— Ну?
Он тепло улыбнулся. И впервые Талит почувствовала себя прекрасной.
— Очень хорошо.
Она потянулась к ночной рубашке, намереваясь при первой же возможности её постирать, но небольшой огненный шар в мгновение ока сжёг ту дотла.
Талит, подняв бровь, посмотрела на дракона.
— Неужели это было так необходимо?
Он пожал плечами.
— Мне она действительно не нравилась.
— Я рассчитывала её захватить с собой.
* * *
Она была голодна. Вот что она сказала. Даже после того, как съела хлеб и сыр. Поэтому через несколько часов полёта им пришлось приземлиться на полянке, и теперь они шли через лес к городу, чтобы раздобыть для неё еду. И всё это время рот женщины не закрывался. Она постоянно болтала.
В основном жаловалась. Но были и замечания об увиденном. Тоже постоянно.
— А ты не должен жить в пещере и ждать, когда к твоим ногам бросят девственниц?
— Ну, я…
— Я имею в виду, как долго ещё мы будем заниматься этим бессмысленным делом?
— Послушай, я…
— А ты вообще подумал, как я во всём этом себя чувствую? Нет. Подожди. Не трудись отвечать. Я могу хорошо представить твои чувства по поводу того, что мы, низшие людишки, думаем.
Она оглянулась на Бриёга.
— Ну? Ничего не хочешь сказать?
Когда он только рассмеялся, она устремилась вперёд, бормоча себе что-то под нос.
— Не злись, — крикнул Бриёг ей вслед. Она остановилась и повернулась к нему. — Я просто не привык к такому большому количеству… э… разговоров.
Женщина прищурилась. Казалось, что она всё меньше и меньше испытывает страх перед драконом. Но Бриёг не мог того же сказать о своём человеческом обличье.
— Хочешь сказать, я много говорю?
— А тебе не кажется, что ты много болтаешь? — Бриёг побрёл к ней, наслаждаясь видом этой женщины в красивом платье. Хотя и не мог забыть, какой красивой она была в обнажённом виде. Стягивание с неё той ужасной ночной рубашки накануне вечером того стоило. — Не думай, что я не наслаждаюсь звуком твоего голоса.
Такое заявление её удивило.
— Правда?
— Айе. — Он окружил её, перед ней мелькнул его хвост. — Ты красивая. Умная. В смысле, немного.
— Это не так!
— И явно что-то скрываешь.
От этих слов тело женщины напряглось, но она ничего не произнесла. Бриёг нежно скользнул хвостом вокруг её ног, наслаждаясь небольшой дрожью, вызванной этим действием.
— Правда? Ты же что-то скрываешь?
— Если бы и так, неужели ты думаешь, что я тебе расскажу?
— Справедливое замечание. И всё же…
Он скользнул хвостом вверх по ногам и заднице.
Женщина тихо вскрикнула и шлёпнула по хвосту.
— Прекрати!
— Ты слишком умна и красиво говоришь, чтобы быть простой крестьянкой. Ты говоришь, что умеешь читать и писать. Поэтому, безусловно, не крестьянка. Ты из Альсандаира, но рядом нет твоей семьи. Я никогда не встречал женщину из пустынных земель, которая бы путешествовала так далеко на север без сопровождения другой женщины или клана. В добавок ещё и магия — заметь, неиспользуемая, — которая течёт по твоему телу как дождевая вода. Всё это заставляет меня допускать, что ты что-то скрываешь.
Женщина стояла молча и глядя перед собой.
— Кто ты на самом деле, малышка?
Тёмные глаза сосредоточились на его лице.
— Я нолвеннская ведьма, — был Бриёгу уклончивый ответ, который, тем не менее, поразил.
— Нолвеннская ведьма? Здесь? — Теперь дракон пребывал в искреннем замешательстве. — И зачем такой ведьме жить с таким шутом, как твой муж?
— Моя мать давным-давно от меня отреклась. Поэтому… я… ушла. Пошла на север.
Бриёг сел на задние лапы.
— Отреклась? Но у нолвеннских ведьм может быть только один ребёнок. Как я знаю, обычно девочка.
— Знаю! — рявкнула она. — Тебе не кажется, что я знаю свой народ?
— Так что же, маленькая ведьма, ты натворила, что мать отказалась от единственного ребёнка, которого может иметь?
— Влюбилась.
Ох, теперь Бриёг понял. Нолвеннские ведьмы не соединялись с мужчинами на всю жизнь. Только для потомства и удовлетворения потребностей для определённых магических ритуалов. Они никогда не брали другого мужчину себе в пару. Их жизни принадлежали требовательным богам пустыни и магии.
— В своего мужа?
— Нет, в другого мужчину. И прежде чем ты спросишь, он умер. Давно.
— Твоя мать не приняла тебя назад?
— Я не просила.
— Ты потрясающая. — Она действительно такой была. Нолвеннская ведьма? Здесь? Бриёг должен познакомить её со своей сестрой — белой ведьмой-драконом. Только у их матери, королевы драконов, было больше силы, чем у сестры.
У Бриёга появилась другая мысль.
— Сколько тебе лет?
Она вздохнула.
— Тридцать две зимы. Скоро тридцать три. А что?
— Ты ещё ребёнок. — Как и драконы, нолвеннские ведьмы не были бессмертными, но могли жить до шестиста-семиста лет.
— Возможно, для драконов, но ведьма я или нет, я всё же человек.
— Знаю. Печальная реальность.
— И что в этом печального?
— То, что… — Он немного пренебрежительно усмехнулся. — Люди так слабы, раздражающи, плаксивы и глупы. — Она открыла рот, чтобы заговорить, но Бриёг её прервал: — Но вот я почему нахожу тебя потрясающей. Ты не подходишь к этим пунктам. Ну, разве что, раздражаешь.
Ведьма фыркнула. На самом деле, несколько раз, прежде чем развернуться и топнуть. И топнула она тоже несколько раз.
— С разговорами покончено?
— Да.
Бриёг последовал за ней.
— Но у меня ещё остались вопросы.
— Можешь засунуть их себе в задницу.
Бриёг ударил хвостом перед ведьмой.
— Не думаю, что услышал тебя, маленькая ведьма.
— Ты всё прекрасно услышал и прекрати угрожать мне этой штукой!
Она пнула его хвост.
Ради всех богов, она была совершенно очаровательна!
— Я тебе не угрожал! Останавливал твоё продвижение. Поверь мне… ты узнаешь, когда я буду тебе угрожать. А сейчас, — он сел, — так о чём это мы? Ах, да. Ты должна мне кое-что объяснить.
Она, сдаваясь, вздохнула и спросила:
— Что?
— Нолвеннские ведьмы могущественны с рождения.
— Некоторые. Если до, во время и после родов сделаны все надлежащие заклинания, — ответила ведьма, начав ходить вокруг дракона, срывая полевые цветы. Странно. Она не походила на женщину, которой нравятся цветы.
— Тем не менее, хотя тебя окружает магия, она не полностью… используется.
— Это правда. — Она шагала позади, срывая цветы. — С тех пор, как я покинула Альсандаир, я не практиковалась и не изучала магию.
— Понятно. Что ж, возможно, я мог бы… — Бриёг повернулся к ней, чтобы разговаривать, глядя в лицо, но ведьмы там не оказалось.
Бриёг быстро огляделся по сторонам, осознавая, что ведьмы не было не только позади него, но и вообще там.
Маленькая ведьма пропала!
* * *
Талит села на самую высокую ветку, выдерживающую её вес. Было нелегко скрыться из вида дракона… зверь был огромен. Она посмотрела на серебристую голову самодовольного идиота.
«Раздражаю? Я раздражаю? Да у этого дракона совсем нет никакого понятия о том, каким он является ублюдком?» Очевидно, нет, иначе бы он её отпустил.
Но он решительно настроился заполучить её. Нет. Нет. Нет. Этому не бывать. Талит совершала странные и глупые поступки, но заполучить дракона между своих ног… нет, это она в их число не впишет.
Талит сосредоточилась и замедлила дыхание и сердцебиение. У драконов имелся удивительный слух, как говорили её тренеры, поэтому она делала всё возможное, чтобы он её не услышал. Талит скрылась за ветками и листвой, чтобы он её не увидел.
Единственное, что Талит не могла контролировать, это его обоняние…
Дракон принюхался, а затем посмотрел прямо на неё.
— Вот ты где, маленькая ведьма.
Проклятье.
Прежде чем Талит успела подумать о том, чтобы спуститься, дракон обхватил дерево двумя лапами и потряс. Талит с криком слетела с ветки, но за секунды до падения на землю её подхватил его хвост.
— А вот это удивительно, маленькая ведьма. Расскажи-ка, где ты научилась так быстро двигаться и исчезать? В твоей маленькой деревне после выпечки утреннего хлеба?