– Мысль здравая, сам об этом думал, – прошептал Грек.
В горле очень пересохло, было трудно говорить.
– Ты прям героиня, проделать такое с двумя взрослыми мужиками – не каждая на это способна, – уважительно сказал Грек.
– Притом что сама она была очень слаба и ранена, – Азим поднялся к нам.
– Ну ничего, сейчас мы её напоим, накормим и прогуляем, погода чудесная, – Грек подошёл ко мне и помог одеться.
96 97
Потом взял на руки и спустил вниз, на веранду, и усадил в кресло. На столе уже стояла тарелка с рыбным супом и кружка с горячим чаем.
– Ого, прям пир какой-то, – улыбнулась я.
– Ты это заслужила, – улыбнулся Азим.
Я поела. Стало так уютно и тепло… Я закинула ноги на подлокотник. Азим сидел рядом в таком же кресле, а Грек стоял, облокотившись на перила, с бокалом вина в руках.
– Может, тут останемся? Так здесь мило, – спросила я.
– Думаю, да, имеет смысл переждать здесь, – сказал Грек.
– Я бы даже сказал, что нет смысла торопиться. Нас ищут, а я пока не придумал, что делать дальше, – резюмировал Азим.
– Спасибо тебе, кстати, что не бросила нас, вот прям от души спасибо, – отпив немного вина, обратился ко мне Грек.
– Ну в том, что вы ранены, виновата всё-таки я, надо же было как-то загладить свою вину, – отведя взгляд в сторону, ответила я.
– Вот это лишнее, чувство вины тебе не к лицу, – Азим повернулся ко мне.
– Давайте забудем об этом, сейчас все живы, здоровы, у нас полно запасов вина, в реке полно рыбы, погода шепчет, нам ли быть в печали? – с характерными ему паузами сказал Грек.
– Да, действительно, – я улыбнулась.
Азим налил нам вина, и мы все чокнулись и выпили.
– Азим, а что это за картина на потолке? – спросила я.
– А это мне Грек, кстати, подарил, он любит наполнять жизнь смыслом, – Азим улыбнулся. – Как там, напомни, – он повернулся к Греку.
Подняв бокал, Грек выдал: – Хотя и сладостен азарт
По сразу двум идти дорогам, Нельзя одной колодой карт
Играть и с дьяволом и с Богом.
Мы снова чокнулись и выпили.
– Сильно, – сказала я.
– Он ещё и не так может, поверь, у тебя будет возможность насладиться общением с ним, – ответил Азим.
И снова мы выпили, потом Грек принёс карты, и мы начали играть. При этом ведя очень оживлённую беседу обо всём и ни о чём одновременно. И снова пили. Так до самого заката.
– Мне уже хватит, споили меня парни, – улыбаясь произнесла я.
98
– Не страшно, куда бежать, когда такая встреча, – радостно сказал Грек.
– Вообще, Вал, я тут подумал и решил, что хочу, чтобы ты стала матерью моих детей, – выдал мне Азим.
– Ого, неожиданно, – растерялась я. – Так, этому столу больше не наливать, – рукой показывая на Азима, обратилась я к Греку, – а я спать.
Я, еле стоя на ногах, поднялась наверх и упала на кровать. Последнее, что я слышала перед сном, был диалог между Греком и Азимом.
– Мысль, конечно, интересная, но вряд ли она согласится, – говорил Грек.
– Жаль, я так и представляю её в роли матери. Двое, а лучше трое мальчиков. Она будет о них заботиться, любить их и перед сном петь колыбельные, – мечтательно говорил Азим.
– Хмм, да, колыбельные волкам, – задумчиво ответил Грек.
Конец
Литературно-художественное издание
Лидия МАМАЕВА
Колыбельная волкам
Корректор О. Епифанова Вёрстка К. Хохлов
Подписано в печать 12.07.2012.
Формат издания 60x84 1/16. Бумага офсетная. Тираж 100 экз.
Издательство “Комильфо”
Санкт-Петербург, 13-я линия В.О., д.72 komilfobook.ru
28oi.ru