Пока Сэм разговаривал с механиком и вводил Лиссу в курс дела, Дэр слонялся по мастерской и слушал разговор вполуха.

— Что вы имеете в виду? Как это тормоза неисправны? Почему вытекла тормозная жидкость? Машина только что после техобслуживания! — пораженно воскликнула Лисса.

Сэм посмотрел на нее:

— А где именно вы проходили техобслуживание?

— Центр сервисного обслуживания «БМВ» на Манхэттене. Я приезжала в гости к друзьям и машину оставила в сервисном центре, потому что знала, что в городе она мне не понадобится. — Лисса дала Сэму адрес и название центра, а потом повернулась к механику.

— Тормозной шланг перерезан, — снова объяснил ей механик.

— А какого характера срез: ножом, кусачками, просто оторван? — спросил Сэм.

Механик вытер грязные руки о комбинезон.

— Маленький надрез. Жидкость вытекала постепенно, так что сразу вы бы и не заметили.

— Я не ездила на машине несколько дней, — произнесла Лисса. — Только сегодня утром выехала первый раз.

Механик кивнул, длинная черная челка упала на лоб.

— Возможно, под машиной в том месте, где она стояла, натекла лужа.

Сэм сделал заметку в блокноте, чтобы проверить стоянку перед домом Лиссы. Дэр до этого не додумался.

— А могла я наехать на что-то и повредить тормозной шланг? — спросила Лисса.

— Нет, мэм. Это было сделано преднамеренно.

Лисса покачала головой:

— Постойте. Вы хотите сказать, что кто-то целенаправленно повредил тормоза?

— Похоже на то.

Она обняла себя руками за плечи. Дэр распознал этот жест: Лисса делала так и раньше, когда хотела сбежать и спрятаться.

Ему не терпелось подойти к ней, обнять, защитить. Но интуиция подсказывала Дэру, что Лисса хочет разобраться с этим сама. Она привыкла все проблемы решать самостоятельно. Дэр решил позволить ей думать, что она все держит под контролем. Но она должна знать, что он не оставит ее наедине с этой проблемой.

А значит, у них не только секс, во всяком случае, для Дэра. Он с самого начала почувствовал, что это возможно, и уже намекал в разговоре с Лиссой, что он не из тех мужчин, кто сбегает при первой возможности. Кроме того, его тянуло к ней все сильнее и сильнее.

У каждого мужчины есть слабости, и слабостью Дэра, видимо, была Лисса, потому что нахождение с ней будило старые воспоминания, которые он, как ему казалось, оставил в прошлом. Оставалось лишь надеяться, что он достаточно силен, чтобы справиться с этим.

— Мне нужно будет заказать запчасти, — сказал механик. — Машина импортная, так что на это может уйти пара дней.

Лисса кивнула, все еще не веря своим ушам.

— Хорошо, я взяла другую машину в аренду, так что держите мою столько, сколько нужно.

— Я вернусь, — бросил Сэм Лиссе и прошел с механиком в офис за гаражом, видимо, для того, чтобы разузнать кое-какие детали.

Лиссе было все равно, она услышала все, что хотела. Кто-то перерезал ей тормоза, значит, некто хотел причинить ей вред. Лисса была шокирована.

Она развернулась и увидела Дэра, тот терпеливо ждал. Лисса почувствовала его присутствие сразу же, как только он зашел в гараж, но все это время делала вид, что не замечает его, и убеждала себя, что он ей не нужен. Ей никто не нужен. Но сейчас Лисса понимала, что обманывала сама себя.

Она знала, что потом пожалеет о своей слабости, но ничего не могла с собой поделать и прижалась к Дэру, который тут же обнял ее.

— Все будет хорошо, — пообещал он.

— Я знаю… — Голос ее дрожал, Лисса с трудом заставила себя вырваться из объятий.

— Не знаешь, кто может желать тебе зла? — спросил Дэр, глядя на нее прекрасными карими глазами, наполненными смесью заботы и гнева.

Лисса покачала головой:

— Да я вроде ни с кем не общаюсь.

— На днях ты говорила, что получила цветы, — сказал он, сжав челюсти.

— Выяснилось, что они от Джеффа Монтаны.

Дэр помрачнел. Что это? Злоба? Зависть? Лисса не знала. И, честно говоря, побаивалась копаться в его чувствах по этому поводу.

— Он сказал, что это просто дружеский жест сослуживца.

— Кто бы сомневался!.. А еще кто-нибудь в офисе дарил тебе цветы? — спросил он.

Лисса напряженно вздохнула:

— Нет, но он был там и видел, как мне досталось, а ты его даже близко не подпустил. Он ведь работает со мной и просто хотел быть вежливым.

— Посмотрим, — проворчал Дэр, и Лисса поняла, что скоро он допросит архитектора. — Никого нельзя исключать из списка подозреваемых, пока мы все не проверим, — сказал он уже спокойнее.

— Хорошо.

— А что насчет… — Дэр запнулся.

— Что? — спросила Лисса. — Ну скажи, не тяни. Если ты подозреваешь кого-то, то просто скажи как есть.

— Твоего брата. Есть у него какой-нибудь мотив причинить тебе вред? — продолжил он.

Лисса прищурилась.

— Разумеется, нет! — Она скрестила руки на груди и гневно посмотрела на Дэра, давая понять, что он близок к черте, за которую лучше не переступать.

— Слушай, я не сомневаюсь, что твой брат в трезвом состоянии никогда бы такого не сделал, а вот в пьяном… Может такое быть, что в состоянии алкогольного опьянения он мог разозлиться на что-то? Ведь на следующий день он может об этом и не вспомнить…

Лисса покачала головой. Она много в чем не была уверена, но только не в этом. Брат никогда бы не причинил ей зла, разве что случайно.

— Это невозможно! — отрезала она.

— Нельзя исключать никого из подозреваемых, поскольку твоя жизнь стоит на кону, Лисса.

— Ты говоришь это как полицейский или как человек, который страстно ненавидит моего брата? — спросила она, не скрывая раздражения.

— Я прошу тебе этот выпад, потому что заслужил его.

Лисса замолчала. Она и не знала, что ее может удивить тот факт, что Дэр способен признать свою вину.

— Слушай, я тебя уверяю, что Брайан никогда в здравом уме не причинит мне вреда.

— Об этом и речь. Я ведь не говорю, что он мог сделать это трезвый.

— В том числе и пьяный.

— Откуда ты знаешь? Почему ты в этом так уверена?

— Потому что это он был там, когда… — Нет. Нет. Нет. Лисса не собиралась снова вспоминать это, не сейчас и не с Дэром, хотя он-то как раз ее точно бы не бросил, будь он на месте брата.

— Когда что? — спросил Дэр, смягчив тон.

— Это к делу не относится. — Она сняла сумочку с плеча и достала ключ от арендованной машины. — Мне надо ехать. — Лисса развернулась, но далеко уйти не успела, Дэр взял ее под локоть и повернул к себе.

— За последнюю пару дней тебе пришлось пережить столько, что некоторые люди не испытывают за всю жизнь. Ты перевозбудилась, и я это понимаю, так же как и то, что повел себя очень неправильно.

Лисса не знала, что сказать, Дэр снова удивил ее.

— Я хочу, чтобы ты поехала домой, отдохнула. Пожалуйста, не работай, просто расслабься, — сказал он, снова превращаясь в заботливого мужчину, с которым она столько времени провела на выходных. В мужчину, который вернул ей веру в людей и в которого Лисса, возможно, даже могла влюбиться. — Мы с Сэмом организуем патрули, чтобы тебя время от времени проверяли и дома, и на работе, — пообещал он.

— Спасибо тебе за это.

Дэр наклонил голову.

— Это моя работа, а вот то, что я скажу тебе дальше, уже нет. Я заеду после работы, примерно в шесть, привезу ужин, и мы поговорим.

— Нам не о чем говорить.

— Ты не можешь взваливать все это на свои плечи. Кроме того, ты же знаешь, я тебя одну не оставлю.

— Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать. — Она готова была разреветься, но не могла сделать это перед ним. — Брайан может снова заявиться и выкинуть какой-нибудь фортель, и мы снова поссоримся. Слишком много в моей жизни всего произошло, так что, если честно, мне не до тебя.

— Ничего не поделаешь, придется привыкать, потому что я никуда не уйду. — На губах его заиграла сексуальная улыбка. — Кроме того, ты ведь и сама этого не хочешь…

Ей захотелось наступить ему на ногу.

— Самоуверенный болван, — проворчала она.

— Иди домой, Лисса, отдохни. Нам много о чем надо будет поговорить, когда я приду.

Лисса понимала, что в этом сражении ей не победить, поэтому она развернулась и ушла, но сдаваться не собиралась. Как бы Дэр ни старался давить на нее, она не станет прогибаться. Он и понятия еще не имел, насколько сильной она была, и она могла защищаться даже от тех, кто пытался ей помочь. То же самое было с ее родителями, которых Лисса вычеркнула из своей жизни, потому что они не могли дать ей то, что ей нужно.