К приезду достаточно многочисленной компании дом готовился со всей тщательностью. И прием удался. Столы ломились от яств, а беседа текла весело и непринужденно. Соня рассказывала о том, что же было на их свадьбе после исчезновения Майи с герцогом. Первым с торжества отбыл генерал, посчитавший, что веселья ему хватило. Майя, извиняясь, посмотрела на отца.

— Не волнуйся, ведь это не я отказал ему, на меня обижаться у него нет причины, — по столовой разнесся звонкий смех. А Майя только пнула мужа под столом, чтобы не радовался больше всех.

Голубей они все-таки выпустили, пташки ждали своей доли в одной из карет. До позднего вечера, когда молодоженов отпустили, произошло еще множество того, о чем можно рассказывать дни напролет. Главное — их исчезновения никто не заметил, и как Майя когда-то надеялась, на поиски никто не отправился.

— А теперь твоя очередь, — закончив рассказ, Соня вопросительно посмотрела на Майю. — На свою свадьбу ты меня не пригласила, — вместо обиды в голосе звучало озорство. Ее маленькая сестренка, теперь замужняя серьезная женщина, совершенно не изменилась.

— Когда ты поняла, что Дэррек запланировал? — вопрос задала Мэгги.

— Когда по неосторожности уже сказала «да» у алтаря, — Дэррек получил очередной грозный взгляд от взволнованной жены, а за столом вновь зазвучал смех.

— И как оно, быть герцогиней? — теперь черед задавать вопросы настал старшей сестре герцога. Только не было в интонации той непринужденности, как в прошлые минуты, ей самой узнать ответ на этот вопрос не суждено, она родилась девочкой, а замуж вышла по любви за всего лишь графа. Стук приборов стал более громким, а отвечать за жену в этот раз Дэррек не спешил.

— Я не знаю. — Майя провернула ножку бокала, следя за тем, как в нем играет красками вино. — Я жена герцога.

Видимо, ее ответ Линду устроил, холод из взгляда пропал. Пусть они вряд ли станут когда-то лучшими подругами, но смотреть на нее волком при встрече женщина не станет.

Больше всего Майя боялась момента, когда ей придется объясняться со всеми наедине. А совместная трапеза — была всего лишь репетицией.

На второй день пребывания в поместье, Дэррек увлек с собой мужчин, чтобы провести им экскурсию по угодьям, на умоляющий взгляд жены, взять ее с собой, он только извиняясь пожал плечами.

Пора уже усвоить урок, что отлынивать — не лучший способ решения проблемы.

Соню она застала в комнате, той же, в которой она останавливалась и тогда, правда теперь она принадлежала уже не Соне Дивьер, младшей дочери графа Дивьера, а леди Соне Винсент, и делила она ее ни с кем иным, как вышеупомянутым лордом.

— Можно? — что бы Дэррек ни говорил, чувствовать себя полноправной хозяйкой в доме она не могла, тем более открывать любые двери без спроса.

— Конечно, — сидевшая в кресле Соня, повернулась, улыбнулась, признав посетительницу.

Майя прошла в комнату, села на край кровати, чувствуя себя как на иголках.

— Прости меня.

Следящая за ней Соня искренне удивилась:

— За что?

— За то, что обманула, что скрывала. Поверь, я бы никогда не стала… Если бы он дышал к тебе неравнодушно, я бы…

— Майя! — Соня встала с кресла, подошла к сестре. — Тебе не за что извиняться. Если бы не ты, я никогда не была бы так счастлива, как сейчас. Не вышла бы замуж за любимого мужчину, не просыпалась бы каждое утро не потому, что так нужно, а потому, что увижу его. Это ты меня должна простить, что мы действовали за твоей спиной. Я ведь так и не знаю, что между вами произошло. И не хочу знать, ведь это не нужно ни мне, ни тебе, — Майя облегченно вздохнула, попроси сестра, она бы рассказала, но по доброй воле делать этого не хотела. — Просто Витор ему верил, и папа верил, и даже я. И как оказалось, не зря, ведь ты счастлива?

— Да! — счастлива, совершенно, каждой клеточкой, каждую секунду.

— И это главное, — сестры обнялись, закрывая эту тему навсегда. Им обеим было за что извиняться и за что друг друга благодарить.


*****

На протяжении проведенной гостями у них недели, Майя получила самый настоящий курс молодого бойца в исполнении мамы и вдовствующей герцогини о то, как стоит справляться со всем домоуправлением. Оказывается, обе женщины были в этом самыми настоящими асами. Искусство заполнения бухгалтерии, закупок, управления слугами оказалось не таким уж непонятным, а времени на все это тратить можно было в десятки раз меньше.

Когда счастливая Майя ворвалась к нему в кабинет, Дэррек подумал, что дом опять опустел, и именно поэтому она так рада, но, к сожалению, его мечты не сбылись. Девушка гордо положила на стол первую самолично заполненную книгу без единого исправления.

— Я не безнадежна! — с гордостью она начала объяснять ему все то, что он и так прекрасно знал, но ради ее удовольствия был готов выслушать хоть сто раз.

— Отлично, когда заведу себе новую жену, предложу тебе все-таки остаться домоправительницей, — шутку она не оценила. Захлопнув книгу, собиралась гордо ретировать, оставив его наедине с размышлениями о подходящей кандидатуре, но он поймал любимую Майю уже у самой двери, смыкая вокруг талии замок из рук.

— Не ревнуй, я пошутил, — вместо губ он поймал щеку.

— Я не ревную. Надеюсь, пока что не к кому, — девушка бросила на него подозрительный взгляд с прищуром.

— Не к кому. Ни сейчас, ни когда бы то ни было, — на этот раз оправдание показалось ей более убедительным, так как отворачиваться во второй раз она не стала. Но как только почувствовала, что действия мужа становятся уж совсем далекими от целомудрия, из объятий вывернулась.

— Кто-то может зайти.

Дэррек закатил глаза. Так всегда, с тех пор, как в доме появились посетители, ему было отказано в любом, даже малейшем проявлении чувств, кроме как в спальне. Стоило попытаться взять ее за руку, когда на горизонте маячил кто-то еще, она выдергивала руку. Стряхивала ладонь с талии, будто он делал что-то крамольное. А вечером, после возвращения из поездок, подставляла поцелую щеку. Заметившая ее поведение и его раздражительность Анна посоветовала сыну терпеть и учить ее постепенно, не ломая. И он пытался следовать ее советам, но иногда это было слишком сложно.

— И что же они увидят? Как муж целует собственную жену в собственном кабинете. Голубка, ответь на один вопрос, как думаешь, что делают за закрытой дверью твои родители, или Соня с Витором? Уж поверь, не любуются учетными книгами.

— Дэррек! — чуть ли не впервые после заключения брака она обратилась к нему по имени. Небывалая близость. Но, видимо, его внушение сработало, так как вечером, стоило ему приобнять ее за талию, вместо того, чтобы увернуться, она положила на его горячую ладонь свою, возвращая их привычное равновесие.

Лишь неделю в их доме царил полнейший бардак. Бедный Дэн переволновался больше, чем за все время посещения их летом шумной компании. Когда наступило время уезжать, все вновь собрались на пороге.

— В декабре. В последних числах, но мы еще не знаем точно. Я напишу, и вы обещаете, что обязательно будете! — Линда обняла брата, проанонсировав предстоящее у них закрытие сезона, даже Майю обняла, хоть и не с такой охотой.

Майя надеялась, что сестра мужа быстро забудет о своей настойчивой просьбе — снова оказаться на светском мероприятии как-то не хотелось.

— Будем.

— Сынок, — герцогиня обняла сына, шепнула ему что-то на ухо, заставив улыбаться, а потом повернулась и к Майе.

— Не знаю как в столице, но у себя я вас жду. Пора уже разбавить и нам с Мэгги свою однообразную жизнь новой кровью.

— Непременно, — свекровь не вселяла в Майю страха, не посягала на ее личное пространство и не вмешивалась туда, куда не стоило. А это было верным залогом хорошего к ней отношения девушки. Кроме того Майя никак не могла перестать удивляться ее уму, она знала обо всем раньше, чем люди, которых это касалось непосредственно.

Возвращаясь в дом, когда экипажи скрылись из виду, Майя уже пыталась мысленно спланировать, когда же какая поездка им предстоит. В декабре — столица, если Дэррек будет настаивать. В феврале — рожает мама, а значит, Майя должна быть там. И где-то между — визит герцогини, и новоселье у Винсентов. Ях, голова идет кругом.


*****

— Что тебе сказала герцогиня? — Майя лежала с закрытыми глазами, плотно прижавшись к мужскому плечу.