А что ответить? Он не мог толком ответить даже себе, зачем ему заигрывания с этой девочкой. Да, она мила, но ни одна его бывшая любовница ей не уступает во внешних данных, вроде не глупа, когда удосуживается не улыбаться всему миру в тишине, а ответить на вопрос, или спросить сама, но… Было какое-то «но», которое заставляло его, с одной стороны, продолжать этот фарс, а с другой, не переходить границы.
Семь часов пробили уже минут десять тому, так что на ужин он и так опаздывает, еще минута роли не сыграет. Взяв со столика книгу, Дэррек решил занести ее в библиотеку. Придется сделать небольшой крюк, но это не смертельно.
В этой комнате всегда горел свет — это его распоряжение. И днем и ночью тут можно сидеть с книгой, за шахматной партией, за столом с документами. Это его любимая комната в доме, неприкосновенная территория. Была…
Неизвестно, кто удивился больше, хозяин, обнаружив, что незваная гостья расположилась на его кушетке с его же книжкой, или уверенная в том, что застать ее тут никто не может, воришка.
Немая сцена продолжалась несколько секунд, или, возможно, целую вечность. Дэррек стоял в дверях, придерживая ручку, и тем самым преграждая путь вероятному бегству, а Майя застыла с орудием преступления в руках.
Герцог пришел в себя первым, аккуратно закрыл дверь, прошел в кабинет, сел на кресло напротив занимаемой кушетки. Все эти манипуляции он проделал под пристальным взглядом прозрачных глаз.
— Простите, я думала, все на ужине, не хотела вам мешать… — положив книгу на мягкое сиденье, Майя собиралась встать.
— То есть, вы просите прощения за то, что вас в очередной раз застали за шпионажем, но не за сам шпионаж? — в отличие от девушки, он чувствовал полное владение ситуацией, это выражалось во всем — манере поведения, голосе, взгляде, под действием которого Майя непроизвольно поежилась.
— Нет, простите, такое больше не повторится… — девушка поднялась, надеясь быстро прошмыгнуть в дверь, не станет же он ее догонять и требовать публичных извинений?
— Что же вы читали? — Дэррек поднялся и медленно направился за книгой, обходя застывшую посреди комнаты девушку.
Он прекрасно помнил, какие именно книги хранятся здесь, и чтива для легкомысленных девушек тут было не найти, потому ответ на собственный вопрос его правда интересовал.
— Не спешите, вы читаете без перевода? Со словарем? — он взял в руки «ее» книжку, и Майя практически почувствовала ревность, ведь такое сокровище принадлежит не ей, а после этого вечера уже вряд ли удастся даже дотронуться хотя бы до еще одной книги-сокровища из его коллекции.
— Нет, мне не нужен словарь, — ответила она скорее двери, чем собеседнику.
— Вы владеете иностранным?
— Да.
— Одним?
— Нет.
— Почему именно эта? — он покрутил книгу в руках, повернувшись к Майе, она же так и осталась стоять вполоборота, готовая сорваться на бег в любую минуту. Он ощущал ее напряжение, глаза загнанной лани переводили взгляд с книги на его лицо. — Только не отвечайте «просто», такие труды просто так не читают.
— Я мечтала прочитать ее еще когда впервые услышала об этой книге год назад от папиного друга, — когда в голову не приходит ложь, стоит сказать правду.
— Как для молодой и… — он окинул ее взглядом с ног до головы, — достаточно необычной девушки, вы обладаете странным вкусом. Присядьте, — он указал на кресло, на котором не так давно сидел сам.
Ослушаться Майя не посмела, села на предложенное место, герцог последовал ее примеру.
— Неужели вы и вправду считаете, что женщинам есть место в управлении государством? — девушка не ожидала, что он помнит тот разговор в столовой, ее первое унижение в этом доме.
— Нет, я просто считаю, что причиной того, что люди не занимаются тем или иным делом, будь то политика, кулинария, игра на инструменте или чтение, должна быть не невозможность, наложенный обществом запрет, а понимание человеком сути той или иной деятельности, и отвержение ее для себя лично.
Дэррек был удивлен. Правда удивлен, видимо, не сумел этого скрыть, как хотел, потому что закончив речь, девушка снова опустила взгляд на ореховую столешницу.
— Вы прочитали это тут? — он помнил содержание книги достаточно хорошо для того, чтобы знать, что ответ будет отрицательным.
— Нет. С помощью этой книги я получила то, к чему стремилась, приблизилась к пониманию сути, — теперь ее заинтересовал стоящий у окна фикус, она чувствовала себя очень некомфортно, постоянно ждала нападения.
— И что? Считаете, что политика женское дело? — боковым зрением Майя видела, что он смотрит не враждебно, но все же.
— Я не могу говорить за все женское племя, я могу судить только о себе лично.
— Хорошо, тогда что же? Кулинария, музыкальный инструмент или министерская должность? — он улыбался, даже, кажется, без злой насмешки.
— Пока что продолжение самообразования, — Майя снова попыталась встать, но уткнулась взглядом в протянутую книгу.
— Вы успели прочитать? Я не могу препятствовать самообразованию юных леди в моем доме, прошу, — Майе ничего не оставалось, как взять книгу. — Если у вас возникнут вопросы, я к вашим услугам.
Майя не верила своему счастью, ведь только что фактически получила разрешение приходить сюда открыто! В любое время! За любой книгой!
— Но, знаете, у меня есть несколько правил, — ну конечно, настолько хорошо, все быть не может. Девичье сердце упало в пятки. Если взамен права доступа к книгам, он захочет получить ее советы в отношениях с Соней, Майе снова придется попрощаться со своими мечтами, ведь предавать сестру она не готова, а если она сама будет еще и помогать ему, Соня точно попадет в его сети. Но нужно ли это ей? — Так вот, в отличие от вас, я в иностранных не так силен, а литература вправду интересна. Вы поработаете моим переводчиком, точнее пересказчиком. Время от времени литературу вам буду подкидывать я, а вы, в качестве благодарности, не откажите обсудить прочитанный труд со мной. Как вам?
И опять Майя практически взлетела от радости, ведь любую книгу тут она с радостью прочтет, а необходимость переводить прочитанное, или отвечать на вопросы словами автора — это не менее интересно. Кроме того, так, в лице герцога, она сможет сама получить того человека, к которому обратит свои вопросы. Она бы, конечно, предпочла в оппоненты папу, или того же Витора, но идеального в мире не так уж и много, и кому как не ей это знать.
— Я согласна.
— Вот и отлично, а теперь, раз уж вам нет смысла больше шарить по чужому кабинету тогда, когда в него не может попасть хозяин, предлагаю почтить своей компанией общество. Трапеза, подозреваю, уже в самом разгаре, — Дэррек открыл дверь, пропуская Майю выйти из комнаты первой. Это было не предложение, видимо, доступ все же ограниченный, но противиться прямому приказу покинуть кабинет, смысла не было.
Майя встала, с чувством легкого разочарования оставила книгу на столе, подойдя к герцогу, присела.
— Спасибо, — и, не поднимая взгляд, вышла в коридор.
— Только знаете, вы не слишком удачливая симулянтка. Обычно, нежные барышни, подвернувшие ногу, на нее припадают.
Майя запнулась и чуть не полетела носом по покосам, но на этот раз ее спасла стена. А вот спину жег смех и взгляд карих глаз.
***
Эта девочка и вправду необычна. Ях обделил ее внешностью, но взамен дал, возможно, не столько ум, сколько умением и желанием мыслить. Такой дар получает не каждый мужчина к тридцати и сорока годам, а ей сколько? Восемнадцать? Девятнадцать? Она же старшая сестра Сони, значит, не меньше…
Зачем он разрешил ей заходить в его святая святых? Читать его книги? На эти вопросы Дэррек и сам не знал ответа, но пытался объяснить для себя простой жалостью. Вот только совсем не все его действия вписывались даже в эту версию, ведь зачем тогда он соврал о том, что не владеет иностранным, зачем обрек себя на то, чтоб проводить время с ней?
Он не знал ответов, но это совсем не значило, что собирался отказаться от задуманного, скорее понять свои мотивы уже в процессе. А пока он смотрел в спину удаляющейся, подмечая, с какой грацией она движется, даже споткнулась легко, будто сделав па в танце. Странная девочка, определенно странная.
Еще и эта хитрость с вывихом ноги. Дэррек был там, когда это произошло. Они с Соней шли чуть дальше, маленькая кокетка рассказывала ему о том, как ситец моден этим летом, а он планировал сорвавшуюся поездку. В одну секунду произошло несколько вещей — Соня положила голову ему на плече, чего раньше никогда не бывало, а он и не жаждал подобного, и сзади раздался женский возглас. Бедная Моль, ко всем ее неудачам, еще и оступилась. Но ей на помощь пришел верный рыцарь Винсент. С которым, кстати, Дэррек так еще за это время ни разу нормально и не поговорил, с глазу на глаз, как того хотел Витор. Очевидно, разговор зайдет о приближающемся голосовании, но сейчас герцогу думать об этом не хотелось.