— Потому что твои братья меня не лапают и не пытаются застать голой.

Гвенваель пожал мощными плечами.

— Вообще-то…

Раздражённая самим его голосом, Талит схватила из рядом стоящей чаши фрукт и кинула в него. Как всегда, прицел оказался точным. Большой, круглый и сочный фрукт с неумолимой силой ударил в голову Гвенваеля.

— Ой! За что?

— Случайно, — рявкнула ведьма.

— Меткий выстрел, — пробормотал Бриёг. — Для тихой маленькой жёнушки.

Она повернулась к нему и с вызовом приподняла бровь.

— Ты так считаешь?

Бриёг зарычал, и Талит улыбнулась. Она ничего не сделала, но взбесила дракона. Но прежде чем Бриёг смог что-то сказать или сделать, Эйбхир поднял взгляд от своей пустой тарелки.

— Довольно!

Ошеломлённые его почти криком, все уставились на него.

— Кажется, дождь не собирается прекращаться. Раз уж мы все застряли здесь, кто чем бы хотел заняться?

— Этим. — Талит указала на лежащую рядом с тарелкой книгу.

— Ты читаешь? — По какой-то неизвестной причине Эйбхир казался очень этому рад.

— Айе.

— Она хорошо читающая крестьянка, — протянул Бриёг.

— Я знаю, где ещё есть книги. — Эйбхир поднялся с места и за считанные секунды покинул пещеру.

— Но у меня уже есть книга, — произнесла Талит ни к кому конкретно не обращаясь.

— Думаю, ему кажется, что тебе нужно ещё книг.

Талит встретилась взглядом с Бриёгом.

— Мне нужно, чтобы меня отпустили.

— И зачем мне это делать? У тебя в роду есть состоятельные люди, которые заплатят мне долг, а я об этом не знаю?

— Я не просила тебя меня спасать.

— Может, потому что та удавка перекрывала тебе воздух.

— Ох! — Талит встала. — Ненавижу тебя. Возможно, тебе стоит вылететь в дождь и чтобы тебя убила молния!

Схватив книгу и проигнорировав урчащий живот, Талит развернулась и быстро вышла из пещеры.

* * *

Гвеваель откинулся на спинку стула, запустил руку под футболку и почёсывал грудь. Другой рукой он потирал лоб, на котором фрукт оставил временную неприятную вмятину.

— И что за одержимость этой человеческой женщиной, брат?

— Она… — Бриёг умолк, подбирая слова.

— Странная?

Бриёг нахмурился.

— По сравнению с чем?

Брат понял вопрос. Никто в драконьем мире не считал клан Гвалчмаи-фаб-Гвайр нормальным.

— Она мне не доверяет, — добавил Бриёг.

— Люди никому не доверяют.

— Пара Фергюса ему доверяет.

Вот к чему всё это. Гвенваель удивлялся внезапному интересу Бриёга к человеческой женщине. Теперь всё стало понятно. Он хотел иметь то, что имел Фергюс. Но то, что у Фергюса было с Аннуил — это особый случай. Очень-очень особый.

— Это другое, Бриёг. Аннуил… ну, это Аннуил. И начни уже называть её по имени.

— Зачем? Она не имеет для меня значения.

Более того, Бриёг всё ещё простить её не мог за то, что в один из приступов ярости она уложила его на лопатки. Более могущественной человеческой королевы за последние десять тысяч лет для него не существовало.

— Но ты всё равно хочешь то, что имеет Фергюс.

Бриёг поднял взгляд от чаши с фруктами, стоявшей перед ним. На его лице был написан ужас.

— Славные боги! Да я лучше выдавлю себе глаза, чем проведу хоть минуту в постели той женщины.

Боги, его семейка всё так буквально воспринимала.

— Идиот, я не говорю, что ты хочешь Аннуил. Я говорю о том, что ты хочешь такие отношения, как у Фергюса с Аннуил.

Бриёг пожал плечами и вернулся к фруктам. Он выбрал второй.

— Он кажется…

— Счастливым?

— Ну, насколько Фергюс может таким быть.

Верно. Никто не считал Фергюса Разрушителя украшением вечеринки.

Этот титул был всё ещё у их дедушки Эйлина. Даже Гвенваель не мог переплюнуть озорство этого старого ублюдка.

Конечно, всё это было до того, как дедушка Эйлин встретил их бабушку — Шалин Укротительницу Эйлина. Этот титул она заработала и сохранила до конца своих дней.

— Послушай, Бриёг, если хочешь заполучить что-то, хоть отдалённо напоминающее то, что есть у Фергюса, тебе нужно кое-что… поменять.

— Но она даже ещё не видела моё логово. — Бриёг схватил большие куски хлеба и сыра. — Ей оно может понравиться.

Гвенваель сдержался, чтобы не ударить старшего брата по затылку. Несмотря на то, что они с Бриёгом были близки — и не важно, как часто дрались, — Гвенваель по-прежнему считал его раздражающим. В основном, из-за высокомерия, которым было можно наполнить целый город.

— Я о том, что тебе нужно кое-что поменять в себе самом.

— В себе? Поменять? Ради неё? — Теперь Бриёг откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Зачем мне меняться ради человека? Любого человека?

— Если хочешь оказаться между её ног, и чтобы она не кричала и молила о смерти, тебе лучше измениться.

— Что я делаю не так?

— Всё.

— Конкретнее, брат.

— Говорить, что она принадлежит тебе, когда ты даже с ней не спал — всегда плохая идея.

— Почему? По закону драконов она принадлежит мне.

Гвенваель мысленно вздохнул. Это будет дольше, чем он думал. Бриёг мог быть таким упрямым. Почти как их отец.

— Брат, если хочешь, чтобы она была твоей рабыней, тогда да, здесь подействует закон драконов. Если хочешь именно этого, тогда при каждой возможности бросай ей в лицо законы драконов. Но если надеешься, что она пустит тебя в свою постель с тем же желанием, как Аннуил пускает Фергюса — и из того, что мне удалось понять, она высасывает из него при этом все силы, — тогда советую применить другую тактику.

— Ты говоришь, что я должен её соблазнить?

Гвенваель уставился на старшего брата.

— О чём ты думал? Что она будет очень благодарна за спасение и падёт на колени, чтобы тебе услужить?

Бриёг какое-то время молчал, затем честно ответил.

— Да, вообще-то, именно это я и ожидал.

Гвенваель покачал головой.

— Удивляет, как в наших жилах может течь одна кровь.

Вернувшись к фруктам и сыру, Бриёг пробормотал:

— Удивляет, что я не задушил тебя при рождении. И почему я ем фрукты? Где та лошадь?

* * *

Арзела смотрела на склонённую перед ней златовласую голову любимого преданного слуги. В отличие от стервы Талит, Хамиш из Мадрона пришёл к ней по своей воле. Он хотел силы, и богиня могла её ему дать… пока он остаётся ей верным.

Он, как хороший пёс, всегда приходил на зов.

— Время пришло, сын мой.

Он, как и должно было быть, не поднял на неё глаза, поэтому Арзела не видела его лица, но ощущала его улыбку, по которой знала, что он всё понял — с её победой к нему придут сила и повышение.

— Но много ещё нужно сделать. Всё готово?

— Почти, моя богиня. Я отправил лучших воинов по следу той крестьянки. Армия почти собрана. Ещё несколько деталей и мы будем готовы получить ваш приказ.

— Хорошо. — Она протянула руку и погладила Хамиша по голове как любимую охотничью гончую. — Я знаю, что ты меня не подведёшь.

— Никогда. Моя жизнь принадлежит вам, моя госпожа, и всегда будет вашей.

Арзела улыбнулась, зная, что он не видит её клыки.

— Знаю, дитя. Знаю.

* * *

У ног Талит упало ещё несколько книг. Она поморщилась.

— Эйбхир!

Он остановился.

— Что?

— Думаю, мне достаточно книг.

— Уверена?

Талит оглядела окружающие её горы книг. Здесь было их штук тридцать.

— Уверена.

— Ну, раз ты уверена. — Эйбхир уставился на книги, красивое лицо омрачилось. Очевидно, он не был уверен, что здесь достаточно книг, чтобы её развлечь. Сколько, по его мнению, она тут пробудет?

— Тогда, не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

— Эм… — всё, что удалось сказать Талит, прежде чем Эйбхир улыбнулся, схватил одну книгу, сел на пол и прислонился к её креслу.