Он почти сразу же вышел из нее, перекатился на спину и лег рядом. Долгие мгновения Эмили лежала без движения, слушая его частое дыхание и гулкое биение собственного сердца. О, это было… ошеломляюще. Она в растерянности заморгала, внезапно сообразив, что было еще нечто такое… В общем, ей следовало кое-что выяснить. И хорошенько подумать.
– Сегодня я чуть было не поехал на обед в «Уайтс», – сказал, наконец, граф, все еще тяжело дыша. И он по-прежнему не открывал глаза.
Вопросы… У нее были вопросы…
Эмили сумела издать смешок и провела ладонью по его груди. Потом начала медленно обводить пальцами его соски. Наконец тихо проговорила:
– О, это было бы трагедией… – Она очень надеялась, что у него сейчас был такой же туман в голове, как и у нее.
Граф промолчал, и она спросила:
– Но вы захотели показать брату «Тантал», не так ли?
Он усмехнулся и сказал:
– Как только братец узнал, что я унаследовал от кузена членство в вашем клубе, он принялся чуть ли не скулить – просил, чтобы я привел его сюда.
И тут Эмили вспомнила, что предыдущий граф Уэстфолл утонул в Озерном крае с год назад. Это был довольно молодой мужчина, тоже привлекательный, но, конечно же, не настолько, как его кузен.
– Я очень выиграла от вашей доброты по отношению к брату, – сказала она, стараясь говорить нежно и вкрадчиво. Эмили давно обнаружила, что с расслабленным мужчиной, которому к тому же наговорили комплиментов, очень легко болтать. А этот конкретный мужчина заслуживал самые громкие дифирамбы. – Скажите, вы кого-то ищете? Я ее знаю? Возможно, я могла бы вам помочь.
– О, право, это все глупости… Видите ли, один человек потерял ожерелье и попросил меня его найти. Я люблю разыскивать вещи. – Он все еще не открывал глаза и казался расслабленным.
Эмили внимательно посмотрела на него. Неужели все дело лишь в какой-то потерянной побрякушке? Что ж, она, пожалуй, и так сделала более чем достаточно, чтобы это выяснить. И явно больше, чем намеревалась. Но сам-то допрос был восхитителен!
– Значит, вы часто ищете вещи для других? – спросила она, пытаясь вернуть себе контроль над разговором. – Интересное хобби, милорд. Намного интереснее, чем охотиться на лис или стрелять в птиц. А может, вы и этим занимаетесь? В таком случае я бы назвала вас любителем приключений.
Один зеленый глаз приоткрылся. Потом второй. Черт побери, неужели она сделала ошибку и была слишком настойчива?
Тут граф заморгал и потер переносицу.
– Куда я положил очки? – спросил он, приподнимаясь.
– На комод. Я вам их сейчас подам.
Радуясь передышке, Эмили свесила ноги с кровати и встала. Взяв из стопки одежды старенькое полотенце, она его протянула Уэстфоллу. Затем, пока он вытирался, босиком прошла к комоду и взяла очки. Он не ответил на ее вопрос, но, похоже, не сознавал, что его допрашивали. Если она будет действовать очень осторожно, у нее все еще был шанс кое-что узнать. Если, конечно, было что узнавать. И если она перестанет думать о том, как сильно хочет снова быть с ним…
Пока Эмили Портсмен шла через комнату за его очками, Натаниель смотрел на ее красивую гибкую фигуру. Девушка задавала весьма интересные вопросы… Но были ли они обычными разговорами в постели – или же она пыталась что-то выяснить? Жизненный опыт сделал его подозрительным, но тот же опыт научил и другому: подозрения и доказательства – это совсем не одно и то же.
Эмили протянула ему очки, и Нэт, заморгав и улыбнувшись, проговорил:
– Благодарю вас, мисс Портсмен.
– Вероятно, вам стоит звать меня просто Эмили, – сказала она с улыбкой.
Нэт бросил полотенце на пол и надел очки, тщательно заложив дужки за уши.
– Да, верно. А ведь нас по-настоящему не представили друг другу, не так ли? Я Уэстфолл. – Даже сейчас, два года спустя, это имя все еще казалось ему чужим. – Или Натаниель. Или Стоукс. Выбирайте на свой вкус, – добавил Нэт с усмешкой.
– Как много имен… – в задумчивости проговорила девушка, садясь на кровать рядом с ним и перекидывая волосы через плечо. – Что ж, пожалуй… Пусть будет Уэстфолл.
«Наименее личное из всех трех», – мысленно отметил Нэт. Все имело свой смысл, в том числе и ее выбор имени.
– Значит, Уэстфолл, – ответил он, заставляя себя смотреть в лицо собеседнице, хотя в данный момент его гораздо больше интересовало ее тело. Ужасно хотелось снова взять ее, прямо сейчас – и не один раз. – В таком случае… Думаю, я буду звать вас «мисс Портсмен», – продолжал Нэт. – Вы спрашивали про мои хобби. А какие хобби у вас? Чем занимается девушка из «Тантала», когда не подвергает танталовым мукам гостей клуба?
Она усмехнулась.
– Вы очень остроумны, милорд.
Вообще-то его шутка была не столь уж остроумной, но что поделаешь? Нэт пожал плечами и пробормотал:
– Спасибо за комплимент, мисс Портсмен. Но вы не ответили на мой вопрос.
– Это вы про хобби?.. Знаете, я очень люблю читать.
Нэт вежливо улыбнулся. В борделе такой ответ его бы удивил, но девушки из «Тантала», как все говорили, были не только красивыми, но и хорошо образованными. Между прочим, по его информации, Рейчел Ньюбери тоже любила читать.
– Вот как?.. – протянул он. – А что именно вам нравится? Шекспир? Джонсон? Ричардсон? Смоллетт? – Она не подходила под описание Рейчел Ньюбери, данное Эбберлингом. Не подходила ни внешне, ни своим энтузиазмом в постели. Но все же Нэт еще не был готов признать ее невиновной. Учитывая же тот факт, что гувернантка считалась надменной, она должна была читать хотя бы одного из авторов, которых он упомянул. Вероятно…
Но Эмили усмехнулась и покачала головой.
– Нет-нет. Скорее уж Радклиф и Льюис. А сейчас я читаю «Шотландского кузена». – Она взяла с тумбочки книгу и протянула ее Нэту.
– Вот как?.. – с сомнением пробормотал он, перелистывая страницы.
– Да, именно так. Это очень романтичная история, – продолжала Эмили с улыбкой. – Кузен, Бартоломью Пинкертон, пытается завладеть поместьем лорда Маккензи, а Маккензи должен жениться на дочери герцога, чтобы снять с семьи фамильное проклятие и нарушить планы злодея Бартоломью. Призрак его деда решительно настроен сделать так, чтобы в поместье Маккензи жил только настоящий шотландец.
– Но разве этот кузен не шотландец, как следует из названия книги?
– Ну, там все очень сложно. Но, судя по всему, на самом деле он незаконный сын испанского трубадура. – Эмили забрала у графа книгу и отложила в сторону. – Я еще не дочитала до конца, но там что-то говорится и про русалку. А также – про контрабандистов.
– Но вы же понимаете, что все это бессмыслица? – спросил Нэт.
Логика и сентиментальный роман очень плохо увязывались. И что касается его, Нэта, то он всегда предпочитал логику.
– Как и трактат о бедных Андерфела, – заметила Эмили. – Но «Шотландский кузен» по крайней мере увлекательный. Когда я его читаю, у меня не возникает желания кого-нибудь ударить.
– Вы читали трактат Андерфела? – удивился Нэт.
– А вы разве нет? – Казалось, его собеседница тоже удивилась. – Его ведь печатали по частям в «Таймс».
Эмили потянулась, и от этого ее округлые груди подпрыгнули. Мужское достоинство Нэта тотчас же снова ожило, и он мысленно вздохнул. Что же касается его расследования, то сегодняшний допрос совершенно ничего ему не дал, хотя он не мог бы сказать, что день был потрачен впустую… Более того, ему ужасно не хотелось уходить. А дома ему придется выслушивать жалобы Лори. И нужно пересмотреть все планы относительно поисков Рейчел Ньюбери и попытаться разработать другую стратегию. Разумеется, все еще оставалась вероятность, что его добыча находится в клубе «Тантал», однако Нэт прекрасно понимал, что ему следовало очень многое продумать заново. Главное же – не вспугнуть Рейчел Ньюбери. Потому что тогда она или ускользнет, или попытается его устранить. Но спросить у мисс Портсмен напрямик, не знает ли она эту Рейчел, он никак не мог. Ведь тогда у него больше не будет предлога нанести второй визит в ее спальню.
Эмили снова встала и, улыбнувшись, заметила:
– Что ж, оказалось, что я провела этот день намного приятнее, чем намеревалась. – Наклоняясь за своим платьем, она выразительно взглянула на брюки Уэстфолла.
«Очевидно, интерлюдия закончена», – подумал Нэт. Что ж, ничего страшного. К тому же ему все равно требовалось время, чтобы кое-что обдумать.
Он встал и рывком подтянул брюки, затем спросил:
– И как же вы намеревались провести это время?