Затем все было как в тумане. Дэр ехал за «скорой помощью», затем был приемный покой, куда доставили Тесс, потом томительное ожидание, пока не приехала семья.

Прошло около часа, как Лисса и Нэш присоединились к Бэрронам и ждали новостей. Кара прибыла чуть позже, на ней были джинсы и футболка. Очевидно, она была не на службе и приехала, просто чтобы поддержать их. Кара поговорила с каждым из братьев, после чего села на один из свободных стульев в углу. Иногда она выходила в вестибюль, чтобы позвонить Сэму, но и у того не было никаких новостей.

Нэш и Келли сидели вместе. Итан с женой находились друг напротив друга, и он держал ее за руку. А Дэр сидел на стуле и смотрел перед собой, Лисса была позади него. Он знал, что она там, но не поворачивался и не говорил с ней.

Лисса чувствовала себя одиноко. Она откинулась на спинку стула и смотрела на часы на стене. Лисса пыталась как-то обратить на себя внимание, прикасалась к его плечу, пыталась поговорить, но Дэр словно отгородился стеной.

Наконец к ним вышла Алекса, и все повскакивали с мест, окружив ее и засыпав вопросами. На ней была больничная зеленая одежда, она подняла руку, призывая к вниманию.

— Вот что я знаю. С Тесс все будет в порядке. Сейчас это самое важное.

Лисса облегченно вздохнула.

— Будет? — спросил Итан.

Фейт положила ему руку на плечо.

Алекса кивнула:

— С ней и сейчас все в порядке, просто она очень слаба. Анализы показали, что она практически не пила, видимо, это ее и спасло. Мы подозреваем, что ее накачали флунитразепамом.

— Это же наркотик, который насильники используют, чтобы усыпить жертву! — воскликнул Дэр. От удивления глаза его округлились и из карих превратились в почти черные.

Лисса взяла его за руку, чтобы поддержать. К ее облегчению, Дэр не отдернул руку, а переплел свои пальцы с ее и крепко сжал.

Алекса посмотрела на него с сочувствием.

— Я хочу, чтобы вы сохраняли спокойствие и дали мне договорить. Да, основываясь на симптомах, мы можем сделать вывод, что это именно этот наркотик. Окончательные результаты я сообщу только после тщательного обследования. Но она не изнасилована.

— О, слава Богу! — выдохнула Келли, Нэш обнял ее рукой за талию, прежде чем она вконец ослабла.

Дэр до боли сжал руку Лиссы, но ей было все равно.

Алекса рапортовала, как строгий медицинский работник, но в глазах ее светилась доброта.

— Если бы Тесс была пьяна, когда ее накачали наркотиками, все было бы гораздо хуже. Этот наркотик относится к бензодиазепинам. Другими словами, это успокоительное центральной нервной системы, как валиум, только раз в десять сильнее. Передозировка или употребление вместе с алкоголем угнетают дыхательную систему. Как только Тесс выпила немного пива, ее дыхание стало поверхностным, и она потеряла сознание.

— Но как ты узнала… я хочу сказать, как вы поняли, что она не была изнасилована? — дрожащим голосом спросила Фейт.

— Мы провели определенные тесты, — объяснила Алекса. — И не нашли никаких следов сексуальных контактов. И как выяснила полиция у слоняющихся неподалеку подростков, Мишель ни на шаг не отходила от нее.

— Хорошая девочка, — прошептала Келли.

— Она проснулась? — спросил Дэр, ему хотелось увидеть ее.

Алекса покачала головой:

— Пока нет. Мы не стали использовать желудочный зонд, потому что врач «скорой помощи» вовремя догадался подключить ее к капельнице еще по дороге сюда. Когда она прибыла, ей было очень плохо, у нее была жуткая головная боль из-за наркотиков и много чего еще. Она скорее всего ничего не помнит. Но Тесс жива, и это главное. — Алекса улыбнулась. — Я дам вам знать, когда вы сможете посетить ее.

— Спасибо, — поблагодарил Дэр, посмотрев Алексе в глаза.

— Это моя работа, но в этом случае нечто большее. Скоро увидимся, — пообещала она и вернулась в палату.

Нэш крепко обнял Келли. Итан сделал то же самое с Фейт. Дэр посмотрел на Лиссу.

— Хорошие новости, — мягко сказала она. — По крайней мере в данных обстоятельствах.

Дэр кивнул.

— Спасибо, что пришла, — хрипло произнес он.

— Ты бы сделал то же самое для меня. — Лисса покачала головой. — О чем я говорю? Ты уже сделал! — Она бы предпочла сказать кое-что другое, но знать ему об этом вовсе не обязательно.

— Прости меня.

Они повернулись к дверям, в которых появилась Алекса.

— Вы можете повидаться с ней. Только члены семьи. Двое за один раз и на несколько минут. Ей нужен отдых.

— Я буду ночевать в ее палате, — сказала Келли.

Алекса кивнула:

— Скоро ее переведут из отделения реанимации в отдельную палату.

— Я позабочусь об этом, — сказал Итан.

— Итак, кто первый? — спросила Алекса.

— Поскольку я остаюсь, мы с Нэшем пойдем последними.

— Я пока займусь палатой, так что, — сказал Итан и кивнул в сторону Дэра, — иди ты.

Лисса поразилась, как эти люди, будучи совершенно чужими друг другу многие годы, стали настоящей семьей, когда случилось несчастье с их сестрой-подростком. Комок подступил к горлу, она произнесла:

— Надеюсь, Тесс знает, как ей повезло, что у нее есть все вы… — Голос не слушался ее.

— Если она не знает, я сделаю так, что узнает, — ответил Нэш и взял Келли за руку.

Итан подошел к Дэру и взглянул ему в глаза.

— Ты был прав насчет того, чтобы не отпускать ее на вечеринку. Нам нужно было прислушаться к тебе.

— Вы не зря доверяли ей. Она не совершила ничего плохого. Она оказалась жертвой.

Лисса изучала суровый профиль Дэра, удивляясь его великодушию в данных обстоятельствах. И тому, что Итан нашел в себе силы признать свою ошибку. Мужчины семьи Бэррон сильные и сложные. Лисса никогда не знала, что они сделают или скажут в следующий момент, но она удивлялась им так же сильно, как завидовала их семейной близости. Лисса не понимала, каково это — быть частью такой большой и сплоченной команды, и она радовалась за Тесс.

Братья похлопали друг друга по плечу, Итан с Фейт отправились к администрации, чтобы внести плату за палату Тесс.

Дэр посмотрел на дверь, которая вела в отделение неотложной помощи, и замер.

— Ты идешь? — спросила Лисса.

— Алекса сказала, только члены семьи…

Лисса к ним не относилась.

Дэр несколько секунд смотрел на нее. Лисса задержала дыхание, пытаясь догадаться, о чем он думает. Она пойдет с ним, если он попросит.

Но он не попросил.

Лисса не удивилась, скорее, разочаровалась. В ожидании его возвращения она опустилась на стул. Никто ее не беспокоил, пока она разглядывала голые стены, сжимала руки и пыталась заглушить боль в животе. Ее мысли беспорядочно блуждали. Лисса была рада, что с Тесс все в порядке, думала о ростовщике, которому необходимо отдать пятьдесят тысяч долларов, о пропавшем брате, являвшемся причиной многих ее бед.

— Как твое запястье? — спросил Нэш, подойдя к ней.

Лисса повернула руку и посмотрела на нее.

— Болит. Все будет в порядке. Я ценю твою заботу, но тебе нужно сосредоточиться на Тесс.

Он положил руку ей на плечо. Лисса удивилась и рассмеялась.

— Что тебя рассмешило?

Она взглянула на него. Нэш был светлее и вообще не походил на Дэра или Итана, но все равно был симпатичным. Но он был не Дэр.

— Просто я думаю, что вы, братья Бэррон, не перестаете меня удивлять. Вот ты, например, решил справиться о моем самочувствии, когда твоя сестра лежит в больнице.

Нэш опустился на стул рядом с ней.

— То, что у Тесс выдалась непростая ночь, не означает, что тебя здесь нет.

Лисса покачала головой. Она вовсе не хотела разрыдаться от такой заботы к ней, да и события дня навалились с новой силой.

— Я в порядке, — заверила Лисса.

— Тебе нужно рассказать Дэру о том, что произошло сегодня, — сказал Нэш, глядя ей прямо в глаза, как будто читая ее мысли.

Братья Бэррон обладали этим даром — смотреть человеку прямо в душу. Лисса моргнула, не желая, чтобы Нэш узнал, как ей плохо из-за Дэра, и с трудом сглотнула.

— Хорошо. Если он не будет слишком расстроен из-за Тесс.

— Мы все расстроены из-за Тесс, но это вовсе не означает, что то, что произошло с тобой, менее значимо.

Нэш был не прав, но Лисса была благодарна ему за поддержку.