Когда волчок достиг края, Девон рассмеялся, а Ричард попытался поймать игрушку.

Тут дверь открылась, и на пороге появился Маркус; в руках он держал написанное аккуратным почерком письмо. Девон тут же поднялся.

– Рад видеть тебя! – Маркус посмотрел на Девона испытующим взглядом. – Что на этот раз привело тебя к нам?

Хотя Маркус и не выглядел таким огромным, как Энтони, его фигура излучала силу и властность. Где бы этот человек ни появлялся, он немедленно становился центром внимания окружающих. Большинство мужчин почтительно отступали на шаг назад – все, кроме Чейза, у которого чувство собственного превосходства всегда брало верх над разумом.

Девон приветливо кивнул Маркусу:

– Я тоже рад видеть тебя. Не бойся, я пришел не за деньгами.

Рот Маркуса изогнулся, изображая некоторое подобие улыбки.

– Ты никогда не брал у меня денег в долг, хотя я не раз предлагал тебе.

– Да уж, я скорее проглочу раскаленный уголь...

– Ладно. Вижу, у тебя, как всегда, бодрое настроение.

– Возможно, но дело не в этом. Я пришел посоветоваться с тобой по одному важному вопросу. – Девон бросил выразительный взгляд на Анну. – Впрочем, это может подождать.

Маркус настороженно взглянул на него и кивнул:

– Ладно. – Он повернулся к Анне и отдал ей письмо. – Дорогая, это рекомендательное письмо, благодаря которому доктор сделает для Ричарда все, что возможно, и максимально быстро. Он уже ждет тебя.

– Спасибо. – Анна, просияв, спрятала письмо в ридикюль и наклонилась к Ричарду, который все еще продолжал играть с волчком.

Она тронула его за плечо, и Ричард вопросительно посмотрел на нее.

– Дорогой, нам пора.

Мальчик важно кивнул.

– Мне тоже пора? – спросил Энтони.

– О нет, – мягко произнесла Анна. – Ты оставайся и составь компанию Маркусу. Последний раз у вас было время поболтать несколько недель назад. Я скоро вернусь. – Она взяла Ричарда за руку и повела к двери. – Пока, Девон. Возможно, я еще застану тебя когда вернусь?

– Скорее всего нет, но я завтра буду с визитом в Грейли-хаусе.

– Неужели мне придется постоянно посещать клуб «Сен-Джеймс», чтобы повидаться с тобой?

– А может, лучше ты возьмешь штурмом «Уайтс»?

– Нет уж. Тогда лучше я просто встану у входа и громким голосом всех буду спрашивать о тебе.

Энтони прыснул.

– Анна, пожалуйста, не пугай так Девона – он ведет образ жизни примерного холостяка и просто не понимает женских шуточек.

– Ты ошибаешься. – Девон покачал головой. – Женские шуточки – это единственное, в чем я понимаю толк.

– Бедняга Девон! – Анна хмыкнула. – Надеюсь, мы все же увидимся завтра. Маркус, еще раз большущее спасибо. – Она вежливо раскланялась со всеми и быстро вышла, ведя Ричарда за руку.

Как только дверь за ней закрылась, Маркус занял свое место за столом и мрачно взглянул на Девона:

– Ну что, ты наконец решился принять мой совет и войти в долю в этой сделке с морскими перевозками?

– Пока еще нет. – Девон удобно уселся в кресло у стола и положил ногу на ногу, так что свет лампы отражался в его до блеска начищенных туфлях. – Вообще-то я пришел по поводу Чейза.

Энтони отошел от камина и сел в кресло рядом с Девоном.

– Чейз? Кажется, он по-прежнему загоняет себя в могилу пьянством?

– Не знаю, не знаю. Последний раз, когда я его видел, он был в крепком подпитии, а когда на днях я заехал к нему домой, выяснилось, что он уехал из города.

Маркус пододвинул к центру стола кипу писем и принялся рыться в них.

– Сколько же он отсутствует на этот раз?

– Уже больше двух недель.

Энтони вскинул брови:

– Может, очередная актриса?

– Нет, – задумчиво произнес Девон. – По крайней мере я так не думаю. Мне кажется, что-то здесь не так.

Маркус удивленно поднял взгляд:

– Почему ты так думаешь?

– Чейз не просто собрал чемодан и уехал – он рассчитал своего камердинера. Полагаю, на этот раз он не собирается возвращаться.

– Что, совсем?

Девон покачал головой:

– Он взял с собой все самое ценное, даже кольцо матери.

– Ты уверен? – Маркус отложил бумаги в сторону.

– Я говорил с камердинером. Чейз щедро расплатился с ним и сказал, что больше не вернется в Лондон.

Энтони потер подбородок:

– И все-таки здесь может быть замешана женщина.

– Я навел справки в городе и выяснил, что у него не было связи с какой-либо конкретной женщиной, во всяком случае, в последний месяц.

В наступившей тишине Энтони и Маркус некоторое время обдумывали возможные варианты, и наконец Маркус произнес:

– Чейз и прежде не раз исчезал, так что в этом нет ничего необычного.

– В этом нет, но в визите, который мне нанес Гарри Эннесли, есть.

Энтони так резко повернулся в своем кресле, что оно издало протестующий скрип.

– Всегда терпеть не мог этого типа. Не пойму, как мог Чейз так близко подпустить его к себе.

Маркус пристально взглянул на Девона:

– Так что там насчет визита Эннесли?

– Я был в «Уайтсе», когда Эннесли подошел ко мне и поинтересовался, куда делся Чейз. Он утверждал, что Чейз должен ему деньги – карточный долг, – и даже сунул мне в нос расписку в качестве доказательства.

– И что – там была подпись Чейза? – встревожился Энтони.

– Вот именно. Может, действительно что-то случилось?

– Нельзя ли поконкретнее? – В голосе Маркуса зазвучал металл, словно загудели тысячи гроз и бурь, удерживаемые лишь его железной волей.

Девон не боялся этих бурь, но в железном характере Маркуса было нечто, с чем приходилось считаться.

– Эннесли, похоже, очень старался, чтобы все присутствующие в «Уайтсе» увидели эту чертову расписку; он размахивал ей словно флагом, и это мне показалось в высшей степени необычным и подозрительным. Очевидно, он пытался вбить в голову каждого мысль о том, что Чейз сбежал из города из-за этого долга.

– Как бы ни изменился Чейз, он никогда не будет убегать от долга чести, – недовольно буркнул Энтони.

Маркус кивнул:

– Насчет чести он железный человек.

– Если бы Чейзу потребовались деньги, – спокойно добавил Девон, – ему ничего не стоило обратиться к любому из нас.

– Все это выглядит весьма странно. – Взгляд Маркуса остановился на Девоне. – Как ты думаешь, что в действительности произошло?

– Полагаю, расписка поддельная. Поскольку Чейз исчез, сейчас это невозможно проверить.

В глазах Энтони появился опасный блеск.

– Ты считаешь, что выходка Эннесли каким-то образом связана с исчезновением Чейза?

– Возможно. Я прогнал Эннесли, и это вызвало у него чрезвычайное раздражение. Полагаю, очень скоро он сделает следующий ход. – Энтони наморщил лоб. – Ты, несомненно, прав, что-то здесь есть...

Неожиданно дверь распахнулась и появившийся на пороге Джеффрис, поклонившись Маркусу, негромко произнес:

– Прошу прощения, милорд, но некий мистер Гарри Эннесли хочет видеть вас. Я сказал, что вы заняты, но он продолжает настаивать.

– Что ж, – настороженно произнес Маркус, – кажется, узелок затягивается. – Он переглянулся с Девоном, и тот кивнул в знак согласия.


Когда дверь в комнате Чейза со скрипом открылась, резкий звук эхом отозвался в его затуманенной сном голове. Он застонал и накрыл голову подушкой.

– Уходи прочь, Стивен, еще слишком рано...

– Рано? Но вечер еще не кончился, – насмешливо произнесла Харриет. – К счастью, леди Кэбот-Уэллс только что отбыла восвояси.

Чейз неохотно сдвинул подушку так, чтобы она не закрывала ему рот.

– А, эта старая горбатая карга...

– Ты ее просто очаровал. Матушка и София уверены, что ты сможешь стать превосходным актером, если тебя когда-нибудь совсем прижмет.

– Прости, что я вынужден был вас покинуть: после ванны на меня напала такая сонливость, что я с трудом удерживал глаза открытыми во время ужина.

– Согласна, ты действительно устал, особенно учитывая, как много тебе пришлось потрудиться сегодня вечером. И все равно нам нужно поговорить, мистер Сент-Джон. – Харриет произнесла это ледяным тоном, и Чейз приподнял уголок подушки, чтобы лучше рассмотреть женщину, которая только что снилась ему. Правда, в его снах она смотрела на него совсем другими глазами, была мягкой и покорной, всегда встречала его с раскрытыми объятиями, уверяя, что он самый умный, отважный и самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала.