Он несколько секунд топчется на кухне, затем срывается к передней двери автобуса. Ноэль не говорит мне ни слова. Вместо этого проходит мимо, в соседнюю комнату, чтобы взять телефон, после чего плюхается на сидение рядом с водителем. «Большая Берта» съезжает и паркуется на стоянке для грузовых автомобилей.

Я смотрю на Ноэля, как он запускает руки в волосы и ждёт полной остановки автобуса, чтобы выйти.

Он ведёт себя, как ненормальный псих.

Остальные ребята выходят из автобуса и направляются в круглосуточный магазин. Я выхожу и оглядываюсь. Ноэль разговаривает по телефону за транспортом. Тот, с кем он говорит, явно спорит с ним. Не могу разобрать, что он говорит, но по беспокойной жестикуляции могу сказать, что Ноэль защищается.

Он вздыхает, закрывает глаза, и его плечи опускаются в знак поражения. Независимо от того, был ли разговор успешен, теперь Ноэль выглядит спокойным. Любопытство побеждает, и делаю несколько шагов ему навстречу. Он замечает меня и выпрямляется.

Прежде чем я успеваю что-то услышать, он прощается с собеседником.

— Как долго ты здесь?

Я качаю головой.

— Я не подслушивала. — Ну ладно, может, это не совсем правда, но я действительно ничего не слышала. — Я хотела убедиться, что с тобой всё в порядке. Ты выскочил, как угорелый.

Ноэль прячет телефон в задний карман.

— Все нормально — только работа — ничего, что касалось бы тебя.

Я вздрогнула от его недовольного тона.

— Извини. Я просто... беспокоилась.

Он вздыхает и вновь зарывается в свои и так уже растрёпанные волосы.

— Чёрт! Такое ощущение, что, если дело касается тебя, я совершаю одни и те же идиотские поступки. Я не должен срываться на тебе. Это не твоя вина, что у меня в жизни всё так дерьмово. Я не хотел тебя обидеть. Извини.

Менее чем за сутки Ноль уже второй раз извиняется передо мной. Я действительно не могу понять, как он может быть таким упрямым и чрезмерно сексуальным, а после щелчка невидимого переключателя говорить мне, как он сожалеет о причинении мне вреда. Он безумен.

— Так, что?.. — Он сокращает расстояние между нами и вытягивает руки для объятий. — Снова друзья?

Я пожимаю плечами и обнимаю его за талию в ответ.

— Друзья.

Наконец-то мы достигли зоны комфорта. Нам необходимо быть друзьями без странного напряжения между нами. Два человека, которые встречались в школе, не должны ворошить прошлое, они должны суметь наладить дружбу. Это сделает работу над благотворительной программой намного проще.

Я прислоняюсь к его груди, и он поглаживает меня по спине. Объятия Ноэля напоминают мне времена, когда мы были парой, а он был невероятно мил. Я вздыхаю и напоследок прижимаюсь покрепче, прежде чем отстраниться, пока наши объятия не перестали быть безобидными.

— Пошли. Я куплю лимонные конфеты, которые ты так любишь. — Он дёргает меня за рубашку.

Я улыбаюсь. Забавно, какие странные вещи порой люди помнят о других.

— Только если ты будешь их есть со мной.

Ноэль смеётся и обнимает меня одной рукой, направляясь в сторону магазина.

— Меня тошнит только от одной мысли о них. Я съел сколько?.. Полторы сотни тех штук в один присест, потому что ты взяла меня на слабо?

— Их было четыреста восемьдесят семь. Ставка была пятьсот штук. И ты с треском проиграл. — Я тычу его в живот.

Он хватает меня за руку и прижимает мою ладонь к своему сердцу. Это невинный, но одновременно опасный жест. Что-то настолько сладкое может уничтожить мою силу воли, и у меня не получится сопротивляться, если он снова попытается склонить меня переспать с ним. Знаю, Ноэль, которого я люблю, прячется где-то за этим сексуальным, плохим парнем-рокером.

Я отдёргиваю свою руку, и Ноэль смотрит на меня с тоской. Отчаянно нуждаясь в перемене темы, я говорю:

— Моя подруга, Обри, встретится с нами в Далласе.

— Эта та, которая пришла с тобой на шоу, когда ты... — Он глядит на меня. Похоже, не хочет вспоминать тот случай в Хьюстоне, когда я застукала его с двумя шлюхами.

Я прихожу ему на помощь, как будто не заметила его промаха...

— Ага. Она из Техаса, летит, чтобы сходить на концерт и по пути в следующий город навестить своих родителей, которые живут недалеко Уэйко.

Он кивает.

— Мы на самом деле проведем несколько дней в Далласе. Наш менеджер забронировал номера, чтобы мы смогли отдохнуть от автобуса.

Я широко улыбаюсь.

— Как думаешь, у нас получится на денёк отправиться домой? Мне кажется, твои родители будут рады увидеть тебя.

Ноэль останавливается как вкопанный.

— Нет. Я поклялся никогда не возвращаться туда, особенно после того, как отец поступил со мной.

— Но твоя мама... ты не скучаешь по ней?

Он вздыхает.

— Конечно, скучаю.

— Ну, тогда поехали со мной домой.

Он приподнимает бровь.

— В смысле, поехать с тобой домой?

Я пожимаю плечами.

— Мои родители всегда тебя любили. Мы можем поехать, пригласить твою маму к моей на ужин и остаться на ночь. Это даст тебе возможность встретится со своей мамой и не видеть отца.

— Ты сделаешь это для меня?

— Конечно. Ты же мой друг.

Он бросается обнимать меня и прижимает к себе, как в старые добрые времена, и я удивляюсь, насколько это родное чувство.

11 глава

Мы приезжаем в Даллас на следующий день, после четырёх часов. Автобус заезжает за угол концертной площадки «Американ Эирлайнс Центр». Это — ещё одно чудовищно огромное место для выступлений, на котором «Черный сокол» соберёт кучу народа завтра вечером. Охранники открывают ворота, чтобы автобус мог проехать дальше. Водитель плавно поворачивает на открытую площадку и глушит двигатель.

— Ого-о-го-о! Два дня свободы, парни! — кричит Трип, затем натягивает бейсболку на свои угольно-чёрные волосы. — Теперь мне нужно найти немножко сладенького, пока я здесь.

Тайк смеется над братом и тоже выглядывает из окна автобуса.

— Это не должно стать проблемой.

Я выглядываю, чтобы понять, на что он так пристально смотрит, и вижу толпу фанатов с камерами и плакатами «Мы любим вас» в руках. Толпа преимущественно состоит из девушек, но есть и несколько ребят. Большинство из девиц кажутся безобидными, но есть и те, кто развратно одет в наряды, так и орущие «трахни меня!». Трип и Тайк указывают на кого-то из толпы и ведут переговоры про каких-то определённых, понравившихся им девушек.

Рифф присоединяется к ним, выбирая и себе «десерт».

Я закатываю глаза.

Мужчины.

Звонит мой телефон, и я достаю его из кармана.

— Я как раз собиралась тебе звонить.

— Хорошо, потому что я уже здесь, — говорит Обри в телефон. — Думаю, это твой автобус.

Я протискиваюсь между парнями и сканирую толпу. Обри стоит в сторонке с телефоном, на ней короткие шорты и чёрный топ. Она оделась достаточно смело, чтобы парни за неё поборолись — такую яркую и рыжую.

— Я вижу тебя! Уже выхожу.

Я спускаюсь по ступенькам и открываю дверь. Обри тут же замечает меня и проталкивается мимо охраны, чтобы обняться.

— Я чертовски долго ждала. — Она отстраняется и перекидывает тёмно-рыжие локоны через плечо. — Приятно видеть тебя. Я скучала.

Я хватаю её за руку.

— Пошли. Хочу познакомить тебя с ребятами, пока они не разбежались на двухдневную передышку.

Обри взволнованно хихикает и позволяет затащить её в автобус. Когда мы заходим, все трое тут же замолкают и оборачиваются к нам. Я притягиваю Обри поближе, и в глазах парней загорается любопытство.

— Ребята, это моя очень близкая подруга, Обри. Обри, это «Черный сокол». Это Трип... — указываю я на него... — он барабанщик. Это его брат-близнец, Тайк — бас-гитарист. Последний, но не менее важный...

— Рифф, — представляется он, делает шаг вперёд и пожимает руку Обри.

Он пожирает её глазами, что вызывает новую порцию хихиканья. Я никогда не видела её такой оцепенелой и нервной. Она краснеет, и это рукопожатие длится слишком долго. Близнецы это тоже замечают. Трип хлопает Риффа по спине.

— Увидимся позже, мужик. — Затем они с Тайком выходят, чтобы окунуться в толпу девушек.

Я прочищаю горло, и Обри выпускает руку Риффа.

— И так, эм-м-м, Обри, чем хочешь сегодня заняться?

Она наконец-то не смотрит на Риффа и отвечает: