И если придётся, она землю вверх дном перевернёт, чтобы её найти.
* * *
Потребовалось больше времени, чем Бриёг ожидал, чтобы добраться до следующего безопасного места на их пути. К тому времени, как он приземлился, оба солнца сели, и дракон знал, что маленькая женщина, должно быть, замерзла. В завывающем ветре он слышал, как стучали её зубы.
Бриёг коснулся твёрдой земли, пытаясь больше необходимого не трясти свою наездницу. Оглянувшись, он увидел, что она распласталась на его спине, прижавшись лицом к его шее. Руками она вцепилась в его гриву, горстями зажимая в кулаках серебристые пряди. Она даже не подняла голову, вместо этого ещё крепче — если это было физически возможно — обняв Бриёга ногами. У женщины были необыкновенно сильные бёдра.
Бриёгу это нравилось.
— Мы на месте.
— Мне всё равно, — раздражённо проговорила она, всё её тело тряслось.
— Собираешься оставаться на месте?
— Да.
— Долго?
— Вечно.
И почему эта идея ему по нраву? Бриёг быстро отрешился от этой чудной мысли.
— Послушай…
— Нет. Я не сдвинусь с места. Никогда. Снова.
— Как пожелаешь.
— Продолжаешь говорить так, словно позволяешь мне делать всё, что хочу.
Бриёг подавил смешок и, вспомнив кое-что, чему много лет назад учила сестра, быстро создал вокруг человека заклинание огненной защиты. Оно было лёгким и занимало всего несколько секунд, и Бриёг был уверен, что женщина ничего даже не заметит, вот только её тело напряглось, и она спросила:
— А что ты делаешь?
Когда пару окружило пламя, Бриёг перекинулся в человеческое обличье и улыбнулся тому, что красивая женщина сидит на его обнажённой заднице. Скрестив руки и положив на них голову, он гадал, сколько потребуется времени, чтобы она это заметила.
Около двух минут она не произнесла ни слова. Затем чуть подвинулась и уселась на его ягодицы обнажённым, жарким и жаждущим лоном.
Ахнув в ужасе, она наконец-то села прямо.
— Какого…
— Я думал, ты не собиралась двигаться?
— Коварный ублюдок, я знала, что почувствовала заклинание.
— Небольшое. Удивлён, что ты его ощутила.
Так как она по-прежнему держалась за его длинные волосы, у Бриёга было достаточно пространства перевернуться, что он быстро и сделал, прежде чем ей удалось с него соскочить.
Бриёг обхватил её за талию и прижал крепче к себе, её лоно потёрлось о его уже возбуждённый член.
Она запаниковала и попыталась выпутать руки из волос дракона, но затем, по-видимому, полностью успокоилась.
— Отпусти меня, — потребовала она, дёрнула руку и осознала, что та всё ещё в его волосах.
Поморщившись из-за этого рывка, Бриёг бросил в ответ:
— Я не могу тебя отпустить. Ты сама меня держишь.
Делая это заявление, он попытался придать голосу печали и потери, и приподнял бёдра, вжавшись в лоно пленницы.
В этот раз она намеренно потянула его за волосы.
— Не делай так!
— Прости. Случайно.
— Нет, не случайно. — После ещё нескольких отчаянных попыток борьбы, она в триумфе вскинула руки. Ей наконец-то удалось выпутаться из его волос. Но когда она попыталась соскочить с его колен, дракон усилил хватку на её талии.
— Ты же не оставишь меня в этом положении?
— Ещё как оставлю!
* * *
Какого чёрта тут происходило? Ни один мужчина — в данном случае, самец — никогда её так прежде не добивался. А этот действительно добивался. Каждым взглядом. Каждым словом. Каждым изощрённым толчком. И если быть абсолютно честной, Талит не знала, как с этим справиться.
Талит любила только одного мужчину и потеряла его в шестнадцать. Затем её передали тому, кого она теперь называла «мужем». С того времени, как тот мужчина узнал, что она станет его женой, то больше не беспокоился о том, чтобы её добиваться. И вообще, у Талит имелось ощущение, что у него бы это нисколько и не получилось. А тут, чем больше она боролась с драконом, тем больше он был доволен собой.
Воистину, она могла отдаться ему и покончить с этим. Но внутренний голос, который за многие годы её никогда не подводил, говорил, что Талит не восстановится после времени, проведённом в постели дракона. А вообще, у драконов были кровати? Или, может, ей придётся отдаться ему на полу пещеры? Ни один из этих вариантов не был очень удобным.
— Так нечестно.
— А что честно?
— Я устала и замёрзла. И не могу сейчас с тобой бороться.
— Почему нужно всё между нами превращать в борьбу?
Потому что ей это нравилось? Нет. Вероятно, не очень хорошая идея это говорить. Ей тогда никогда от него не отделаться. Талит видела, что и дракону нравится их борьба.
Раздражённо покачав головой, Талит рявкнула:
— Всё между нами? О чём ты? Мы знаем друг друга только с этого утра. — Она шлёпнула его по рукам, сжимавшим её за талию. — Прекрати!
Талит жёстко упёрлась руками дракону в грудь, но его руки не пошевелились. И всё же она не прекратила попыток. Наконец-то устав от борьбы, она предположила, что рано или поздно он её отпустит. И, неожиданно, оттолкнувшись, она жёстко приземлилась на землю.
— Ой!
Сев и уставившись на неё, дракон даже не извинился. Неужели он разозлился? Но Талит поняла, что это не так, когда он начал разговаривать со своим возбуждённым членом.
— Знаю. Поверить не могу, что она вот так просто нас оставила. Жестокая ведьма, правда?
После долгого, пугающего, ужасного дня, Талит даже отдалённо не ожидала такого окончания. И против своей воли улыбнулась.
— Посмотри, теперь она над нами смеётся.
Отчаянно пытаясь побороть взрыв хохота, Талит приказала:
— Прекрати с ним разговаривать.
Дракон пожал плечами.
— Ну, ты с ним не разговариваешь… и он чувствует себя ужасно одиноким. И мне кажется, ты задела его чувства. — И он качнул член пару раз в знак подтверждения.
Талит прикрыла лицо и вздохнула. Какие именно мама перечисляла семь признаков безумия? Что ж, дракон, разговаривающий со своим членом, должен входить в их число.
* * *
— Ты собираешься сегодня ответить хоть на один вопрос?
— Нет. — Она на него даже не взглянула. Ради неё он перекинулся в человека, и так и оставался. А она по-прежнему на него не смотрела. Если он не нравился ей в обличье человека, не нравился в обличье дракона, тогда что ещё оставалось?
— Я не понимаю…
— Пожалуйста, — она вздохнула. — Я так устала. Мы можем просто отправиться спать?
Бриёг посмотрел на неё через очаг, и она ему показалась действительно уставшей.
— Да, конечно.
Он похлопал по земле рядом с собой.
— Иди сюда. Можешь поспать здесь.
— О, ты, наверное, шутишь.
— Не шучу. У меня нет для тебя одеял. Моё тело тебя согреет.
— Да уж, готова поспорить, — пробормотала она себе под нос. Да и вообще, она много разговаривала сама с собой. Бриёг считал это… странным. — Я похожа на идиотку? — проговорила она уже дракону.
— Ты совсем не похожа на идиотку. Я не трачу время на глупых людей.
— Ну это прямо облегчение.
— Я могу тебе дать обещание. Ты будешь спать здесь, и я обещаю, что помимо этого ничего не произойдёт.
— Думаешь, я в это поверю?
Впервые за очень долгую жизнь Бриёг немного разозлился.
Он медленно поднялся и прошёл через костёр, наслаждаясь теплом пламени, на краткое время окружившим его тело. Бриёг остановился перед ней. Женщина подняла на него карие глаза, и дракон больше не видел в них страха. Может, потому что теперь она его большую часть времени ненавидела.
— Малявка, ты сомневаешься в слове, данном драконом?
Она встала, выглядя гораздо менее свирепой в теперь уже грязной ночной рубашке.
— Нет. Я сомневаюсь в твоём слове. Так уж посчастливилось, что ты дракон.
— Мои обещания гораздо надёжнее, чем у многих людей.
— Ты забрал меня из моей деревни…
— Я тебя спас.
— …и теперь не отпускаешь.
— Моя леди, я не нарушаю законы.
— Законы драконов, которые на меня не распространяются.
— Они распространяются на тебя с того момента, как я спас тебя от жителей деревни.