей свободе. Тогда он больше не сможет удерживать её силой и должен будет отпустить…
Через несколько дней после того, как Джером и Илейн раздобыли лекарства, здоровье Джошуа начало стремительно улучшаться. Он уже вполне мог сам себя обслуживать, хотя слабость ещё сохранялась. Илейн была уверена, что ещё через пару дней от его недомогания не останется и следа. Итан Парсон также с каждым днём становился всё крепче. Он был уже практически здоров. Глядя на него, с трудом верилось в то, что чуть больше недели назад парень висел на волоске от смерти.
Утром десятого дня своего плавания на «Ветре» Илейн, занятая мыслями о капитане, наводила порядок в каюте доктора. От работы её отвлёк звук тяжёлых шагов. Обернувшись, женщина увидела входящего в помещение Джерома. Лицо у него было серьёзным и очень напряжённым. Илейн обеспокоенно поинтересовалась:
– Что-то случилось?
Джером словно не слышал её вопроса. В полном молчании он приблизился к Илейн настолько близко, что она инстинктивно попятилась назад. Женщина отступала до тех пор, пока не натолкнулась на стоящий позади стол. В попытке отстраниться она почти села на столешницу. В недоумении Илейн выставила перед собой руки и уперлась ими капитану в грудь, ощутив биение его сердца. Запрокинув голову, женщина вопросительно взглянула Джерому в глаза. Наконец, он заговорил тихим, охрипшим голосом:
– Мисс Маквей, Илейн… Проведите со мной предстоящую ночь… Я больше не в силах игнорировать растущее с каждым днем желание обладать вами…
Взгляд капитана блуждал по лицу Илейн, постоянно задерживаясь на её губах. В попытке сдержать порыв припасть к ним в поцелуе Джером коснулся лбом лба затаившей от волнения дыхание женщины. Илейн, несколько ночей пролежавшая без сна в мечтах об этом человеке, боялась шевельнуться. От слов капитана её бросило в жар, а по телу прокатилась волна желания. Она очень хотела ответить согласием и ночью оказаться в объятиях желанного мужчины. С огромным трудом Илейн собрала всю волю в кулак и, отвернувшись, тихо заговорила:
– Капитан, я не могу…
– Почему? Я же знаю, вы хотите того же.
– Мистер Лоу, моя честь и самоуважение – это всё, что у меня осталось от прежней жизни, и я должна их сохранить… Когда я вернусь на сушу, мне придётся доказывать людям, что я не стала судовой бабочкой. А чтобы это доказать, я должна верить в это сама. Да и признайтесь, капитан, ваше желание —лишь результат длительного пребывания в море… Если бы наши пути пересеклись на берегу, вы бы прошли мимо, даже не заметив меня. Когда плавание закончится, всё встанет на свои места. Ни вы, ни я не должны поддаваться временной слабости…– с горечью закончила Илейн, надеясь услышать опровержение того, что она лишь минутное увлечение капитана.
Но Джером молчал. Он и сам не раз думал о том, что мисс Маквей совсем не похожа на тех богатых, красивых и всегда модно одетых женщин, которые постоянно крутились возле него. С его стороны было бы подло убеждать добрую и честную Илейн в обратном.Ч то если она права и, оказавшись на берегу, в привычной среде, он сразу же её забудет?