Мне слышно, как близнецы спорят о том, кто старше, и у меня урчит живот. Я не знаю, что такого в этом проклятом автобусе, который заставляет меня забыть поесть. Мне нужно найти еду.
Я завершаю работу и закрываю ноутбук, прежде чем подняться с кровати. Босыми ногами шлепаю по коридору на кухню. Рифф опирается на стол, держа печенье в руках. Он наливает молоко в красный пластмассовый стаканчик и ставит его на стол.
Рифф поднимает глаза и грустно мне улыбается.
— Привет. Хочешь?
Я пожимаю плечами, осматриваюсь и не нахожу Ноэля поблизости.
— Конечно.
— Удивительно, что ты здесь. — Рифф поворачивается и берет из шкафчика еще одну кружку. — Я полагал, ты сейчас в Нью-Йорке с Обри.
Очевидно, Рифф не знает о контракте. Я должна рассказать ему. Дать знать о еще одном коварном поступке Ноэля Фелькона, который он совершил по отношению к девушке. Но я молчу. Парни в этой группе ругаются и без моего вмешательства. Не нужно быть гением, чтобы понять это после спектакля, увиденного мною вчера.
— Поверь, мне жаль, что я не там.
— Хочешь поговорить об этом? — Он подталкивает ко мне пакет с печеньем и наливает молоко.
Я качаю головой. Рифф уже и так в курсе моего бедственного положения. Нет необходимости говорить еще что-то.
— Спасибо за молоко... и печенье.
— Без проблем. — Рифф улыбается и наклоняет голову, изучая меня. — Помнишь, что я сказал на днях? Мы можем быть друзьями. Ты можешь поговорить со мной. Ноэль никогда не узнает.
— Буду иметь это в виду. — Я опускаю печенье в молоко и избегаю его взгляда.
Последнее, что мне нужно — это еще одни отношения с человеком из «Черного сокола». Предложение Риффа кажется невинным, но я не могу прогнать чувство, что это всё для того, чтобы насолить Ноэлю.
Что происходит с этими парнями? Неизвестно, куда может привести этот разговор.
Я беру пару печенюшек с собой в спальню.
— Спасибо за это и... за разговор.
— Пожалуйста, Лэйни. — Рифф касается моего плеча. — Обращайся в любое время.
Я закрываюсь в комнате, забираюсь на кровать и возвращаюсь к работе. Это самый простой способ отвлечься от мыслей о Ноэле.
После пары часов хорошего труда я смотрю на часы. Уже за полночь, а в автобусе все еще тихо. Я слышала, как уходил Рифф после нашего разговора, и нашла утешение в том, что я совершенно одна в автобусе.
Глаза слипаются, но я стараюсь держать их открытыми. Я не спала с прошлой ночи, и кровать выглядит очень привлекательно. Выключаю свет и заворачиваюсь в одеяло.
Я почти заснула, когда дверь открылась, и в комнату ввалился пьяный Ноэль. Он пробирается к кровати со своей стороны и смеется, когда ударяется о нее коленом.
— Ноэль?
Прежде чем я успеваю спросить, что он делает, хотя это и так очевидно, Ноэль стаскивает через голову черную футболку. Света, горящего в коридоре, достаточно, чтобы я увидела его прекрасный торс. После этой мысли я себя останавливаю. Я не должна думать о нем в этом смысле. Он принадлежит не мне, а Софи. Он сам сказал мне об этом.
— Что ты делаешь? — шепчу я. — Надень футболку.
Он смеется и стягивает с себя джинсы. Я отворачиваюсь, когда его член, готовый к действиям, освобождается.
— Черт! — бормочет он, а я думаю, что ему нужно раскошелиться на нижнее белье. — Посмотри, Лэйн, что ты наделала.
— Извини, что? Я пока ничего не делала.
Он хихикает, поскольку почти валится с ног, когда снимает ботинки.
— Да, в этом-то и проблема. У меня есть эта крутая штука, а ты отказываешь со мной играть.
Я закрываю глаза, чтобы не видеть голого Ноэля, который стоит возле кровати.
— Что ж, привыкай. Это никогда больше не повторится. — Я набираюсь смелости и смотрю на него, но сразу же закрываю глаза. — Тьфу. Ты не хочешь одеться и свалить отсюда? Пожалуйста.
— Куда я должен уйти, а? — Он игнорирует меня и залезает под одеяло. — Скажи мне.
— Это не мои проблемы. — Я скрещиваю руки на груди. — Теперь убирайся.
— Не могу. — Он ложится на подушку. — Привыкай, детка. Мы будем соседями в ближайшие пару дней.
Ноэль обнимает меня за талию и притягивает к себе. Он пахнет крепкой выпивкой и женскими духами. Когда я убираю его пальцы с моего бедра, Ноэль вздыхает и закрывает глаза, переворачиваясь.
Я смотрю на большую татуировку на его спине. Как он может думать, что после всего, что было, он имеет право лезть ко мне в кровать?
Слышится тихое похрапывание; грудь Ноэля плавно поднимается и опускается. Он так быстро отключился, лишь бы не уходить.
Ворча, я переворачиваюсь на свою сторону. Это будет два очень долгих дня.
23 глава
Назойливая мелодия, поставленная на мою маму, нарушает тишину. Я открываю глаза и мгновенно замираю, когда вижу голого Ноэля, который обвивается вокруг меня. Его татуированное предплечье лежит на голой коже моего живота. Я пытаюсь убрать его с себя, но Ноэль отстраняет пальцы и снова прижимается ко мне.
— Остановись, Лэйн. Я пытаюсь спать, — ворчит он с закрытыми глазами.
Я игнорирую его и убираю руку парня прочь, на сей раз не заботясь о том, разбудила я его или нет. Когда я опускаю ноги на пол, две большие руки обнимают меня и затягивают обратно в постель. Ноэль нависает надо мной, прижав к постели.
Телефон прекращает звонить, и я давлю на грудь Ноэля, поскольку он выглядит отстраненным. Он нежно проводит по моей щеке, и у меня поджимаются пальчики на ногах. Ноэль пристально смотрит в мои глаза, прежде чем опуститься к губам.
Сердце трепещет в предвкушении поцелуя.
Ноэль наклоняет голову, и наши носы соприкасаются.
— Раз ты так рано встала, я хочу взять тебя кое-куда.
Мои плечи поникают. Я думала, он попросит не об этом.
— Не пойми меня неправильно. — Ноэль замечает мое разочарование и хмыкает. — Я не буду возражать, если ты захочешь остаться со мной в кровати на весь день.
— То, что я не выгнала твою пьяную задницу вчера ночью, не означает, что я передумала насчет тебя. — Я хмурюсь.
— Может... — Он пожимает плечами. — А, может, и нет. Я не думаю, что пройдет много времени, прежде чем ты передумаешь и примешь меня.
— Вот тут ты не прав. — Я качаю головой. — Я никогда не буду второй женщиной, Ноэль.
— Ты не вторая. Ты единственная.
Я открываю рот, чтобы возразить, но Ноэль встает с кровати. Хватает полотенце из шкафа и оборачивает вокруг себя, направляясь в душ.
— Собирайся быстрее. Я хочу провести с тобой день.
Я запускаю руки в волосы и тяжело вздыхаю. Он всё еще не понял, что нас больше нет... Снова нет. Я переворачиваюсь, поднимаю телефон и посылаю маме смс, сообщая, что позвоню ей немного позже.
Через несколько минут Ноэль возвращается из душа в полотенце. Он не смущается, когда роняет его на пол, и достает чистые джинсы.
— Ты не одета. — Он хмурится.
— Потому что я никуда с тобой не поеду.
Он берет мою руку, но я отдергиваю ее.
— Пошли, Лэйн. Мы не можем переступить через это?
— Ты все еще пьян? — Я вздыхаю и потираю лоб. — Нет, мы не можем переступить через это. У тебя будет ребенок.
— Но...
— Никаких, блядь, «но». Ноэль, нас нет. С этого момента это... — жестом я показываю на него и на себя, — только деловые отношения.
— Так быть не должно. — Он качает головой и закрывает глаза.
— Да, но всё так. И, по сути, я здесь узник. Вы с Дианой сделали так, что я не могу найти выход из этой ситуации, не разрушив свое будущее.
— Лэйн...
— Просто помолчи. — Я поднимаю руку. — Не хочу слышать ни единого слова от тебя.
Губы Ноэля сжимаются в тонкую линию, а на челюсти играют желваки.
— Хорошо. Пусть, блядь, будет так. Если ты сказала, что нас нет, значит, так тому и быть.
Я открываю рот и собираюсь сказать, чтобы он не был таким, но быстро его закрываю. Ноэль прав. Нас больше нет. Как мы можем что-то наладить? Он принадлежит другой.
Он понимает, что я не собираюсь с ним спорить, хватает рубашку и захлопывает за собой дверь.
Я потираю лоб и вздыхаю. Вот гадство. Не должно быть так. Как он может притворяться, что дела не идут коту под хвост? Я имею в виду, если бы я была беременна от другого парня и отказалась бы от него уходить, Ноэль не захотел бы иметь со мной ничего общего. Почему же он ждет, что я поступлю иначе?