Он поднял глаза: Хелена улыбалась. Одна ее ладонь покоилась на столбике, а вторая медленно скользила по его руке.
— Читай дальше.
Прикосновение обожгло, голос утратил уверенность и задрожал.
«Она вынимает из волос шпильки и встряхивает головой. Волосы рассыпаются великолепным каскадом, пряди полностью закрывают грудь».
Хелена хмыкнула.
— Увы, с волосами ничего не получится. Но по крайней мере с грудью все в порядке, правда?
Она прикоснулась к соску, сжала его двумя пальцами. Едва справляясь с терзающим плоть вожделением, Гастингс что-то невнятно проворчал.
— Если хочешь, чтобы что-нибудь произошло, читай дальше, — напомнила Хелена и, не оставляя сомнений в собственных намерениях, медленно облизнула губы.
Господи, помоги! Скоро он окончательно лишится рассудка и разучится читать.
«У меня перехватывает горло.
— Сводишь с ума, — говорю я ей, и она тихо смеется.
— Нет, Ларкспур, еще только собираюсь свести тебя с ума. И первым шагом на этом пути станет избавление от одежды».
Хелена расстегнула на нем брюки и спустила их на пол.
— Признаюсь, невеста из Ларкспура чрезвычайно мне симпатична: смелая и целеустремленная женщина.
В следующее мгновение трусы последовали за брюками, откровенно обнажив степень его желания. С чувственным смехом Хелена прижалась, потерлась грудью о его руку и положила ладонь на рвущееся в бой копье.
— Отступаешь от текста, — прорычал Гастингс.
— Знаю. Но в твоей истории героиня становится на колени слишком рано. Я не могу себе этого позволить — репутация обязывает.
Она погладила напряженную плоть, и он застонал от наслаждения. Поцеловала в плечо, склонилась и лизнула сосок. Он дернулся, однако путы держали крепко.
— Не забывай читать.
— Больше не могу.
— Но я не опущусь на колени до тех пор, пока этого не сделает невеста из Ларкспура.
Он подчинился.
«Скоро я оказался полностью обнаженным. Она упала на колени».
Хелена зашла спереди, встала на колени и вопросительно посмотрела снизу вверх.
Он огласил следующий пункт инструкции:
«Она высовывает язык и лижет кончик пениса».
— Что, так и написано? — уточнила Хелена. — Мне помнится несколько иначе.
— Так и написано, — не моргнув глазом соврал Дэвид.
Она понимающе улыбнулась, но все-таки сделала именно так, как он сказал, и коснулась влажным языком самой нежной, самой чувствительной точки.
У него задрожали ноги.
«А теперь она открывает рот и принимает меня, насколько позволяет природа».
В следующее мгновение райские врата распахнулись и впустили страждущего. Ощущение сводило с ума, но и само зрелище производило впечатление не менее сильное. Хелена уже не улыбалась, а смотрела со страстью, ничуть не уступающей его собственной. А когда она застонала, словно умирая от жажды, он вздрогнул и позволил ей испить все, до последней капли.
Как только Хелена его освободила, Дэвид толкнул ее к столбику, связал руки той же лентой и расплатился сполна — несколько раз подряд. А потом отнес в постель и подарил медленное, изысканное наслаждение.
Позже, придя в себя, она со смехом прижалась к его плечу.
— Теперь можешь спросить, понравился ли мне твой непристойный роман.
Он повернулся и поцеловал любимую в лоб.
— Итак… понравился ли тебе мой непристойный роман, дорогая?
— Должна признаться, сэр, — ответила Хелена с напускной важностью, — что еще не дочитала до конца. Но те главы, с которыми удалось ознакомиться, представляют собой поистине гениальное творение. Право, тонкость в изображении характеров, постоянно нарастающее напряжение, искусное использование шелковых пут любви в качестве символа брачных уз… я восхищена, сэр. Да-да, восхищена!
Она забавно похлопала ресницами.
— Не говоря уже о том бесконечном вожделении, которое рождается в процессе чтения.
— Хм. Так может быть, вместо того чтобы вносить изменения в «Сказки старого пруда», имеет смысл написать еще один непристойный роман?
Она ткнула его пальцем в грудь.
— Ни в коем случае. Сначала закончи одну работу, а потом берись за другую.
— А новый роман ты тоже разыграешь в лицах?
Она на миг задумалась.
— Только если он окажется столь же впечатляющим.
Дэвид рассмеялся и поцеловал ее в губы.
— Есть отличная идея, — заговорила Хелена, едва он отстранился. — Давай не будем жениться тайно, а воспользуемся потерей памяти и устроим грандиозную свадьбу. В конце концов, женщина должна помнить самый главный день своей жизни!
Идея показалась отличной, хотя и невероятно смелой.
— Честно говоря, всегда мечтал о пышной свадьбе.
Хелена шутливо погрозила пальцем.
— И никаких сельских церквей. Только в Вестминстерском аббатстве!
— Опустошим сад Милли и украсим собор цветами — снизу доверху.
— Обязательно. И сад Венеции тоже. Она обидится, если теплицы герцога останутся без внимания.
Он шутливо ущипнул Хелену за попу.
— Нарядим тебя в белое платье — символ девственности. Ничего, что гитара уже побывала в руках музыканта.
Она шлепнула его по плечу:
— Фу, как грубо! Хотела украсить тебя жемчугами и бриллиантами, но теперь скорее всего передумаю.
— Нет! — с наигранным ужасом воскликнул Дэвид. — Прошу, не меняй планов! Если бы ты только знала, как я прекрасен в жемчугах и бриллиантах!
Она рассмеялась и взъерошила светлые кудри.
— Тщеславный!
— Ничуть. Всего лишь хочу быть красивым — для тебя.
Хелена умиротворенно вздохнула, и сердце Дэвида переполнилось счастьем.
— А медовый месяц обязательно проведем на озере Сахара. Будем ночевать в шатре и охотиться, как номады.
Удивительно, она помнит даже об озере Сахара!
— Будем стоять на берегу обнявшись и любоваться восходом.
— Да, — шепотом согласилась она. — А птицы будут парить над водой — белые, как паруса.
Хелена безмятежно заснула в его объятиях, а он еще долго лежал без сна и спрашивал себя, выдержит ли вновь обретенное счастье испытание полным восстановлением памяти.
Глава 16
Хелена почувствовала, как кто-то заботливо поправил одеяло. Во сне она часто меняла положение и по-детски раскрывалась, отчего к утру ноги изрядно замерзали. Сейчас было особенно холодно, поскольку заснула она обнаженной.
Теплые руки растерли ступни, а потом бережно укрыли. Хелена умиротворенно вздохнула. Тот же ласковый незнакомец подошел и поцеловал в лоб.
— Моя красавица, — прошептал он.
Она улыбнулась и снова погрузилась в сон, но уже через несколько секунд очнулась, словно от резкого толчка.
Ставни оставались закрытыми, она лежала в темной комнате — одна. Хелена опустила тяжелые веки: разум тонул в тумане, как случается, когда спишь дольше обычного. Несколько минут полежала неподвижно, а потом медленно села и спустила ноги с кровати.
Посмотрела вокруг и заметила на тумбочке фотографию: Фиц и Дэвид стоят в центре Том-Куод, самого большого внутреннего двора Оксфордского университета. Во время одного из приездов брата (а он часто навещал ее во время учебы) Хелена сама сфотографировала их «Кодаком» Дэвида. Вскоре мимо прошла Мэри Дилхорн, однокурсница и подруга. Они немного поболтали все вместе, и Мэри пошла на занятия, а Дэвид с Хеленой проводили Фица на железнодорожную станцию.
Фиц сел в поезд. Не дожидаясь отправления, Дэвид прошептал на ухо:
— Одна из приятельниц-лесбиянок? Когда пригласите посмотреть?
— Только после того, как вы пригласите посмотреть на себя в роли катамита, принимающего во все дырки, — ответила Хелена, невинно улыбаясь и не переставая махать Фицу.
Сейчас Хелена тоже улыбнулась. Да, в то время они сражались с воинственным упрямством, равным противостоянию Рима и Карфагена. И некоторые из своих залпов она с гордостью вспоминала до сих пор.
Ночью Дэвид поднял с пола пеньюар и повесил на спинку кресла. Хелена оделась, подошла к окну и распахнула ставни. Солнце уже встало, и вдалеке ярко блестел пруд, на берегу которого теперь стоял прелестный игрушечный домик. Она глубоко, безмятежно вздохнула.